Lyrics and translation Snoop Dogg - Stoplight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
else
could
you
capture
the
world
Как
еще
можно
покорить
мир,
If
you
don't
attack
from
the
back
Если
не
атаковать
с
тыла
To
the
million
march...
hehehehe
К
миллионному
маршу...
хе-хе-хе
(Yo,
Snoopa
Donna,
what?)
(Йоу,
Снуп
Дог,
что?)
When
I
pull
up
to
the
stoplight
Когда
я
подъезжаю
к
светофору,
I
gotta
have
a
paper
right
У
меня
должна
быть
бумажка,
If
you
come
back
right
then
we
can
boog
it
Если
ты
вернешься
вовремя,
мы
сможем
зажечь,
When
I
pull
up
to
the
stoplight
Когда
я
подъезжаю
к
светофору,
I
gotta
have
a
paper
right
У
меня
должна
быть
бумажка,
If
you
come
back
right
then
we
can
boog
it
Если
ты
вернешься
вовремя,
мы
сможем
зажечь.
Boggy,
boggy,
boogy...
Зажигаем,
зажигаем,
зажигаем...
I'm
goin
65,
75,
80
Я
еду
65,
75,
80,
Mashin
down
the
boulevard
downtown
movin'
like
crazy
Мчусь
по
бульвару,
двигаюсь
как
сумасшедший,
In
the
fastlane,
I've
been
shinin
На
быстрой
полосе,
я
блистаю,
Tryna
keep
the
timin
on
the
track
Стараюсь
держать
ритм
на
трассе,
With
the
diamond
in
the
back
С
бриллиантом
сзади.
Move
roof
wide
open,
scopin,
lockin
Крыша
открыта,
осматриваюсь,
высматриваю,
The
bitches
relieve,
the
hoes
keep
hopin
Сучки
облегчаются,
шлюхи
надеются,
They
can
get
it,
fit
in,
back
seat,
just
sit
in
Что
они
смогут
получить
это,
вписаться,
заднее
сиденье,
просто
сесть.
Four
hoes
on
a
black
tryna
put
their
bid
in
Четыре
шлюхи
в
черном
пытаются
сделать
свою
ставку.
Girl,
put
it
to
work,
you
gon'
do
the
damn
thing
Детка,
действуй,
ты
сделаешь
это
дело,
Happen,
the
rest
of
y'all,
eat
dirt
А
остальные,
ешьте
грязь.
I'm
rollin'
in
the
"Mackmobile",
I'm
back
for
real
Я
качу
в
"Макмобиле",
я
вернулся
по-настоящему,
One
hundred
percent,
pimp-motion,
that's
the
deal
Сто
процентов,
сутенерское
движение,
вот
в
чем
дело.
Back
wheel-spinnin,
number
one,
I'm
winnin
Задние
колеса
буксуют,
номер
один,
я
выигрываю,
Hoes
lookin'
inside,
and
they
just
to
grinnin
Шлюхи
заглядывают
внутрь
и
просто
ухмыляются,
Waitin'
to
choose,
while
the
rest
wait
to
pay
y'all
dues
Ждут,
чтобы
выбрать,
пока
остальные
ждут
своей
очереди.
Don't
trip
I
keep
my
hoes
in
two
Не
парься,
я
держу
своих
шлюх
по
двое.
Yeah,
this
is
radio
station
187.4
FM
on
your
dial
Да,
это
радиостанция
187.4
FM
на
вашем
радиоприемнике,
In
your
car
up
inside
the
four
o'clok
traffic
jam
В
вашей
машине,
в
четырехчасовой
пробке.
We
gon
be
takin
request
right
now
at
87752-Snoop
Мы
принимаем
заявки
прямо
сейчас
по
номеру
87752-Snoop.
Call
station
namin
ya
game...
Звоните
на
станцию,
называйте
свою
игру...
Aw,
yeah,
hello,
aw
yeah,
this
Soopafly
here
О,
да,
привет,
о
да,
это
Супафлай.
Man
I
wanna
get
a
piece
of
that
Stoplight
shit
Чувак,
я
хочу
кусочек
этой
темы
про
Светофор,
Man
that
motherfuckin
baggin
church
Чувак,
это
чертовски
круто.
You
see
them
pretty
buttons
on
my
stereo?
(don't
touch
'em)
Видишь
эти
красивые
кнопки
на
моей
стереосистеме?
(Не
трогай
их)
Don't
touch
'em
hoe!
Не
трогай
их,
шлюха!
You
see
Snoop
Dogg
on
the
floor
mac
Видишь
Снуп
Дога
на
полу
с
макинтошем?
Pimpin
ain't
(yeahhh)
now
sit
the
fuck
back
Сутенерство
не...
(дааа)
а
теперь
сядь
и
не
рыпайся.
I'm
the
man
in
charge,
+Boss+,
my
backhand
is
horse
Я
главный,
+Босс+,
моя
обратная
связь
- лошадь.
Simple
slim,
man
I'm
large
Простой
и
стройный,
чувак,
я
большой.
