Lyrics and translation Snoop Doggy Dogg & Dr. Dre - Deep Cover
Hit
this
motherfucker
G
Ударь
этого
ублюдка
Джи
No,
naw
man,
I
can't
fuck
with
that
Нет,
чувак,
я
не
могу
с
этим
связываться
Aww
MAN,
I
been
dealing
with
you
for
three
motherfucking
months
О,
чувак,
я
имел
с
тобой
дело
три
гребаных
месяца
You
ain't
hit
the
pipe
in
front
of
me
yet!
Ты
еще
не
попал
в
трубу
у
меня
на
глазах!
So
what
you
saying?
Так
что
ты
хочешь
сказать?
I
think
you
5-0!
Я
думаю,
у
вас
5:0!
5-0?
Man
I
ain't
no
motherfucking
cop!
5-0?
Чувак,
я
никакой
не
гребаный
коп!
Well
hit
this
motherfucker
then!
Что
ж,
тогда
ударь
этого
ублюдка!
Tonight's
the
night
I
get
in
some
shit
(yeahhh)
Сегодня
та
ночь,
когда
я
вляпаюсь
в
какое-нибудь
дерьмо
(дааааа)
Deep
Cover
on
the
incognito
tip
Глубокое
покрытие
на
кончике
для
сохранения
инкогнито
Killing
motherfuckers
if
I
have
to,
peeling
caps
too
Убиваю
ублюдков,
если
придется,
и
снимаю
колпачки
тоже.
Cause
you
niggas
know
I'm
coming
at
you
Потому
что
вы,
ниггеры,
знаете,
что
я
иду
на
вас
I
guess
that's
part
of
the
game;
but
I
feel
for
the
nigga
Я
думаю,
это
часть
игры,
но
я
сочувствую
ниггеру
Who
think
he
just
gonna
come
and
change
thangs
Кто
думает,
что
он
просто
придет
и
все
изменит
With
the
swiftness,
so
get
it
right
with
the
quickness
С
быстротой,
так
что
делайте
это
правильно
с
быстротой
And
let
me
handle
my
business,
yo
И
позволь
мне
заняться
своими
делами,
йоу
I'm
on
a
mission
and
my
mission
won't
stop
Я
на
задании,
и
моя
миссия
не
прекратится
Until
I
get
the
nigga
maxing
at
the
top
Пока
я
не
доведу
ниггера
до
максимума
на
вершине
(I
hope
you
get
his
ass
'fore
he
drop)
(Я
надеюсь,
ты
надерешь
ему
задницу,
прежде
чем
он
упадет)
Kingpin
kicking
back
while
his
workers
slang
his
rocks
Вор
в
законе
отбивается,
пока
его
рабочие
ругаются
на
его
языке
Coming
up
like
a
fat
rat
Приближается,
как
жирная
крыса
Big
money,
big
cars,
big
bodyguards
on
his
back
Большие
деньги,
большие
машины,
большие
телохранители
за
его
спиной
So
it's
difficult
to
get
him
Так
что
заполучить
его
трудно
(But
I
got
the
up
with
somebody
(Но
я
кое
с
кем
поссорился
Who
knows
how
to
get
in
contact
with
him)
Кто
знает,
как
с
ним
связаться)
Hit
him
like
this
and
like
that
Бей
его
вот
так
и
вот
эдак
Let
em
know
that
I'm
looking
for
a
big
fat
dope
sack
Дай
им
знать,
что
я
ищу
большой
мешок
с
наркотиками
With
ends
to
spend,
so
let's
rush
it
Нужно
свести
концы
с
концами,
так
что
давайте
поторопимся
If
you
want
to
handle
it
tonight,
we'll
discuss
it
Если
ты
хочешь
разобраться
с
этим
сегодня
вечером,
мы
обсудим
это
On
a
nigga's
time,
and
a
nigga's
place
Во
время
ниггера
и
у
ниггера
дома
Take
my
strap
just
in
case
one
of
his
boys
recognize
my
face
Возьми
мой
ремень
на
случай,
если
кто-нибудь
из
его
парней
узнает
меня
в
лицо
Cause
he's
a
sheisty
motherfucker
Потому
что
он
похотливый
ублюдок
But
I
gives
a
fuck;
cause
I'm
going
Deep
Cover
Но
мне
похуй,
потому
что
я
ухожу
в
глубокое
укрытие
Yeah,
and
you
don't
stop
Да,
и
ты
не
останавливаешься
(Cause
it's
1-8-7
on
a
undercover
cop)
(Потому
что
это
1-8-7
для
полицейского
под
прикрытием)
Yeah,
and
you
don't
stop
Да,
и
ты
не
останавливаешься
(Cause
it's
1-8-7
on
a
undercover
cop)
(Потому
что
это
1-8-7
для
полицейского
под
прикрытием)
Creep
with
me,
as
I
crawl
through
the
hood
Ползи
со
мной,
пока
я
пробираюсь
сквозь
капот
Maniac,
lunatic,
call
me
Snoop
Eastwood
Маньяк,
лунатик,
зовите
меня
Снуп
Иствуд
Kicking
dust
as
I
bust,
fuck
peace
Взбивая
пыль,
я
разоряюсь,
к
черту
покой
And,
the
motherfuckin
punk
police
И
гребаная
панк-полиция
You
already
know
I
gives
a
fuck
about
a
cop
Ты
уже
знаешь,
что
мне
наплевать
на
копа
So
why
in
the
fuck
would
you
think
that
it
would
stop?
