Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Tear 'Em Off) Me & My Doggz
(Reiß sie ab) Ich & meine Doggz
The
dog
saw
'im...
they
tear...
they...
looked
liked
they
try
to
tear
him
off.
Der
Hund
sah
ihn...
sie
reißen...
sie...
sah
aus,
als
wollten
sie
ihn
zerreißen.
I
said
"Oh
my
God!
They
want
to
eat
my
husband
Ich
sagte:
"Oh
mein
Gott!
Sie
wollen
meinen
Mann
fressen!"
I
was
sittin
at
the
pound
about
to
eat
dinner
Ich
saß
im
Tierheim
und
wollte
gerade
zu
Abend
essen
Had
a
hard
day
at
the
studio,
I
was
gettin
thinner
Hatte
einen
harten
Tag
im
Studio,
ich
wurde
dünner
My
nigga
Sparky-O
was
playin
basketball
Mein
Digga
Sparky-O
spielte
Basketball
And
my
niggas
in
the
backyard,
y'all
about
to
squab
my
Doggz
Und
meine
Diggas
im
Hinterhof,
ihr
wollt
euch
gleich
mit
meinen
Doggz
prügeln
Dirty?
gets
CREAM,
it's
a
good
scheme
Dirty?
kriegt
CREAM,
das
ist
ein
guter
Plan
But
you
know
it's
all
a
part
of
the
Corleone
team
Aber
du
weißt,
das
ist
alles
Teil
des
Corleone-Teams
I
squabble...
Friday
cos
that's
what
I
do
Ich
raufe...
Freitag,
denn
das
ist,
was
ich
tue
Dogg
Pound
for
life
nigga,
uhh
thought
you
knew
Dogg
Pound
fürs
Leben,
Digga,
uhh,
dachte,
du
wüsstest
es
But
you
didn't,
you
think
I'm
kiddin
nigga,
my
Doggz
scrap
Aber
das
tust
du
nicht,
du
denkst,
ich
mache
Witze,
Digga,
meine
Hunde
raufen
They
get
down
for
theirs,
bring
em
right
to
the
back
Sie
setzen
sich
für
ihre
Sache
ein,
bringen
sie
direkt
nach
hinten
Hit
the
gate
don't
wait
and
ask
the
homey
Nate
Triff
das
Tor,
warte
nicht
und
frag
den
Kumpel
Nate
He
gotta
pit
named
Tiny
mobbin
behind
him
Er
hat
einen
Pitbull
namens
Tiny,
der
hinter
ihm
Ärger
macht
Now
they've
got
Michael
Corleone
Jetzt
haben
sie
Michael
Corleone
Oh,
Kurupt
he
got
Lonely
the
psycho
assassin
Oh,
Kurupt,
er
hat
Lonely,
den
Psycho-Attentäter
He
likes
to
smash
on,
uhh
Er
schlägt
gerne
zu,
uhh
And
ain't
no
need
to
reach
for
heat
cos
you
can't
get
your
blast
on
Und
es
gibt
keinen
Grund,
zur
Knarre
zu
greifen,
denn
du
kannst
nicht
ballern
Doggz
we
keep
em,
busters
we
sweep
em
Hunde
halten
wir,
Versager
fegen
wir
weg
And
when
it's
time
all
my
Doggz'll
bite
your
momma
Und
wenn
es
Zeit
ist,
werden
alle
meine
Hunde
deine
Mama
beißen
We
leave
you
niggas
on
stuck
in
paws
Wir
lassen
euch
Diggas
in
den
Pfoten
feststeckend
zurück
And
I'ma
dedicate
this
one
to
my
Doggz
Und
ich
widme
diesen
Song
meinen
Doggz
Remember
that
pit,
the
one
I
had
named
Petey
Erinnerst
du
dich
an
den
Pitbull,
den
ich
hatte,
namens
Petey
Uhh,
she
got
killed
so
I
didn't
need
him
Uhh,
sie
wurde
getötet,
also
brauchte
ich
ihn
nicht
Uhh,
it's
like
that,
what
about
Sweetie?
Uhh,
so
ist
das,
was
ist
mit
Sweetie?
