Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sophisticated Crippin'
Изощрённый криппинг
Back
in
the
kitchen
Снова
на
кухне
Sophisticated
crippin'
Изощрённый
криппинг
This
shit
different
(different)
Этот
трек
особенный
(особенный)
Still
top
billin'
Всё
ещё
на
вершине
The
dog
is
chillin'
Пёс
отдыхает
What
more
can
I
say?
I
made
a
livin'
Что
ещё
сказать?
Я
сделал
состояние
Big
dippin'
We
ain't
said
trippin'
Катим
по-крупному,
не
теряем
голову
This
is
how
they
turn
superheroes
into
villains
Так
превращают
супергероев
в
злодеев
Big
Dippin,
We
ain't
set
trippin'
Катим
по-крупному,
не
теряем
голову
This
is
how
they
turn
superheroes
into
villains
Так
превращают
супергероев
в
злодеев
From
the
depths
of
the
seas,
back
to
the
block
Из
глубин
океана
— обратно
в
гетто
I'm
the
Kobe
and
LeBron
Я
как
Коби
и
ЛеБрон
You
know
who
called
the
shots
(are
y'all
ready
to
die?)
Ты
знаешь,
кто
тут
главный
(вы
готовы
умереть?)
Like
I
thought
Как
я
и
думал
I
wanna
see
my
niggas
get
rich,
we
all
we
got
Хочу
видеть,
как
мои
пацаны
богатеют,
мы
семья
Dog
pound
still
with
the
clique,
that
means
a
lot
Dog
Pound
всё
с
нами,
это
много
значит
Stray
bullets
bounce
off
the
wall,
that's
how
we
rock
Шальные
пули
рикошетят
— так
мы
качаем
Respect
to
MJ,
but
my
shooter's
the
king
of
pop
Уважуха
MJ,
но
мой
стрелок
— король
поп-музыки
I
remember
times,
Warren
G
told
me
it
was
mine
Помню,
как
Уоррен
Джи
сказал:
"Это
твой
шанс"
Got
Nate
Dogg
catalog
in
the
pipeline
В
архивах
— весь
Nate
Dogg
Open
doors
for
my
peers,
let
they
light
shine
Открываю
двери
для
своих,
пусть
их
свет
сияет
I
made
a
few
millionaires
in
my
lifetime
Я
создал
миллионеров
за
свою
жизнь
California
mind
state,
blowin'
Dr.
Bombay
Калифорнийский
mindset,
курим
Dr.
Bombay
Bad
bitches,
palm
trees,
stay
up
on
my
entree
Горячие
тёлки,
пальмы,
всегда
на
готове
You
know
we
push
it
to
the
max
any
time
a
day
Мы
выжимаем
максимум
в
любое
время
Put
LA
on
my
back,
had
to
find
a
way
Взвалил
Лос-Анджелес
на
спину
— нашёл
путь
While
these
young
niggas
running
up
the
crime
rate
Пока
эти
пацаны
поднимают
уровень
преступности
I
was
controversial
on
the
west
before
Kanye
Я
был
скандальным
на
Западе
до
Kanye
420
vision,
Daytona
spinning
Видение
420,
спиннер
Daytona
Now
everybody
got
an
opinion
on
how
I'm
living
Теперь
у
всех
есть
мнение,
как
мне
жить
Lord
willing,
pull
off
in
his
sixth
trait,
decapitate
the
ceillin'
Если
будет
на
то
воля
Господа,
срываю
потолок
на
шестом
Bentley
Fuck
ozempic
nigga,
we
the
biggest
in
the
city
К
чёрту
Ozempic,
мы
самые
крутые
в
городе
Botox
on
the
drop,
got
us
sittin'
pretty
Ботокс
на
спуске
— выглядим
шикарно
Bout
to
touch
a
billy,
keep
a
circle
full
of
winners
Почти
достигли
миллиарда,
в
окружении
победителей
You
know
them
Andre
Youngs
and
them
Percy
Millers
Ты
знаешь
этих
Андре
Янг
и
Percy
Miller
Two
of
the
biggest
ever,
took
your
nigga
to
the
top
Два
самых
великих,
подняли
тебя
наверх
Only
one
regret,
I
never
got
to
say
goodbye
to
pop
(damn)
Одно
сожаление
— не
успел
попрощаться
с
отцом
(чёрт)
That
hurt
my
heart,
you
can
love
me
or
not
Это
ранит
сердце,
люби
меня
или
нет
I'm
from
the
bottom
just
like
you,
we
all
we
got
Я
с
самого
низа,
как
и
ты,
мы
семья
I'm
on
a
mission
Я
с
миссией
Sophisticated
crippin'
Изощрённый
криппинг
This
shit
different
Этот
трек
особенный
Still,
top
billin'
Всё
ещё
на
вершине
The
dog
is
chillin'
What
more
can
I
say?
I
made
a
livin'
Пёс
отдыхает
Что
ещё
сказать?
Я
сделал
состояние
Big
dippin',
we
ain't
said
trippin'
Катим
по-крупному,
не
теряем
голову
This
is
how
they
turn
superheroes
into
villains
Так
превращают
супергероев
в
злодеев
I'm
used
to
the
lows,
I'm
used
to
the
highs
Я
привык
к
падениям,
привык
к
взлётам
I'm
used
to
the
lies,
lawyer
gainer,
nigga
I
will
survive
Привык
ко
лжи,
но
с
адвокатом
выживу
Found
a
way
to
monetize
what
I
do
for
my
guys
Нашёл
способ
монетизировать
помощь
своим
Put
felons
on
the
payroll
that
couldn't
get
jobs
Нанял
бывших
зэков,
которым
не
дали
работу
On
that
bullshit
aside,
I'm
true
to
the
tribe
Отбросил
ерунду,
я
верен
своим
So
hop
in
the
ride,
roll
to
the
riches,
I'm
just
checkin'
my
ties
Садись
в
машину,
катим
к
богатству,
проверяю
галстуки
You
see
the
fruits
of
my
labor,
look
at
what
I
became
Видишь
плоды
труда?
Взгляни,
кем
я
стал
End
up
in
grave
danger,
throwin'
dirt
on
my
name,
shit
А
потом
в
могилу,
бросая
грязь
в
моё
имя
I
can't
complain,
that
just
come
with
the
fame
Не
жалуюсь,
это
плата
за
славу
That's
how
we
do
it,
got
Martha
Stewart
wearing
my
chain
Так
мы
делаем
— на
Марте
Стюарт
мой
кулон
Boss
lady
right
next
to
me
y'all
know
the
recipe
Королева
рядом,
ты
знаешь
рецепт
Find
yourself
a
queen
bee
and
run
after
your
destiny
Найди
свою
пчелиную
матку
и
следуй
за
судьбой
Legacy,
keep
that
whistle
closer
than
a
referee
Наследие,
держи
свисток
ближе,
чем
рефери
30
years
plus
and
they
still
ain't
got
the
best
of
me
30+
лет,
а
я
всё
ещё
в
игре
You
know
my
specialty
Знаешь
мою
фишку
I
pay
it
forward
Я
передаю
эстафету
2025
death
row
records
2025
Death
Row
Records
Iz
It
A
Crime?
Это
преступление?
Hahahaha,
yeah
Хахахаха,
да
Stay
with
me
now
Останься
со
мной
сейчас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Calvin Cordozar Broadus Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.