Mashin
so
big
like
a
fo'
by
fo'
Такой
большой,
как
четыре
на
четыре,
Show
my
do',
and
if
not
it's
hoe
by
go
Покажи
мне
свое
уважение,
а
если
нет,
то
пока-пока,
шлюха.
Ain't
a
hoe
after
I
can
slow
my
flow
Нет
такой
шлюхи,
которая
могла
бы
замедлить
мой
поток.
My
wheels
cause
a
fortune,
bitch
I'm
scorchin
Мои
колеса
стоят
целое
состояние,
сучка,
я
жгу.
Seen
some
niggaz
who
love
to
talk
shit
Видел
ниггеров,
которые
любят
болтать,
Reach
for
my
thang
and
my
tough
compartment
Тянутся
к
моей
штучке
и
моему
жесткому
отделению.
Dipnap
the
use
it,
flashed
in
my
music
Использую
ее,
мелькаю
в
своей
музыке,
Kids
in
the
streets
askin'
Doggy
how
I
dooze
it
Дети
на
улицах
спрашивают
Догги,
как
я
это
делаю.
First
place
in
the
race
and
don't
wanna
lose
it
Первое
место
в
гонке,
и
я
не
хочу
его
потерять.
Niggas
better
watch
out
and
bitches
better
move
it
Ниггерам
лучше
остерегаться,
а
сучкам
лучше
двигаться.
Yeah
baby,
you
gots
ta
move
your
groove
Да,
детка,
ты
должна
двигаться
в
ритме,
To
prove
that
you
supposed
to
groove
in
the
moon
Чтобы
доказать,
что
ты
должна
двигаться
на
луне,
As
I
recite
naughty
nothings
in
yo'
eardrums
Пока
я
читаю
тебе
непристойности
на
ушко.
If
you
cruisin'
up
the
boulevard
in
your
car
Если
ты
едешь
по
бульвару
в
своей
машине,
Put
it
in
park
and
let
the
dogg
spark,
yeah
baby
Поставь
ее
на
стоянку
и
дай
псу
зажечь,
да,
детка.
Ohhhhhhh,
noooooooooo
Ооооооо,
нееееееет,
Tot
that
track
you
phone
Набери
этот
трек
по
телефону.
I
am
Sam
Dussel,
DPG
Buck
Я
Сэм
Дассел,
DPG
Бак,
And
I
hate
Stoplight
И
я
ненавижу
Светофоры.
I
always
make
to
the
next?
McMany?
Я
всегда
доезжаю
до
следующего?
МакМени?
I
told
you
right
I
wouldn't
C-Walk
Я
же
говорил
тебе,
что
не
буду
танцевать
C-Walk.
Light
me
out,
hahahaha!
Уберите
меня
отсюда,
ха-ха-ха!
Half
past
late
and
I'm
still
rollin
Полночь
прошла,
а
я
все
еще
качу,
Real
hoein,
make
a
nigga
pocket
still
swollin
Настоящее
сутенерство,
карманы
ниггера
все
еще
распухают,
Still
goin,
black
and
white
tip-toein'
Все
еще
еду,
черно-белый,
на
цыпочках,
Flash
in
my
playa's
car
(why
you
play
so
hard?)
cuz
I'ma
Don
Мелькаю
в
машине
своего
игрока
(почему
ты
так
играешь?),
потому
что
я
Дон.
Sippin
Moet,
smokin
Chron'
Потягиваю
Moet,
курю
Chron',
Doggy
wanna
see
that
dress
my
locks
are
on
Догги
хочет
увидеть,
как
платье
облегает
мои
локоны.
Pimpin
black-red,
who
let
bag
to
blunt
Сутенерский
черно-красный,
кто
разрешил
сумке
затупиться?
Can't
tell
the
sunset
from
the
crack
of
dawn
Не
могу
отличить
закат
от
рассвета.
Half
tank
of
gas
Полбака
бензина,
Rollin'
down
the
window,
reach
out
to
extinct
that
ass
Опускаю
окно,
тянусь,
чтобы
потрогать
эту
задницу.
Get
hot,
turn
down
the
heat,
burn
down
the
street
Становится
жарко,
убавляю
жару,
сжигаю
улицу,
My
hoes
love
to
earn
my
keep
Мои
шлюхи
любят
зарабатывать
на
мне.
It's
only
five
miles
left,
so
I
whipped
it
Осталось
всего
пять
миль,
так
что
я
поддал
газу,
Skipped
it,
lifted
it
and
ovedrive
Проскочил,
поднял
и
переключил
на
повышенную
передачу.
Straight
onto
five,
pimp
nigga
on
the
rise
Прямо
на
пятую,
сутенер-ниггер
на
подъеме,
85,
95,
100
and
good
night
and
fuck
that
stoplight
85,
95,
100
и
спокойной
ночи,
и
к
черту
этот
светофор.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bootsy Collins, David Drew, Priest Brooks, George Jr Clinton, Jim Vitti, G Bernard Jr Worrell, J S Theracon, Snoop Dog
Attention! Feel free to leave feedback.