Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neutronic
Dogg
Neutronic
Dogg
Neutronic
Dogg
Neutronic
Dogg
Okay,
I
been
at
the
top
for
some
time
now
Okay,
ich
war
schon
lange
an
der
Spitze
Other
night
I
got
so
high
I
had
to
climb
down
Letzte
Nacht
so
high,
musste
runterklettern
They
say
"Gangbangin's
dead"
Sie
sagen
"Gangbangin'
ist
tot"
I
say
"Fine
now"
Ich
sag
"Gut
jetzt"
All
of
a
sudden
all
these
rappers
throwing
signs
now
Plötzlich
werfen
all
diese
Rapper
Zeichen
Way
ahead
of
schedule
Weit
vor
dem
Zeitplan
This
shit
feel
incredible
Das
Gefühl
ist
unglaublich
T-Mobile,
he
noble
T-Mobile,
er
ist
nobel
Back
up
up
on
these
edibles
Wieder
da
oben
mit
Edibles
Gone
off
that
medical
High
vom
Medizinischen
Homes,
I
got
several
Homes,
ich
hab
mehrere
I
been
on
my
grizzy
Ich
war
auf
meinem
Grizzy
Busy
turning
up
my
revenue
Beschäftigt,
mein
Einkommen
zu
steigern
Product
of
the
ghetto
Produkt
des
Ghettos
You
know
how
that
check
blow
Du
weißt,
wie
der
Check
fließt
Tables
full
on
circles
Tische
voll
in
Kreisen
Like
I'm
tryna
play
Connect
4
Als
wollt'
ich
Connect
4 spielen
Real
steppas
never
lose
Echte
Stepper
verlieren
nie
Out
here
makin'
hella
moves
Hier
draußen
mache
ich
Moves
Pay
me
some
respect
I
put
the
West
up
on
a
pedestal
Zoll
mir
Respekt,
ich
hob
den
Westen
aufs
Podest
Gotta
come
clean
Muss
reinen
Tisch
machen
Since
I
was
a
teen
Seit
ich
ein
Teen
war
Been
spreading
my
wings
Habe
ich
meine
Flügel
ausgebreitet
Gave
birth
to
the
chronic
like
Jimmy
Iovine
Gebar
den
Chronic
wie
Jimmy
Iovine
They
say
my
city
on
fire
but
we
ain't
gon'
let
it
burn
Sie
sagen,
meine
Stadt
brennt,
aber
wir
lassen
sie
nicht
untergehen
Why
the
fuck
would
I
retire
homie?
It's
our
turn
Warum
zum
Teufel
sollte
ich
aufhören,
Alter?
Jetzt
sind
wir
dran
West
up,
nigga
West
up,
Nigga
Why
the
fuck
would
I
retire
homie?
It's
our
turn
Warum
zum
Teufel
sollte
ich
aufhören,
Alter?
Jetzt
sind
wir
dran
West
up,
nigga
West
up,
Nigga
West
up
nigga
West
up,
Nigga
Why
the
fuck
would
I
retire
homie?
It's
our
turn,
nigga
Warum
zum
Teufel
sollte
ich
aufhören,
Alter?
Jetzt
sind
wir
dran,
Nigga
More
bang
for
your
buck
(yeah)
Mehr
Bang
für
dein
Buck
(yeah)
Couple
m's
I
forgot
to
tuck
(oh)
Ein
paar
M's,
die
ich
vergaß
zu
verstecken
(oh)
You
know
what
nigga
got
from
us
Du
weißt,
was
Nigga
von
uns
bekam
You
wanna
ball?
Willst
du
ballern?
Let
me
show
you
how
to
Doctor
Buss
Lass
mich
dir
zeigen,
wie
man
Doctor
Buss
macht
Hard
to
believe
Schwer
zu
glauben
I
do
it
with
ease
Ich
mach's
mit
Leichtigkeit
This
king's
disease
Diese
Königskrankheit
Accounts
over
seas
Konten
übersee
With
mountains
of
weed
Mit
Bergen
von
Weed
Grew
from
a
seed
Aus
einem
Samen
gewachsen
Look
what
I
achieved
Sieh,
was
ich
erreicht
habe
Sent
kids
to
the
leagues
Schickte
Kids
in
die
Liga
That
was
for
the
hustlers
Das
war
für
die
Hustler
Now
back
to
the
g's
Jetzt
zurück
zu
den
G's
Life's
a
bitch,
but
I
had
to
take
her
drawers
off
Das
Leben
ist
eine
Bitch,
aber
ich
zog
ihr
die
Höschen
aus
Worked
hard
for
this
shit,
never
called
off
Hart
dafür
gearbeitet,
nie
krank
gemacht
We
use
to
wack
out
murals,
spray
the
walls
up
Wir
sprühten
mal
Wandbilder,
bemalten
die
Wände
Went
from
the
streets
to
the
suites
at
the
Waldorf
Von
der
Straße
zu
den
Suiten
im
Waldorf
I
conquered
my
fears
Ich
besiegte
meine
Ängste
I'm
burning
that
bridge
Ich
verbrenne
die
Brücke
Now
look
what
I
did
Nun
sieh,
was
ich
tat
Got
rich
off
of
murder
Wurde
reich
durch
Morden
It
is
what
it
is,
ya
dig?
Es
ist,
wie
es
ist,
verstehst
du?
Damn
right
I
love
the
life
I
live
Verdammt
recht,
ich
liebe
mein
Leben
A
nigga
went
from
negative
to
positive
Ein
Nigga
ging
von
negativ
zu
positiv
Then
it's
all
love
Dann
ist
alles
Liebe
Why
the
fuck
would
I
retire
homie?
It's
our
turn
Warum
zum
Teufel
sollte
ich
aufhören,
Alter?
Jetzt
sind
wir
dran
West
up,
nigga
West
up,
Nigga
Why
the
fuck
would
I
retire
homie?
It's
our
turn
Warum
zum
Teufel
sollte
ich
aufhören,
Alter?
Jetzt
sind
wir
dran
West
up,
nigga
(Yeah
yeah)
West
up,
Nigga
(Yeah
yeah)
Why
the
fuck
would
I
retire
homie?
It's
our
turn
Warum
zum
Teufel
sollte
ich
aufhören,
Alter?
Jetzt
sind
wir
dran
West
up,
nigga
West
up,
Nigga
Death
Row,
yeah,
yeah,
yeah
Death
Row,
yeah,
yeah,
yeah
Why
the
fuck
would
I
retire
homie?
It's
our
turn
Warum
zum
Teufel
sollte
ich
aufhören,
Alter?
Jetzt
sind
wir
dran
West
up,
nigga
West
up,
Nigga
Did
you
know
that
if
you
took
two
steps
that
way
Wusstest
du,
wenn
du
zwei
Schritte
dahin
gehst
And
then
turned
left
Dann
links
abbiegst
You
can
get
the
fuck
out
my
face?
Kannst
du
mir
aus
dem
Gesicht
verschwinden?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Claude Olivier, James Mtume, Sean 'puffy' Combs, Garry Marshall Shider, Christopher Wallace, David Lee Spradley, Andre Romell Young, George Clinton Jr, Calvin Broadus, Kevin Gilliam, Varick D Smith
Attention! Feel free to leave feedback.