Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothin' But a 'G' Thang
Nichts als 'ne G-Sache
One,
two,
three
and
to
the
fo'
Eins,
zwei,
drei
und
bis
zur
Vier
Snoop
Doggy
Dogg
and
Dr.
Dre
is
at
the
do'
Snoop
Doggy
Dogg
und
Dr.
Dre
sind
an
der
Tür
Ready
to
make
an
entrance,
so
back
on
up
Bereit
für
den
Auftritt,
also
mach
Platz
('Cause
you
know
about
to
rip
shit
up)
(Denn
du
weißt,
wir
werden
gleich
alles
zerlegen)
Gimme
the
microphone
first,
so
I
can
bust
like
a
bubble
Gib
mir
zuerst
das
Mikrofon,
damit
ich
abgehen
kann
wie
eine
Seifenblase
Compton
and
Long
Beach
together,
now
you
know
you
in
trouble
Compton
und
Long
Beach
zusammen,
jetzt
weißt
du,
du
steckst
in
Schwierigkeiten
Ain't
nothin'
but
a
"G"
thing,
baby!
'Ist
nichts
als
'ne
"G"-Sache,
Baby!
Two
loc'ed
out
niggas
so
we're
crazy!
Zwei
verrückte
Niggas,
also
sind
wir
durchgeknallt!
Death
Row
is
the
label
that
pays
me!
Death
Row
ist
das
Label,
das
mich
bezahlt!
Unfadeable,
so
please
don't
try
to
fade
this
(Hell
yeah)
Unvergänglich,
also
versuch
bitte
nicht,
mich
zu
überblenden
(Hell
yeah)
But
uh,
back
to
the
lecture
at
hand
Aber
äh,
zurück
zum
Thema
Perfection
is
perfected,
so
I'ma
let
'em
understand
Perfektion
ist
perfektioniert,
also
werde
ich
es
sie
verstehen
lassen
From
a
young
G's
perspective
Aus
der
Perspektive
eines
jungen
G's
And
before
me
dig
out
a
bitch
I
have
ta'
find
a
contraceptive
Und
bevor
ich
eine
Schlampe
flachlege,
muss
ich
ein
Verhütungsmittel
finden
You
never
know
she
could
be
earnin'
her
man
Man
weiß
nie,
sie
könnte
ihren
Mann
betrügen
And
learnin'
her
man,
and
at
the
same
time
burnin'
her
man
Und
ihren
Mann
ausnehmen,
und
gleichzeitig
ihren
Mann
verbrennen
Now
you
know
I
ain't
with
that
shit,
Lieutenant
Jetzt
weißt
du,
ich
lass
mich
auf
so
eine
Scheiße
nicht
ein,
Lieutenant
Ain't
no
pussy
good
enough
to
get
burnt
while
I'm
up
in
it
Keine
Muschi
ist
gut
genug,
um
verbrannt
zu
werden,
während
ich
drin
stecke
(Yeah)
And
that's
realer
than
Real-Deal
Holyfield
(Yeah)
Und
das
ist
realer
als
Real-Deal
Holyfield
And
now
you
hooka's
and
ho's
know
how
I
feel
Und
jetzt
wisst
ihr
Schlampen
und
Huren,
wie
ich
mich
fühle
Well
if
it's
good
enough
to
get
broke
off
a
proper
chunk
Nun,
wenn
es
gut
genug
ist,
um
ein
ordentliches
Stück
abzubrechen
I'll
take
a
small
piece
of
some
of
that
funky
stuff
Nehme
ich
ein
kleines
Stück
von
dem
geilen
Zeug
It's
like
this
and
like
that
and
like
this
and
uh
Es
ist
so
und
so
und
so
und
äh
It's
like
that
and
like
this
and
like
that
and
uh
Es
ist
so
und
so
und
so
und
äh
It's
like
this
and
like
that
and
like
this