He
got
killed
too
(damn)
so
I
didn't
need
him
Er
wurde
auch
getötet
(verdammt),
also
brauchte
ich
ihn
nicht
It's
a
cold
thang
but
it's
a
cold
game
Es
ist
eine
kalte
Sache,
aber
es
ist
ein
kaltes
Spiel
But
when
you
wit
a
Corleone
name
it's
a
cold
thang
Aber
wenn
du
einen
Corleone-Namen
trägst,
ist
es
eine
kalte
Sache
Cold
name,
cold
game
ya
got
ta
get
down
Kalter
Name,
kaltes
Spiel,
du
musst
mitmischen
Cos
if
you
don't
then
you
can't
represent
the
Pound
Denn
wenn
nicht,
kannst
du
die
Pound
nicht
repräsentieren
Now
it's
like
a
sport
Jetzt
ist
es
wie
ein
Sport
And
if
I
get
caught
I'm
right
back
in
court
Und
wenn
ich
erwischt
werde,
stehe
ich
direkt
wieder
vor
Gericht
So
I
gots
ta
keep
it
on
the
DL
and
don't
yeezell
Also
muss
ich
es
heimlich
machen
und
nicht
plaudern
But
you
know
I
gots
tha
pitbulls
for
seezell
Aber
du
weißt,
ich
hab
die
Pitbulls,
sicher
So
if
you
want
one,
get
one,
holla
at'cha
boy
quick
Also,
wenn
du
einen
willst,
hol
dir
einen,
meld
dich
schnell
bei
deinem
Jungen
Cos
I'ma
be
on
the
lookout
for
the
sell-to-dem
pigs
Denn
ich
werde
Ausschau
halten
nach
denen,
die
an
die
Bullen
verkaufen
Ask
my
little
homey
Technique
Frag
meinen
kleinen
Kumpel
Technique
I
'came
Scarface,
Corleone
killers,
baby
boy
OG
Ich
wurde
Scarface,
Corleone-Killer,
Baby
Boy
OG
The
homey
Tray
Deee
I
give
him
rock
seat
Dem
Kumpel
Tray
Deee
gebe
ich
den
Beifahrersitz
But
the
rest
of
the
pits
they
rollin
wit
me
Aber
der
Rest
der
Pitbulls
ist
mit
mir
unterwegs
We're
layin
low
in
the
cut,
holstered
up
in
Chino
Wir
halten
uns
versteckt,
sind
in
Chino
untergebracht
Scrappy-Du
and
the
crew
called
the
Gambinos
Scrappy-Du
und
die
Crew
namens
Gambinos
Ma
bark
and
she'll
spark
up
some
shit
real
quick
Ma
bellt
und
sie
zettelt
schnell
Scheiße
an
Just
last
week
y'know
what?
She
bit
the
shit
out
of
me
Erst
letzte
Woche,
weißt
du
was?
Sie
hat
mich
übel
gebissen
? Bitch
is
a
trick,
I
had
to
get
cold
feet
? Die
Schlampe
ist
hinterhältig,
ich
musste
eiskalt
werden
To
get
the
bitch
up
off
me
Um
die
Schlampe
von
mir
runterzukriegen
And
I
can't
tame
her
and
I
can't
blame
her
Und
ich
kann
sie
nicht
zähmen
und
ich
kann
ihr
keinen
Vorwurf
machen
That's
why
I
had
to
name
her
the
top
Dogg
gamer
Deshalb
musste
ich
sie
die
Top-Dogg-Spielerin
nennen
Man,
it's
a
shame-uh
nigga
got
love
for
y'all
Mann,
es
ist
eine
Schande,
Digga,
hab
Liebe
für
euch
alle
But
I
got
more
love
for
my
motherfuckin
Doggz
Aber
ich
hab
mehr
Liebe
für
meine
verdammten
Doggz
It's
just...
Es
ist
nur...
Me
& my
Doggz
(sick
em),
me
& my
Doggz
(sick
em)
Ich
& meine
Doggz
(Fass!),
ich
& meine
Doggz
(Fass!)
