Snoop Dogg - Sisters N Brothers - translation of the lyrics into German

Sisters N Brothers - Snoop Doggtranslation in German




Sisters N Brothers
Schwestern N Brüder
I′m in Junior High with a C+ grade
Ich bin in der Junior High mit nem C+ Schnitt
At the end of the day I don't hit the arcade
Am Ende des Tages geh ich nicht ins Arkadenritt
I to school from my moms apartment
Ich geh zur Schule von Mamas Wohnung aus
I got to tell these niggas everyday don′t shit
Ich muss diesen Niggas täglich sagen, sie sollen die Klappe halten
Cause where I'm at if you soft you lost
Denn wo ich bin, bist du verloren, wenn du schwach bist
And to stay on course, you got to roll with force
Und um auf Kurs zu bleiben, musst du mit Macht rollen
My homeboy Dogg is chilling in a Benz
Mein Homie Dogg chillt in nem Benz
In front of his building witht the rest of his friends
Vor seinem Gebäude mit dem Rest seiner Friends
I give him a pound no I mean I shake his hand
Ich geb ihm ein Pund, nein, ich mein, ich schüttel seine Hand
He's the neighborhood drug dealer, my man
Er ist der Drogendealer der Nachbarschaft, mein Mann
I go upstairs, I hug my mother
Ich geh hoch, ich umarme meine Mutter
I kiss my sister and I punch my brother
Ich küss meine Schwester und box meinen Bruder
I sit down on the bed to watch some t.v.
Ich setz mich aufs Bett, um Fernsehen zu schauen
Do my ears decieve me
Täuschen mich meine Ohren?
No That′s the fourth time this week
Nein, das ist das vierte Mal diese Woche
Four young brothers got shot in the street
Vier junge Brüder auf der Straße erschossen
The very next day while I′m off to class
Am nächsten Tag, während ich zur Klasse geh
My momma go to work cold bustin' her ass
Geht Mama zur Arbeit, schuftet sich ab
My sisters cute but shes got no gear
Meine Schwester ist süß, aber hat keine Klamotten
I got three pair of pants and with my brother I share
Ich hab drei Hosen, mit meinem Bruder geteilt
So there in school I made a fool
Also mach ich mich in der Schule lächerlich
With one and a half pair of pants, you aint cool
Mit ein’nhalb Hosen, du bist nicht cool
Cause there′s no dollars for nothing else
Denn es gibt kein Geld für irgendwas anderes
I got beans, rice, and bread on my shelf
Ich hab Bohnen, Reis und Brot im Regal
Now everyday I see my momma struggling
Jeden Tag seh ich Mama kämpfen
So now its time I got to do something
Also ist es Zeit, dass ich was unternehme
I look for work
Ich suche Arbeit
I get dissed like a jerk
Werde abgewiesen wie ein Trottel
I do odd jobs
Ich mach Gelegenheitsjobs
And come home like a slob
Und komm heim wie ein Schluffi
So here comes Dogg his gold is shivery
Doch hier kommt Dogg, sein Gold glänzt
He gives me two hundred for a quick delivery
Er gibt mir zweihundert für schnelle Lieferung
I do it once I do it twice
Ich mach es einmal, ich mach es zweimal
And now there's stake with the beans and rice
Und jetzt gibt's Fleisch zu Bohnen und Reis
My mothers nervous but she knows the deal
Meine Mutter ist nervös, aber sie kennt das Spiel
My sisters gear now has sex appeal
Meine Schwester hat jetzt Klamotten mit Sexappeal
My brothers my partner and were getting paper
Mein Bruder ist mein Partner und wir machen Kohle
And three months later the whole hood cought the vapors
Drei Monate später hat die ganze Hood den Hauch
My family′s happy and everything is new
Meine Familie ist glücklich und alles ist neu
Now tell me what the fuck am I suppose to do
Jetzt sag mir, was zum Teufel soll ich tun?
Doggz Gonna Get Ya
Dogg wird dich kriegen
Ay yo yo Check this out Snoop
Ay yo yo, pass auf, Snoop
All these niggas always talking about
All diese Niggas labern immer nur
"They looove this" And niggas got looove for you
"Sie lieeeeben das" Und Niggas haben Lieeebe für dich
Or nigga I looove this ride or this chin around my neck nigga
Oder "Nigga, ich lieeeebe diese Karre oder diese Kette um meinen Hals, Nigga"
You niggas dont know what the fuck love really mean
Ihr Niggas wisst nicht, was Liebe wirklich bedeutet
Nigga you cant buy love at no corner store nigga
Nigga, du kannst Liebe nicht im Eckladen kaufen, Nigga
Love aint got no price tag
Liebe hat kein Preisschild
Snoop I want you to kick this shit to them niggas
Snoop, ich will, dass du diesen Scheiß denen rüberschickst
Hmm
Hmm
Money is flowing everything is fine
Geld fließt, alles ist gut
I bought my self and Uzi and my brother a nine
Ich kaufte mir 'ne Uzi und meinem Bruder 'ne Nine
Business is booming everyhing is cool