and
uh
Es
ist
so
und
so
und
so
und
äh
Dre,
creep
to
the
mic
like
a
phantom
Dre,
schleiche
zum
Mikrofon
wie
ein
Phantom
Well
I'm
peepin',
and
I'm
creepin',
and
I'm
creep-in
Nun,
ich
spähe,
und
ich
schleiche,
und
ich
krieche
But
I
damn
near
got
caught,
'cause
my
beeper
kept
beepin'
Aber
ich
wurde
verdammt
nochmal
fast
erwischt,
weil
mein
Piepser
immer
weiter
piepte
Now
it's
time
for
me
to
make
my
impression
felt
Jetzt
ist
es
Zeit
für
mich,
meinen
Eindruck
zu
hinterlassen
So
sit
back,
relax,
and
strap
on
your
seatbelt
Also
lehn
dich
zurück,
entspann
dich
und
schnall
dich
an
You
never
been
on
a
ride
like
this
before
Du
warst
noch
nie
auf
so
einer
Fahrt
wie
dieser
With
a
producer
who
can
rap
and
control
the
maestro
Mit
einem
Produzenten,
der
rappen
und
den
Maestro
kontrollieren
kann
At
the
same
time
with
the
dope
rhyme
that
I
kick
Zur
gleichen
Zeit
mit
dem
geilen
Reim,
den
ich
kicke
You
know,
and
I
know,
I
flow
some
ol'
funky
shit
Du
weißt,
und
ich
weiß,
ich
flowe
so'n
alten,
abgefahrenen
Scheiß
To
add
to
my
collection,
the
selection
Um
meine
Sammlung
zu
erweitern,
die
Auswahl
Symbolizes
dope,
take
a
toke,
but
don't
choke
Symbolisiert
Dope,
nimm
einen
Zug,
aber
verschluck
dich
nicht
If
you
do,
you'll
have
no
clue
Wenn
du
es
tust,
wirst
du
keine
Ahnung
haben
On
what
me
and
my
homey
Snoop
Dogg
came
to
do
Was
ich
und
mein
Homie
Snoop
Dogg
vorhatten
It's
like
this
and
like
that
and
like
this
and
uh,
Es
ist
so
und
so
und
so
und
äh,
It's
like
that
and
like
this
and
like
that
and
uh,
Es
ist
so
und
so
und
so
und
äh,
And
who
gives
a
fuck
about
hoes?
Und
wen
interessieren
schon
Huren?
So
just
chill,
til
the
next
episode
Also
chill
einfach,
bis
zur
nächsten
Episode
Fallin'
back
on
that
ass,
with
a
hellified
gangsta
lean
Ich
falle
auf
diesen
Arsch
zurück,
mit
einer
höllischen
Gangsta-Neigung
Gettin'
funky
on
the
mic
like
a
ol'
batcha'
collard
greens
Werde
funky
am
Mikrofon
wie
ein
alter
Haufen
Grünkohl
It's
the
capital
S,
oh
yes
I'm
fresh,
N
double-O
P
Es
ist
das
große
S,
oh
ja,
ich
bin
frisch,
N,
O,
O,
P
D
O
double-G
Y,
D
O
double-G,
ya
see
D
O,
G,
G,
Y,
D
O,
G,
G,
siehst
du
Showin'
much
flex
when
it's
time
to
wreck
a
mic
Zeige
viel
Flex,
wenn
es
Zeit
ist,
ein
Mikrofon
zu
zerlegen
Pimpin'
hoes
and
clockin'
a
grip
like
my
name
was
Dolomite
Zuhälterei
mit
Schlampen
und
eine
Menge
Geld
scheffeln,
als
ob
mein
Name
Dolomite
wäre
Yeah,
and
it
don't
quit
Yeah,
und
es
hört
nicht
auf
I
think
they
in
the
mood
for
some
motherfuckin'
G
shit
Ich
glaube,
sie
sind
in
der
Stimmung
für
etwas
verdammten
G-Scheiß
(Hell
yeah)
So
Dre,
(What
up
Dog?)
