Lyrics and translation Snoop Dogg - What U Talkin' Bout
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What U Talkin' Bout
О чём ты говоришь?
I
hate
when
a
motherfucker
come
talkin'
to
me
Ненавижу,
когда
какой-то
мудак
начинает
мне
заливать
About
some
shit
that
I
ain't
tryna
hear
Про
какую-то
хрень,
которую
я
не
хочу
слышать
Tellin'
me
how
to
do
my
shit
Учит
меня,
как
делать
мои
дела
"You
need
do
this,
you
need
to
do
that"
"Тебе
нужно
сделать
то,
тебе
нужно
сделать
это"
What
the
fuck
is
you
talkin'
about?
О
чём
ты,
чёрт
возьми,
говоришь,
детка?
I
been
doin'
this
shit
my
way
since
I
started
this
shit
Я
делаю
всё
по-своему
с
тех
пор,
как
начал
этим
заниматься
The
way
I
did
this
shit
got
my
bank
account
the
way
it
is
Благодаря
этому
мой
банковский
счёт
такой,
какой
он
есть
The
way
I
did
this
shit
got
me
to
where
the
fuck
I'm
at
Благодаря
этому
я
там,
где
я
есть
So
I
ain't
tryna
hear
none
of
that
shit
you
talkin'
about
Так
что
я
не
хочу
слышать
всю
эту
чушь,
о
которой
ты
говоришь
Don't
tell
me
shit
Не
указывай
мне
Nigga,
what
you
talkin'
'bout?
Чувак,
о
чём
ты
говоришь?
If
it
ain't
what
I'm
talkin',
then
why
we
talkin',
nigga?
Если
это
не
то,
о
чём
говорю
я,
то
зачем
мы
вообще
разговариваем?
If
it
ain't
what
I'm
talkin',
then
why
we
talkin',
nigga?
Если
это
не
то,
о
чём
говорю
я,
то
зачем
мы
вообще
разговариваем?
If
it
ain't
what
I'm
talkin',
then
why
we
talkin',
nigga?
Если
это
не
то,
о
чём
говорю
я,
то
зачем
мы
вообще
разговариваем?
Let
me
tell
you
somethin'
Позволь
мне
кое-что
сказать
тебе,
малышка
It's
everybody's
favorite
crip
cousin,
Snoop
Dogg
Это
любимый
кузен
всех
крипов,
Snoop
Dogg
Inductin'
these
woop
hoes
as
loopholes
Превращаю
этих
шлюх
в
лазейки
Death
rowin'
them
blue
drawers,
bitch
niggas
Уничтожаю
этих
сосунков,
как
на
Death
Row
Good
on
both
sides
like
switch
hitters
Хорош
с
обеих
сторон,
как
амбидекстр
Snitches
get
stitches,
send
cliques
to
get
niggas
Стукачи
получают
швы,
посылаю
клики
за
этими
ниггерами
For
you
to
smoke
with
me
cuz,
you
need
6 figures
Чтобы
курить
со
мной,
братан,
тебе
нужно
6 знаков
на
счету
Ask
your
bitch
'bout
the
dick,
yeah,
my
shit
glitter
Спроси
свою
сучку
о
моём
члене,
да,
он
сверкает
Nigga,
what
you
talkin'
'bout?
(Huh?)
Чувак,
о
чём
ты
говоришь?
(А?)
If
it
ain't
what
I'm
talkin',
then
why
we
talkin',
nigga?
Если
это
не
то,
о
чём
говорю
я,
то
зачем
мы
вообще
разговариваем?
If
it
ain't
what
I'm
talkin',
then
why
we
talkin',
nigga?
Если
это
не
то,
о
чём
говорю
я,
то
зачем
мы
вообще
разговариваем?
If
it
ain't
what
I'm
talkin',
then
why
we
talkin',
nigga?
Если
это
не
то,
о
чём
говорю
я,
то
зачем
мы
вообще
разговариваем?
'Cause
I
done
changed
so
many
lives
with
my
vibe
Потому
что
я
изменил
так
много
жизней
своей
энергетикой
Made
sure
my
crips
and
my
wroos
all
survive
Убедился,
что
мои
крипы
и
мои
братья
выжили
Long
Beach
throwin'
up
C's
in
my
stores
Лонг-Бич
бросает
вверх
буквы
"C"
в
моих
магазинах
Hollywood
store,
Twin
Towers
with
the
boys,
nigga
Магазин
в
Голливуде,
башни-близнецы
с
парнями
Switchin'
bitches
like
I
switch
cars
Меняю
сучек,
как
машины
Lil'
homies
on
go,
and
keep
the
licks
for
us
Молодые
кореша
на
стрёме,
и
оставляют
добычу
нам
Walkin'
in
the
church,
smellin'
like
a
lit
forrest
Входя
в
церковь,
пахну
как
горящий
лес
We
still
good
'cause
a
real
one
kept
the
shit
goin'
Мы
всё
ещё
в
игре,
потому
что
настоящий
ниггер
продолжал
дело
Nigga,
what
you
talkin'
'bout?