Так
с
чего,
черт
возьми,
ты
взял,
что
это
прекратится?
Plot,
yeah,
that's
what
we's
about
to
do
Сюжет,
да,
это
то,
что
мы
собираемся
сделать
Take
yo'
ass
on
a
mission
with
the
boys
in
blue
Возьми
свою
задницу
на
задание
вместе
с
парнями
в
синем
Dre
(what
up
Snoop?)
Yo,
I
got
the
feeling
Dre
(как
дела,
Снуп?)
Йоу,
у
меня
такое
чувство
Tonight's
the
night
like
Betty
Wright,
and
I'm
chilling
Сегодня
такая
ночь,
как
у
Бетти
Райт,
и
я
расслабляюсь
Killing,
feeling,
no
remorse,
yeah
Убиваю,
испытываю
чувства,
никаких
угрызений
совести,
да
So
lets
go
straight
to
the
motherfucking
source
Так
что
давайте
перейдем
прямо
к
гребаному
источнику
And
see
what
we
can
find
И
посмотрим,
что
мы
сможем
найти
Crooked-ass
cops
that
be
getting
niggas
a
gang
of
time
Жуликоватые
копы,
которые
доставляют
ниггерам
кучу
времени
And
now
they
wanna
make
a
deal
with
me
И
теперь
они
хотят
заключить
со
мной
сделку
Scoop
me
up
and
put
me
on
they
team
and
chill
with
me
Подхвати
меня,
возьми
в
свою
команду
и
расслабься
со
мной
. And
make
my
pockets
bigger
. И
сделай
мои
карманы
больше
They
want
to
meet
with
me
tonight
at
seven
o'clock
(so
what's
up
nigga?)
Они
хотят
встретиться
со
мной
сегодня
вечером
в
семь
часов
(так
в
чем
дело,
ниггер?)
What
you
wanna
do?
(What
you
wanna
do?)
Что
ты
хочешь
сделать?
(Что
ты
хочешь
сделать?)
I
got
the
gauge,
a
uzi,
and
my
motherfuckin
twenty-two
У
меня
есть
калибр,
"узи"
и
мои
гребаные
двадцать
два
So
if
you
wanna
blast,
nigga
we
can
buck
'em
Так
что,
если
ты
хочешь
взорваться,
ниггер,
мы
можем
надавить
на
них
If
we
stick
'em
then
we
struck
'em,
so
fuck
'em!
Если
мы
их
пристукнем,
значит,
мы
их
ударили,
так
что
пошли
они
к
черту!
("I
can
feel
it!")
("Я
это
чувствую!")
Six-fo'-five
was
the
time
on
the
clock
Шесть-без-пяти
было
время
на
часах
When
me
and
my
homey
belled
in
the
parking
lot
Когда
мы
с
моим
корешем
зазвонили
на
парковке
The
scene
looked
strange
and
it
felt
like
a
set
up
Сцена
выглядела
странно,
и
это
было
похоже
на
подставу
(Better
not
be,
cause
if
it
is
they
getting
lit
up!)
(Лучше
бы
этого
не
было,
потому
что
если
это
так,
то
они
загораются!)
Oh
- here
they
come
from
the
back
in
they
'llacs
О-о,
вот
они
выходят
сзади
в
своих
"льяках".
I'm
checking
for
the
Gats
they
strap,
so
what's
up,
black?
Я
проверяю,
нет
ли
у
них
ружей,
так
в
чем
дело,
блэк?
(Chill,
let's
hear
the
deal
(Остынь,
давай
послушаем
условия
сделки
If
it
ain't
up
to
what
you
feel
then
grab
your
steel)
Если
это
не
соответствует
твоим
чувствам,
тогда
хватай
свою
сталь)
Right,
so,
what
you
motherfuckers
gonna
come
at
me
with?
Ладно,
итак,
с
чем
вы,
ублюдки,
собираетесь
на
меня
напасть?
Hope
you
ain't
wanting
none
of
my
grip
Надеюсь,
тебе
не
нужна
моя
хватка
Cause
you
can
save
that
shit
(guess
what
they
told
me?)
Потому
что
ты
можешь
сохранить
это
дерьмо
(угадай,
что
они
мне
сказали?)
"We
give
you
20
G's
if
you
snitch
on
your
homey
"Мы
дадим
тебе
20
граммов,
если
ты
настучишь
на
своего
приятеля
We'll
put
you
in
a
home,
and
make
your
life
plush
Мы
поселим
тебя
в
доме
престарелых
и
сделаем
твою
жизнь
роскошной
Oh
yeah,
but
you
got
to
sell
dope
for
us."
О
да,
но
ты
должен
продавать
наркоту
для
нас."
Hmmm,
let
me
think
about
it
Хммм,
дай
мне
подумать
об
этом
Turned
my
back
and
grabbed
my
gat
Повернулся
спиной
и
схватил
свой
револьвер
And
guess
what
I
told
him
before
I
shot
it:
И
угадай,
что
я
сказал
ему
перед
тем,
как
снять
это:
"If
you
don't
quit,
yeah,
if
you
don't
stop,
yeah
"Если
ты
не
уйдешь,
да,
если
ты
не
остановишься,
да
I'm
letting
my
Gat
pop
- cause
it's
1-8-7
on
a
undercover
cop!"
Я
позволяю
своему
пистолету
выстрелить,
потому
что
это
1-8-7
для
копа
под
прикрытием!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Broadus Calvin, Young Andre Romell, Wolfe Colin Fitzroy
Attention! Feel free to leave feedback.