(Hell
yeah)
Also
Dre,
(Was
geht,
Dog?)
Gotta
give
'em
what
they
want
(What's
that,
G?)
Wir
müssen
ihnen
geben,
was
sie
wollen
(Was
ist
das,
G?)
We
gotta
break
'em
off
somethin'
(Hell
yeah)
Wir
müssen
ihnen
was
abbrechen
(Hell
yeah)
And
it's
gotta
be
bumpin'
(City
of
Compton!)
Und
es
muss
knallen
(Stadt
Compton!)
It's
where
it
takes
place,
so
when
asked,
yo'
attention
Dort
findet
es
statt,
also
wenn
du
gefragt
wirst,
deine
Aufmerksamkeit
Mobbin'
like
a
motherfucker,
but
I
ain't
lynchin'
Ich
mobbe
wie
ein
Motherfucker,
aber
ich
lynche
nicht
Droppin'
the
funky
shit
that's
makin'
the
sucker
niggas
mumble
Droppe
den
abgefahrenen
Scheiß,
der
die
Trottel-Niggas
zum
Murmeln
bringt
When
I'm
on
the
mic,
it's
like
a
cookie,
they
all
crumble
Wenn
ich
am
Mikrofon
bin,
ist
es
wie
ein
Keks,
sie
zerbröseln
alle
Try
to
get
close,
and
your
ass'll
get
smacked
Versuch,
näher
zu
kommen,
und
dein
Arsch
kriegt
eine
verpasst
My
motherfuckin'
homie
Doggy
Dogg
has
got
my
back
Mein
verdammter
Homie
Doggy
Dogg
hält
mir
den
Rücken
frei
Never
let
me
slip,
'cause
if
I
slip,
then
I'm
slippin'
Lass
mich
niemals
ausrutschen,
denn
wenn
ich
ausrutsche,
dann
rutsche
ich
aus
But
if
I
got
my
Nina,
then
you
know
I'm
straight
trippin'
Aber
wenn
ich
meine
Nina
habe,
dann
weißt
du,
ich
bin
am
Durchdrehen
And
I'ma
continue
to
put
the
rap
down,
put
the
mack
down
Und
ich
mache
weiter
mit
dem
Rap,
mache
die
Schlampen
an
And
if
yo
bitches
talk
shit,
I'll
have
to
put
the
smack
down
Und
wenn
deine
Schlampen
Scheiße
labern,
muss
ich
sie
zur
Rede
stellen
Yeah,
and
you
don't
stop
Yeah,
und
du
hörst
nicht
auf
I
told
you
I'm
just
like
a
clock
when
I
tick
and
I
tock
Ich
sagte
dir,
ich
bin
wie
eine
Uhr,
wenn
ich
ticke
und
tacke
But
I'm
never
off,
always
on,
to
the
break
of
dawn
Aber
ich
bin
nie
weg,
immer
da,
bis
zum
Morgengrauen
C-O-M-P-T-O-N,
and
the
city
they
call
Long
Beach
C-O-M-P-T-O-N,
und
die
Stadt,
die
sie
Long
Beach
nennen
Puttin'
the
shit
together
Wir
bringen
die
Scheiße
zusammen
Like
my
nigga
D.O.C.,
"No
One
Can
Do
It
Better"
Wie
mein
Nigga
D.O.C.,
"Keiner
kann
es
besser"
Like
this,
that
and
this
and
uh
So,
so
und
so
und
äh
It's
like
that
and
like
this
and
like
that
and
uh
Es
ist
so
und
so
und
so
und
äh
And
who
gives
a
fuck
about
hoes?
Und
wen
interessieren
schon
Huren?
So
just
chill,
'til
the
next
episode
Also
chill
einfach,
bis
zur
nächsten
Episode
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leon Haywood, Cordozar Calvin Broadus, Frederick Knight
Attention! Feel free to leave feedback.