Lyrics and translation Snoop Doggy Dogg Feat. Dr. Dre - Nothin' But a 'G' Thang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothin' But a 'G' Thang
Ничего кроме дел гангстера
One,
two,
three
and
to
the
fo'
Раз,
два,
три
и
на
четыре
Snoop
Doggy
Dogg
and
Dr.
Dre
is
at
the
do'
Snoop
Doggy
Dogg
и
Dr.
Dre
у
порога,
Ready
to
make
an
entrance,
so
back
on
up
Готовы
ворваться,
так
что
отвалите,
('Cause
you
know
about
to
rip
shit
up)
(Потому
что
вы
знаете,
сейчас
все
будет
разорвано)
Gimme
the
microphone
first,
so
I
can
bust
like
a
bubble
Дайте
мне
сначала
микрофон,
чтобы
я
взорвался,
как
пузырь,
Compton
and
Long
Beach
together,
now
you
know
you
in
trouble
Комптон
и
Лонг-Бич
вместе,
теперь
ты
знаешь,
что
у
тебя
проблемы,
Ain't
nothin'
but
a
"G"
thing,
baby!
Ничего
кроме
дел
гангстера,
детка!
Two
loc'ed
out
niggas
so
we're
crazy!
Два
залоченных
ниггера,
так
что
мы
чокнутые!
Death
Row
is
the
label
that
pays
me!
Death
Row
- это
лейбл,
который
мне
платит!
Unfadeable,
so
please
don't
try
to
fade
this
(Hell
yeah)
Неувядаемый,
так
что,
пожалуйста,
не
пытайтесь
это
заглушить
(Черт
возьми,
да)
But
uh,
back
to
the
lecture
at
hand
Но
э-э,
вернемся
к
нашей
теме,
Perfection
is
perfected,
so
I'ma
let
'em
understand
Совершенство
усовершенствовано,
так
что
я
дам
им
понять
From
a
young
G's
perspective
С
точки
зрения
молодого
гангстера
And
before
me
dig
out
a
bitch
I
have
ta'
find
a
contraceptive
И
прежде
чем
я
выкопаю
сучку,
я
должен
найти
контрацептив,
You
never
know
she
could
be
earnin'
her
man
Никогда
не
знаешь,
может,
она
зарабатывает
на
своем
мужике
And
learnin'
her
man,
and
at
the
same
time
burnin'
her
man
И
учит
своего
мужика,
и
в
то
же
время
обманывает
своего
мужика,
Now
you
know
I
ain't
with
that
shit,
Lieutenant
Теперь
ты
знаешь,
что
я
не
с
этой
херней,
лейтенант,
Ain't
no
pussy
good
enough
to
get
burnt
while
I'm
up
in
it
Нет
такой
киски,
ради
которой
стоит
обжечься,
пока
я
в
ней.
(Yeah)
And
that's
realer
than
Real-Deal
Holyfield
(Да)
И
это
реальнее,
чем
Риал-Дил
Холифилд,
And
now
you
hooka's
and
ho's
know
how
I
feel
И
теперь
ты,
шлюхи
и
сучки,
знаете,
что
я
чувствую.
Well
if
it's
good
enough
to
get
broke
off
a
proper
chunk
Ну,
если
это
достаточно
хорошо,
чтобы
отломить
хороший
кусок,
I'll
take
a
small
piece
of
some
of
that
funky
stuff
Я
возьму
небольшой
кусочек
этой
прикольной
штучки.
It's
like
this
and
like
that
and
like
this
and
uh
Это
как
это
и
как
то,
и
как
это
и
э-э
It's
like
that
and
like
this
and
like
that
and
uh
Это
как
то
и
как
это,
и
как
то
и
э-э
It's
like
this
and
like
that
and
like
this
and
uh
Это
как
это
и
как
то,
и
как
это
и
э-э
Dre,
creep
to
the
mic
like
a
phantom
Дре,
подкрадывайся
к
микрофону,
как
фантом.
Well
I'm
peepin',
and
I'm
creepin',
and
I'm
creep-in
Ну,
я
подглядываю,
и
я
подкрадываюсь,
и
я
подкрадываюсь,
But
I
damn
near
got
caught,
'cause
my
beeper
kept
beepin'
Но
меня
чуть
не
поймали,
потому
что
мой
пейджер
все
время
пищал.
