Lyrics and translation Snoop Dogg feat. Battle Locco & Kokane - No Smut On My Name (Snoop Dogg feat. Battle Locco & Kokane)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Smut On My Name (Snoop Dogg feat. Battle Locco & Kokane)
Без грязи на моем имени (Snoop Dogg feat. Battle Locco & Kokane)
In
a
quarter
of
a
mile,
take
a
left
on
Crip
Street
Через
четверть
мили
поверни
налево
на
улицу
Крип
Good
God,
jam
Господи,
бомба
Ain't
nothin'
funny
Не
смешно
ни
капли
Never
put
no
smut
up
on
my
name
(this
is
a
hold
up,
jam)
Никогда
не
пачкай
мое
имя
(это
ограбление,
детка)
Ain't
nothin'
funny
Не
смешно
ни
капли
Never
put
no
smut
up
on
my
name,
stop
smilin'
Никогда
не
пачкай
мое
имя,
хватит
улыбаться
I
kicked,
walked
in
Я
ворвался,
вошел
I
been
on
four-twenty
deep
in
a
motherfucker
Я
был
на
глубине
четыреста
двадцать
в
этом
ублюдке
Iced
out,
pocket
full
of
heat
Весь
в
камнях,
карманы
полны
жара
Uncut,
no
smut,
niggas
try
to
run
up
Чистый,
без
грязи,
ниггеры
пытаются
наехать
Pop
a
shot,
cut
line,
I'm
up
a
line
cut
Пускаю
пулю,
режу
линию,
я
на
линии
разреза
Yeah,
busters
keep
talkin'
and
I'm
tyin'
'em
up
Да,
болтуны
продолжают
болтать,
а
я
их
связываю
Duct
tape,
gasoline,
yeah,
we
fire
'em
up
Скотч,
бензин,
да,
мы
поджигаем
их
Talkin'
wreck
out
the
neck,
get
your
check
for
respect
Говорю
про
сломанные
шеи,
получи
свою
плату
за
уважение
It's
a
promise,
not
a
threat,
we
are
back
in
the
West
Это
обещание,
а
не
угроза,
мы
вернулись
на
Запад
Four-four
dealers,
lions
and
gorillas
Дилеры
сорок
четвертого
калибра,
львы
и
гориллы
Stars
and
fulfillers,
scars
and
cat
villas
Звезды
и
исполнители,
шрамы
и
кошачьи
виллы
Balls
and
rack
dealers,
ignored
you
rap
niggas
Дилеры
шаров
и
стоек,
игнорировал
вас,
рэп-ниггеры
You
touched
up
the
frame
and
fucked
up
the
game,
goddamn
Вы
подправили
рамку
и
испортили
игру,
черт
возьми
Ain't
nothin'
funny
Не
смешно
ни
капли
Never
put
no
smut
up
on
my
name
(this
is
a
hold
up,
jam)
Никогда
не
пачкай
мое
имя
(это
ограбление,
детка)
Ain't
nothin'
funny
Не
смешно
ни
капли
Never
put
no
smut
up
on
my
name,
stop
smilin'
Никогда
не
пачкай
мое
имя,
хватит
улыбаться
It
can
knock
you
off
the
hill
to
feel
on
funky
Это
может
сбить
тебя
с
холма,
если
почувствуешь
себя
не
в
своей
тарелке
Drop,
squeaking
like
a
donut,
squirrel,
what
do
you
dunk
with
Падаешь,
пищишь
как
пончик,
белка,
чем
ты
макаешь?