(Beware,
beware)
Me
& my
Doggz
(Vorsicht,
Vorsicht)
Ich
& meine
Doggz
Now
when
it
comes
to
my
Doggz
they
stay
fly
like
geese
Nun,
wenn
es
um
meine
Doggz
geht,
bleiben
sie
fly
wie
Gänse
But
as
for
me
I'm
Snoop
Dogg
I'm
soopafly
like
Priest
Aber
was
mich
betrifft,
ich
bin
Snoop
Dogg,
ich
bin
superfly
wie
Priest
I
unleash
my
Doggz
then
I
tilt
my
brim
Ich
lasse
meine
Hunde
los,
dann
neige
ich
meinen
Hutrand
I'm
bout
to
trip
off
Locko
cos
he
go
taken
my
swim
Ich
flipp
gleich
aus
wegen
Locko,
denn
er
hat
mir
meinen
Platz
genommen
I
think
cos
my
CREAMy
low,
get
back
to
the
pound
Ich
denke,
weil
meine
Kohle
knapp
ist,
zurück
ins
Tierheim
He
gon'
be
itchin
like
hell
to
put
the
bite
on
the
clown
Er
wird
darauf
brennen
wie
die
Hölle,
den
Clown
zu
beißen
And
when
you
look
with
the
frown
he
gon'
get
like
1-2
Und
wenn
du
finster
dreinblickst,
schlägt
er
schnell
zu
wie
1-2
And
ain't
a
damn
thang
that
your
ass
can
do
Und
es
gibt
verdammt
nochmal
nichts,
was
dein
Arsch
tun
kann
I
think
it's
cos
he
lost
his
big
homey
Don
Killer
see
Ich
glaube,
das
liegt
daran,
dass
er
seinen
großen
Kumpel
Don
Killer
verloren
hat,
siehst
du
Who
ran
the
whole
yard
and
gangbanged
OP
Der
den
ganzen
Hof
beherrschte
und
sich
mit
OP
angelegt
hat
And
leave
your
ass
red
and
yeah
half-head
Und
dich
blutend
und
ja,
schwer
verletzt
zurücklässt
He's
a
damn
fool,
he'll
jack
you
for
pants
leg
Er
ist
ein
verdammter
Narr,
er
reißt
dir
das
Hosenbein
ab
Don't
beg
you're
dead,
and
don't
dare
show
fear
Bettle
nicht,
du
bist
tot,
und
wage
es
nicht,
Angst
zu
zeigen
Young
gangsta
fucked
wit
Scrappy
and
Red
tore
off
his
head
Junger
Gangsta
legte
sich
mit
Scrappy
an
und
Red
riss
ihm
den
Kopf
ab
And
all
the
kid
do
was
cry
like
a
bitch
Und
alles,
was
das
Kind
tat,
war
zu
heulen
wie
eine
Schlampe
His
life
was
a
pit
and
mine's
in
the
shit
Sein
Leben
war
ein
Pit
(Kampf)
und
meins
ist
in
der
Scheiße
(Beware,
beware)
(Vorsicht,
Vorsicht)
(Sick
em)
It's
just
me
& my
Doggz
(Fass!)
Es
sind
nur
ich
& meine
Doggz
I
keep
my
heat
in
my
seat,
my
killers
in
my
backyard
Ich
hab
meine
Knarre
im
Sitz,
meine
Killer
in
meinem
Hinterhof
Just
in
case
you
niggas
wanna
fuck
and
try
to
act
hard
Nur
für
den
Fall,
dass
ihr
Diggas
rumfucken
und
versuchen
wollt,
hart
zu
tun
Outro:
(*reporter
speaking
over
hook*)
Outro:
(*Reporter
spricht
über
den
Refrain*)
...deadly
serious
in
East
Los
Angeles
and
South
Central
where
people
...todernst
in
East
Los
Angeles
und
South
Central,
wo
Menschen
Encounter
stray
dogs
on
a
daily
basis
and
often
bare
the
scars
to
prove
it)
täglich
auf
streunende
Hunde
treffen
und
oft
die
Narben
tragen,
um
es
zu
beweisen)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Calvin C. Broadus, Lenton Hutton, David Keith Williams
Attention! Feel free to leave feedback.