Das Geschäft boomt, alles ist cool
I pull about a G a week, fuck school
Ich mach 'n Tausi die Woche, scheiß auf Schule
A year passed by and I began to grow
Ein Jahr vergeht und ich wachse
Not in height but juice and cash flow
Nicht an Größe, aber an Juice und Cashflow
I kick up my feet to watch some t.v.
Ich leg die Füße hoch und schau Fernsehen
Cause now I got other people working for me
Denn jetzt arbeiten andere Leute für mich
I got a 55" television you know
Ich hab 'nen 55-Zoll-Fernseher, weißt du
And every once in a while I hear "Just say no"
Und ab und zu hör ich "Sag einfach Nein"
Or the other commercial I love
Oder die andere Werbung, die ich liebe
That's when they say this is you brain on drugs
Das ist dein Gehirn auf Drogen
I pick up the remote control and just turn
Ich nehm die Fernbedienung und schalt einfach um
Cause with this bullshit I′m not concerned
Denn mit dem Scheiß bin ich nicht befasst
Me and my brother bounced in the Benz
Mein Bruder und ich springen in den Benz
We driving around our territory again
Wir fahren wieder durch unser Revier
I pull up at the light like a superstar
Ich halt an der Ampel wie ein Superstar
An automatic weapon cold sprayed my car
Eine Automatikwaffe besprüht mein Auto
I hit the accellerater scared as shit
Ich trete volles Rohr, hab Schiss
I drove one block to find my brother was hit
Ich fahr 'nen Block weiter und seh, mein Bruder wurde getroffen
He wasnt dead but the blood was pouring
Er war nicht tot, aber das Blut floss
And all I could think about was Warren
Und alles, woran ich denken konnte, war Warren
Later I found it was Dogg and his crew
Später fand ich raus, es war Dogg und seine Crew
Now tell mw what the fuck am I suppose to do
Jetzt sag mir, was zum Teufel soll ich tun?
Yeah so now you see what I'm talkin bout nigga
Yeah, jetzt siehst du, wovon ich rede, Nigga
You see what that love shit do ya
Siehst du, was diese Liebe macht, ja
This nigga said he had love nigga and this nigga done shot yo brother
Dieser Nigga sagte, er hat Liebe, Nigga, und dieser Nigga hat deinen Bruder abgeknallt
So what the fuck you gone do now
Also, was zum Teufel wirst du jetzt tun?
My brother s out of it but I'm still in it
Mein Bruder ist raus, aber ich bin noch drin
On top of that I′m in it to win it
Und dazu bin ich hier, um zu gewinnen
I cant believe that Dogg would dis me
Ich kann nicht glauben, dass Dogg mich so dissen würde
That faggot that punk he soft or sissy
Dieser Schwuchtel, dieser Lappen, er ist schwach
I driving around with three of my guys
Ich fahr rum mit drei meiner Jungs
The war is on and I′m on the rise
Der Krieg ist los und ich bin im Aufwind
We rolled right up to Dogg's favorite hang out
Wir rollen direkt zu Doggs Lieblingstreff
What′s cracking Dogg and let the bullets stang out
Was geht, Dogg? Und die Kugeln flogen
Someone shot back so we took cover
Jemand schoss zurück, also nahmen wir Deckung
And all i could about was my brother
Und alles, woran ich denken konnte, war mein Bruder
Dogg jumped up and began to run
Dogg sprang auf und fing an zu rennen
Bustin shots hopping to hit someone
Feuerte Schüsse und hoffte, jemand zu treffen
So I just stopped and let off three shot
Also blieb ich stehen und feuerte drei Schüsse
Two hit that nigga and one hit a cop
Zwei trafen den Nigga, einer einen Cop
I threw down the gun and began to shout
Ich warf die Waffe weg und fing an zu schreien
"Ay y'all all lets break out got ′em dip out
"Ay y'all, lasst uns abhauen, geht klar, los"
Now as I left there goes the boys in blue
Während ich wegging, kommen die Boys in Blau
They pointin they guns at my four man crew
Sie zielen auf meine Vier-Mann-Crew
They shot down one, they shot down two
Sie schossen einen nieder, schossen zwei nieder
Now tell me what the fuck am I suppose to do
Jetzt sag mir, was zum Teufel soll ich tun?
Ya see the moral of the story is this
Du siehst, die Moral der Geschichte ist
Love is a motherfucka
Liebe ist ein Motherfucka
And Doggs is a motherfucka
Und Doggs ist ein Motherfucka
You mix the two up you bound to get some drama
Wenn du die beiden vermischst, gibt’s Drama
Loves gonna get ya
Liebe wird dich kriegen
Naw nigga Doggz gonna get ya you ever try to play me and thats real
Nein Nigga, Doggz wird dich kriegen, wenn du versuchst, mich zu spielen, und das ist real
Thats real
Das ist real
Thats real
Das ist real





Writer(s): Broadus Calvin Cordazor, Craig David Varney, Griffin James Arthur, Smith Marvin Lee


Attention! Feel free to leave feedback.