(What?)
Чувак,
о
чём
ты
говоришь?
(Что?)
If
it
ain't
what
I'm
talkin',
then
why
we
talkin',
nigga?
Если
это
не
то,
о
чём
говорю
я,
то
зачем
мы
вообще
разговариваем?
If
it
ain't
what
I'm
talkin',
then
why
we
talkin',
nigga?
Если
это
не
то,
о
чём
говорю
я,
то
зачем
мы
вообще
разговариваем?
If
it
ain't
what
I'm
talkin',
then
why
we
talkin',
nigga?
Если
это
не
то,
о
чём
говорю
я,
то
зачем
мы
вообще
разговариваем?
It
don't
stop,
it
don't
stop
Это
не
останавливается,
это
не
останавливается
(Makin'
this
shit)
(Делаю
это
дерьмо)
We
gon'
let
this
shit
breathe
right
here,
hold
up
Мы
дадим
этому
дерьму
подышать
прямо
здесь,
подожди
I
done
made
so
much
money,
everybody
gotta
love
me
Я
заработал
так
много
денег,
что
все
должны
меня
любить
But
that
comes
with
the
game,
my
nigga,
hate
it
or
love
it
Но
это
часть
игры,
мой
ниггер,
люби
это
или
ненавидь
So
what
we
really
talkin'
'bout,
if
we
ain't
talkin'
'bout
Так
о
чём
мы
вообще
говорим,
если
мы
не
говорим
о
What
I'm
talkin'
'bout
Том,
о
чём
говорю
я
'Cause
what
I'm
talkin'
'bout
got
niggas
hella
bags
Потому
что
то,
о
чём
я
говорю,
приносит
ниггерам
кучу
бабла
Sophisticated
crippin'
with
the
ghetto
swag
Изысканный
крип
с
гетто-шиком
Three-piece
suit
with
a
black
and
a
yellow
rag,
tied
in
a
knot
Тройка
с
чёрно-жёлтой
банданой,
завязанной
узлом
Rollin'
down
the
Laundro
got
my
eyes
on
the
opps
Качу
по
Лаундро,
слежу
за
оппами
Got
my
eyes
on
the
cops,
got
my
eyes
on
the
block
Слежу
за
копами,
слежу
за
районом
Fresh
off
stage
(Woo)
rich
or
broke
loco,
shit
don't
change
Только
что
со
сцены
(Уу)
богатый
или
бедный
псих,
дерьмо
не
меняется
Where
I'm
from
(Long
Beach)
Откуда
я
родом
(Лонг-Бич)
Nigga,
what
you
talkin'
'bout?
(What?)
Чувак,
о
чём
ты
говоришь?
(Что?)
If
it
ain't
what
I'm
talkin',
then
why
we
talkin',
nigga?
Если
это
не
то,
о
чём
говорю
я,
то
зачем
мы
вообще
разговариваем?
If
it
ain't
what
I'm
talkin',
then
why
we
talkin',
nigga?
Если
это
не
то,
о
чём
говорю
я,
то
зачем
мы
вообще
разговариваем?
If
it
ain't
what
I'm
talkin',
then
why
we
talkin',
nigga?
Если
это
не
то,
о
чём
говорю
я,
то
зачем
мы
вообще
разговариваем?
Fuck
outta
my
face
with
that
shit,
man
Убирайся
с
глаз
долой
с
этим
дерьмом,
детка
(You
and
me
makin'
this
shit)
(Мы
с
тобой
делаем
это
дерьмо)
(What,
what?)
It's
what
we
do
baby
(Что,
что?)
Это
то,
что
мы
делаем,
детка
(Wha?)
Right
on,
right
on
(Wha,
wha?)
(Что?)
Точно,
точно
(Что,
что?)
(You
and
me
makin'
this
shit)
(Мы
с
тобой
делаем
это
дерьмо)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): calvin broadus, charles leroy dunlap, jason martin
Attention! Feel free to leave feedback.