Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Steady (feat. D Smoke & Wiz Khalifa)
Steady (feat. D Smoke & Wiz Khalifa)
Emotions
on
the
high
again,oh,I
can't
seem
to
find
myself
Emotionen
wieder
hoch,
oh,
ich
find
mich
selbst
nicht
mehr
How
did
I
end
up
right
here?
Hold
my
facin'
fears
Wie
bin
ich
hier
gelandet?
Halt
mein
Gesicht,
stell
mich
den
Ängsten
Askin'
God
for
the
answers,but
all
I
ever
found
was
pain
Frag
Gott
nach
Antworten,
doch
alles,
was
ich
fand,
war
Schmerz
Driftin'
further
in
the
darkness
Treibe
weiter
in
die
Dunkelheit
Steady
tryna
deal
with
this
pain
(Oh,oh,oh)
Versuche
ständig,
mit
dem
Schmerz
klar
zu
kommen
(Oh,
oh,
oh)
Steady
tryna
deal
with
this
pain
(Oh)
Versuche
ständig,
mit
dem
Schmerz
klar
zu
kommen
(Oh)
I'm
steady
tryna
deal
with
this
pain
Ich
versuche
ständig,
mit
dem
Schmerz
klar
zu
kommen
Ten
more
minutes
of
this
conversation
Noch
zehn
Minuten
dieser
Unterhaltung
Yeah,ooh,God
might
just
hit
me
there
Yeah,
ooh,
Gott
trifft
mich
vielleicht
genau
hier
Tears
run
down
my
face
like
irrigation
Tränen
laufen
mein
Gesicht
runter
wie
Bewässerung
Yeah,ooh,stars
might
just
hit
me
there
Yeah,
ooh,
die
Sterne
treffen
mich
vielleicht
hier
The
skies
know
my
eyes,I
done
looked
up
Der
Himmel
kennt
meine
Augen,
ich
hab
hochgeschaut
Askin'
where
the
passion
for
a
solution
to
cook
up
Fragte
nach
der
Leidenschaft
für
eine
Lösung
zum
Kochen
Keep
me
on
my
toes
like
a
foot
rub
Hält
mich
auf
Trab
wie
eine
Fußmassage
Meet
me
in
the
middle
of
when
I'm
shook
up
or
whooped
up
Triff
mich
in
der
Mitte,
wenn
ich
erschüttert
oder
siegreich
bin
Blood
tricklin'
down
underneath
my
Under
Armour
(Armour,armour)
Blut
tropft
unter
meinem
Under
Armour
(Armour,
armour)
Mud
in
the
crevice
of
my
boots
start
runnin'
harder
(Harder)
Schmutz
in
den
Ritzen
meiner
Stiefel,
laufe
härter
(Härter)
Drug
called
adrenaline
sizzlin'
in
my
heart
Droge
namens
Adrenalin
zischt
in
meinem
Herzen
I
hope
the
love
that
I
show
bless
the
direction
of
my
comma
Hoffe,
die
Liebe,
die
ich
zeige,
segnet
die
Richtung
meines
Kommas
Heal
with
my
wounds,'cause
pain,I
feel
Heile
mit
meinen
Wunden,
denn
Schmerz
fühl
ich
Without
your
hand
it
may
not
heal
Ohne
deine
Hand
wird's
nicht
heilen
I
swallow
pride,I
ate
my
meal
Ich
schlucke
Stolz,
aß
meine
Mahlzeit
This
hurt
inside
is
one
large
pill,can't
deal
with
these
emotions
Dieser
Schmerz
in
mir
ist
eine
große
Pille,
kann
nicht
mit
diesen
Emotionen
umgehen
Emotions
on
the
high
again,oh,I
can't
seem
to
find
myself
Emotionen
wieder
hoch,
oh,
ich
find
mich
selbst
nicht
mehr
How
did
I
end
up
right
here?Hold
my
[?]
facin'
fears
Wie
bin
ich
hier
gelandet?