Me
and
Snoop
mobbin'
(proceed
with
caution)
Мы
со
Снупом
мотаемся
(соблюдайте
осторожность)
Every
word
on
the
streets
that
you
count
involves
me
Каждое
слово
на
улицах,
которое
ты
считаешь,
касается
меня
Damn,
it's
a
breakfast,
a
sexy
session
Черт,
это
завтрак,
сексуальный
сеанс
Hectic,
rep
it,
nigga
learn
your
lesson
Бешеный,
повтори
это,
ниггер,
учи
свой
урок
Hostels,
asses,
I'm
lining
messages
Отели,
задницы,
я
выстраиваю
сообщения
Nigga
bounce,
speak
highly
in
the
cut
off
section
Ниггер,
отскочи,
говори
высокомерно
в
секции
отреза
'Cause
we
been
gangbangin',
rack
packin'
Потому
что
мы
были
в
бандах,
паковали
пачки
Crippin'
so
we
keep
it
crackin'
Крипим,
поэтому
мы
продолжаем
ломать
In
the
six
tray
Chevrolet
or
we
Cadillackin'
В
шестиместном
Chevrolet
или
мы
на
Cadillac'ах
Struck
up
my
name
and
recut
the
game
Вычеркнул
мое
имя
и
перекроил
игру
You
touched
up
the
frame
and
fucked
up
the
game,
goddamn
Ты
подправил
рамку
и
испортил
игру,
черт
возьми
Ain't
nothin'
funny
Не
смешно
ни
капли
Never
put
no
smut
up
on
my
name
(this
is
a
hold
up,
jam)
Никогда
не
пачкай
мое
имя
(это
ограбление,
детка)
Ain't
nothin'
funny
Не
смешно
ни
капли
Never
put
no
smut
up
on
my
name,
stop
smilin'
Никогда
не
пачкай
мое
имя,
хватит
улыбаться
They
go,
hey,
what
it
do?
Они
такие:
"Эй,
как
дела?"
Long
Beach
Club,
we
all
blue
(Westside)
Лонг-Бич
Клуб,
мы
все
в
синем
(Западная
сторона)
Yes,
I
East
in
the
Westside
Да,
я
с
Востока
на
Западной
стороне
San
Diego
to
Long
Beach
home,
this
how
we
ride
От
Сан-Диего
до
Лонг-Бич,
вот
так
мы
катаемся
From
the
surf
to
the
turf,
word
sword
От
прибоя
до
газона,
слово-меч
Take
it
on,
break
it
down,
bring
it
home,
let
it
work
Бери
его,
ломай,
неси
домой,
дай
ему
работать
Keep
yo'
foot
on
they
neck
and
stay
good
on
the
back
Держи
ногу
у
них
на
шее
и
держись
молодцом
сзади
And
fuck
around
to
get
the
hood
the
respect
И
валяй
дурака,
чтобы
район
получил
уважение
That
it
deserve,
I
swerve
in
the
fast
lane
Которого
он
заслуживает,
я
сворачиваю
на
быструю
полосу
I
run
it
to
your
kids
so
they
all
know
your
last
name
Я
передаю
это
твоим
детям,
чтобы
все
знали
твою
фамилию
I
struck
up
the
game
and
touched
up
the
frame
and
fucked
up
the
game,
goddamn
Я
начал
игру,
подправил
рамку
и
испортил
игру,
черт
возьми
Ain't
nothin'
funny
Не
смешно
ни
капли
Never
put
no
smut
up
on
my
name
(this
is
a
hold
up,
jam)
Никогда
не
пачкай
мое
имя
(это
ограбление,
детка)
Ain't
nothin'
funny
Не
смешно
ни
капли
Never
put
no
smut
up
on
my
name,
stop
smilin'
(jam)
Никогда
не
пачкай
мое
имя,
хватит
улыбаться
(детка)
Ain't
nothin'
funny
Не
смешно
ни
капли
Never
put
no
smut
up
on
my
name
(this
is
a
hold
up,
jam)
Никогда
не
пачкай
мое
имя
(это
ограбление,
детка)
Ain't
nothin'
funny
Не
смешно
ни
капли
Never
put
no
smut
up
on
my
name,
stop
smilin'
Никогда
не
пачкай
мое
имя,
хватит
улыбаться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Barrier, Tyrone "ty Dolla Sign" William Jr Griffin, Calvin Cordozar Broadus, Kevin Gilliam, Jerry Long, Dashawn Dew
Attention! Feel free to leave feedback.