Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whistle While You Hustle
Свисти, пока работаешь
2,
1 motherfuckin
-3
2,
1,
мать
твою
-3
Yeah
I
let
you
know
Да,
я
дам
тебе
знать
Uh
uh
uh
uh
uh?
Ага,
ага,
ага,
ага?
To
keep
these
suckas
and
bitches
Чтобы
держать
этих
сосунков
и
сучек
Up
out
of
my
frame
Подальше
от
меня
I
got
that
top
grade
hustle
У
меня
есть
первоклассная
работа
And
the
tussle
after
three
Im
gonna
fuck
ya
И
после
трёх
я
тебя
трахну
To
these
suckas
and
these
bitches
Эти
сосунки
и
эти
сучки
Diggy
dance
bruchacha
Танцуют
дигги,
бручача
Thats
daddy
the
cheese,
thats
steady
the
grief
Это
папочка
сыр,
это
постоянное
горе
Blowin
and
heatin
it
up
to
a
million
degrees
Раздуваю
и
нагреваю
до
миллиона
градусов
I
gotta
steake
the
steake,
but
I
hustle
with
an
AK
Я
должен
стряхнуть
стряхнуть,
но
я
работаю
с
АК
DPG
and
the
213
DPG
и
213
I
got
that
"Dont
Play
hustle"
У
меня
есть
девиз
"Не
играй
в
работу"
Everyday
hustle
Повседневная
работа
Bumpin
in
your
hood
i
got
that
mixtape
hustle
В
твоём
районе
у
меня
есть
работа
с
микстейпами
My
money
flowin
lovely
got
that
fix-rape
hustle
Мои
деньги
текут
прекрасно,
у
меня
есть
работа
по
вымогательству
Bicthes
checkin
for
me
got
that
pimp
great
hustle
Сучки
проверяют
меня,
у
меня
отличная
работа
сутенера
I
got
that
get
it
from
dawn
to
its
late
hustle
У
меня
есть
работа
от
рассвета
до
поздней
ночи
Do
it
all
night
just
like
I
sniff
yay
hustle
Делаю
это
всю
ночь,
как
будто
нюхаю
кокс
I′m
pimp
slappin
bitch-niggas
and
flip
they
hustle
Я
даю
пощечины
сучкам-ниггерам
и
переворачиваю
их
работу
Double
up
shit
I
got
that
big
wait
hustle
Удваиваю
дерьмо,
у
меня
есть
работа
с
большим
ожиданием
(Snoop
Dogg)
(Snoop
Dogg)
We
bout
to
hustle
my
nigga
you
seen
the
new
dubs?
Мы
собираемся
работать,
мой
нигга,
ты
видел
новые
тачки?
Im
tryna
get
my
pocket
full
of
em,
yeah
cub
Я
пытаюсь
набить
ими
свои
карманы,
да,
детка
I
got
the
hustle
that
the
bitches
tend
to
love
to
life
У
меня
есть
работа,
которую
сучки
любят
до
конца
жизни
You
know
the
type
to
make
her
lovely
tinderly
tonight
Ты
знаешь
тот
тип,
который
делает
её
нежной
сегодня
вечером
Making
money's
a
must,
we
get
tha
honeys
and
trust
Зарабатывать
деньги
- это
обязательно,
мы
получаем
милашек
и
доверие
If
ya
what
if
she
get
us
honey
put
your
hands
up
Если
ты,
что,
если
она
нас
достанет,
милая,
подними
руки
And
dance
to
the
groove
up,
the
two-step
maneuver
И
танцуй
под
грув,
двухшаговый
маневр
You
do
what,
to
do
her,
to
do
what?
Ты
делаешь
что,
чтобы
сделать
её,
чтобы
сделать
что?
213
and
weire
all
so
G
213
и
мы
все
такие
гангстеры
Its
all
about
the
honey
in
the
money
baby
Всё
дело
в
милашке
и
деньгах,
детка
And
you
can,
take
it
from
me,
ex-cecedevly
И
ты
можешь,
поверь
мне,
чрезмерно
You
can
get
naked
for
me
girl
shake
shake
G
Ты
можешь
раздеться
для
меня,
девочка,
тряси,
тряси,
гангстер
I
knew
this
girl
named
Lisa
Я
знал
девушку
по
имени
Лиза
Lisa
wants
to
do
me,
she
feenin
fo
a
threesome
Лиза
хочет
меня,
она
хочет
секс
втроём
Thats
when
she
called
Kesha
Тогда
она
позвала
Кешу
Tammy
was
a
groupie,
I′ve
seen
her
in
a
movie
Тэмми
была
группи,
я
видел
её
в
кино
Tammy
was
a
pervert,
I
heard
it
from
her
mother
Тэмми
была
извращенкой,
я
слышал
это
от
её
матери
No
matter
what
she
was
I
just
can
let
that
all?
on
my
hustle
Неважно,
кем
она
была,
я
просто
не
могу
позволить
этому
повлиять
на
мою
работу
Whistle
while
you
hustle
x2
Свисти,
пока
работаешь
x2
You
got
to
whistle
while
you
hustle
Ты
должен
свистеть,
пока
работаешь
Whistle
while
you
hustle
x3
Свисти,
пока
работаешь
x3
You
got
to
whistle
while
you
hustle
Ты
должен
свистеть,
пока
работаешь
Whistle
while
you
hustle
x2
Свисти,
пока
работаешь
x2
Say
it
with
me
Скажи
это
вместе
со
мной
Whistle
while
you
hustle
Свисти,
пока
работаешь
Whistle
while
you
hustle
Свисти,
пока
работаешь
You
got
to
whistle
while
you
hustle
Ты
должен
свистеть,
пока
работаешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.