Halt
mein
[?],
stell
mich
den
Ängsten
Askin'
God
for
the
answers,but
all
I
ever
found
was
pain
Frag
Gott
nach
Antworten,
doch
alles,
was
ich
fand,
war
Schmerz
Driftin'
further
in
the
darkness
Treibe
weiter
in
die
Dunkelheit
Steady
tryna
deal
with
this
pain
(Oh,oh,
oh)
Versuche
ständig,
mit
dem
Schmerz
klar
zu
kommen
(Oh,
oh,
oh)
Steady
tryna
deal
with
this
pain
(Oh)
Versuche
ständig,
mit
dem
Schmerz
klar
zu
kommen
(Oh)
I'm
steady
tryna
deal
with
this
pain
Ich
versuche
ständig,
mit
dem
Schmerz
klar
zu
kommen
They
like
"Young
Khalifa,why
you
always
smokin'
one?
Sie
sagen
"Young
Khalifa,
warum
rauchst
du
immer
einen?
And
why
you
always
gotta
move
like
you
the
chosen
one?
Und
warum
bewegst
du
dich
immer
wie
der
Auserwählte?
Why
you
ditched
that
plane
jane
for
the
frozen
one?"
Warum
hast
du
die
Plane
Jane
gegen
die
Gefrorene
getauscht?"
I
said
"When
you
open
doors,you
ain't
gotta
open
none"
Ich
sagte
"Wenn
du
Türen
öffnest,
musst
du
keine
öffnen"
Let
alone
close
'em,y'all
thought
we
were
supposed
to
run
Geschweige
denn
schließen,
ihr
dachtet,
wir
sollten
laufen
Picture
me
back
in
day,I
ain't
holdin'
none
Stell
mich
dir
früher
vor,
ich
hielt
nichts
Picture
me
not
goin'
my
hardest
for
my
son
Stell
dir
vor,
ich
gab
nicht
alles
für
meinen
Sohn
Look
at
me
now,this
is
real
nigga
one-on-one
Sieh
mich
jetzt
an,
das
ist
echter
Nigga
Eins-gegen-Eins
Can't
take
this
style
I
created,this
is
one
I
won
Kann
den
Stil,
den
ich
erschuf,
nicht
nehmen,
das
ist
einer,
den
ich
gewann
Can't
take
the
miles
I
ran
away,you
just
one
and
done
Kann
die
Meilen,
die
ich
rannte,
nicht
nehmen,
du
bist
nur
einer
und
fertig
I
get
asked
who
want
it
with
Khalifa,man
Ich
werde
gefragt,
wer
es
mit
Khalifa
aufnehmen
will,
Mann
[?]
be
like
bad
sex,
o
one'll
come
[?]
ist
wie
schlechter
Sex,
o
einer
kommt
Pull
up
in
them
trucks
with
angels
on
the
front
of
'em
Fahr
in
diesen
Trucks
mit
Engeln
vorne
drauf
Anyone
who
hate,I
got
nothin'
but
love
for
'em
Jeder,
der
hasst,
für
den
hab
ich
nichts
als
Liebe
Got
my
doggs
with
me,they
know
where
I'm
comin'
from
Hab
meine
Hunde
bei
mir,
sie
wissen,
woher
ich
komme
As
soon
as
this
car
get
old
I
get
another
one
Sobald
dieses
Auto
alt
ist,
hol
ich
mir
ein
neues
Emotions
on
the
high
again,oh,I
can't
seem
to
find
myself
Emotionen
wieder
hoch,
oh,
ich
find
mich
selbst
nicht
mehr
How
did
I
end
up
right
here?Hold
my
facin'
fears
Wie
bin
ich
hier
gelandet?
Halt
mein
Gesicht,
stell
mich
den
Ängsten
Askin'
God
for
the
answers,but
all
I
ever
found
was
pain
Frag
Gott
nach
Antworten,
doch
alles,
was
ich
fand,
war
Schmerz
Driftin'
further
in
the
darkness
Treibe
weiter
in
die
Dunkelheit
Steady
tryna
deal
with
this
pain
(Oh,oh,oh)
Versuche
ständig,
mit
dem
Schmerz
klar
zu
kommen
(Oh,
oh,
oh)
Steady
tryna
deal
with
this
pain
(Oh)
Versuche
ständig,
mit
dem
Schmerz
klar
zu
kommen
(Oh)
I'm
steady
tryna
deal
with
this
pain
Ich
versuche
ständig,
mit
dem
Schmerz
klar
zu
kommen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cameron Jibril Thomaz, Reese Thornton, Theron Otis Feemster, Daniel Farris
Attention! Feel free to leave feedback.