Now
it's
time
for
me
to
make
my
impression
felt
Теперь
пришло
время
произвести
впечатление,
So
sit
back,
relax,
and
strap
on
your
seatbelt
Так
что
откинься
на
спинку
кресла,
расслабься
и
пристегни
ремень
безопасности.
You
never
been
on
a
ride
like
this
before
Ты
никогда
раньше
не
каталась
на
такой
тачке,
With
a
producer
who
can
rap
and
control
the
maestro
С
продюсером,
который
может
читать
рэп
и
управлять
маэстро
At
the
same
time
with
the
dope
rhyme
that
I
kick
В
то
же
время
с
этим
крутым
рифмом,
который
я
выдаю,
You
know,
and
I
know,
I
flow
some
ol'
funky
shit
Ты
знаешь,
и
я
знаю,
я
читаю
какую-то
старую
фанковую
хрень,
To
add
to
my
collection,
the
selection
Чтобы
добавить
в
мою
коллекцию,
эта
подборка
Symbolizes
dope,
take
a
toke,
but
don't
choke
Символизирует
травку,
сделай
затяжку,
но
не
подавись,
If
you
do,
you'll
have
no
clue
Если
подавишься,
то
не
будешь
иметь
ни
малейшего
понятия
On
what
me
and
my
homey
Snoop
Dogg
came
to
do
О
том,
зачем
мы
с
моим
корешем
Снуп
Доггом
пришли.
It's
like
this
and
like
that
and
like
this
and
uh,
Это
как
это
и
как
то,
и
как
это
и
э-э,
It's
like
that
and
like
this
and
like
that
and
uh,
Это
как
то
и
как
это,
и
как
то
и
э-э,
It's
like
this
Это
как
это
And
who
gives
a
fuck
about
hoes?
И
кого
волнуют
эти
шлюхи?
So
just
chill,
til
the
next
episode
Так
что
просто
расслабься
до
следующего
эпизода.
Fallin'
back
on
that
ass,
with
a
hellified
gangsta
lean
Откидываюсь
на
эту
задницу
с
чертовски
гангстерским
наклоном,
Gettin'
funky
on
the
mic
like
a
ol'
batcha'
collard
greens
Зажигаю
на
микрофоне,
как
старая
партия
листовой
капусты,
It's
the
capital
S,
oh
yes
I'm
fresh,
N
double-O
P
Это
заглавная
S,
о
да,
я
свежий,
N
двойное
O
P
D
O
double-G
Y,
D
O
double-G,
ya
see
D
O
двойное
G
Y,
D
O
двойное
G,
понимаешь,
Showin'
much
flex
when
it's
time
to
wreck
a
mic
Показывая
гибкость,
когда
приходит
время
уничтожить
микрофон,
Pimpin'
hoes
and
clockin'
a
grip
like
my
name
was
Dolomite
Сводя
с
ума
сучек
и
получая
хватку,
как
будто
меня
зовут
Доломит.
Yeah,
and
it
don't
quit
Да,
и
это
не
прекращается,
I
think
they
in
the
mood
for
some
motherfuckin'
G
shit
Я
думаю,
они
в
настроении
для
какой-нибудь
гребаной
гангстерской
херни.
(Hell
yeah)
So
Dre,
(What
up
Dog?)
(Черт
возьми,
да)
Итак,
Дре,
(Что
слышно,
Дог?)
Gotta
give
'em
what
they
want
(What's
that,
G?)
Надо
дать
им
то,
что
они
хотят
(Что
это,
G?)
We
gotta
break
'em
off
somethin'
(Hell
yeah)
Мы
должны
им
что-нибудь
дать
(Черт
возьми,
да)
And
it's
gotta
be
bumpin'
(City
of
Compton!)
И
это
должно
быть
круто
(Город
Комптон!)
It's
where
it
takes
place,
so
when
asked,
yo'
attention
Вот
где
это
происходит,
так
что,
когда
спрашивают,
ваше
внимание,
Mobbin'
like
a
motherfucker,
but
I
ain't
lynchin'
Толпа,
как
ублюдок,
но
я
не
линчую,
Droppin'
the
funky
shit
that's
makin'
the
sucker
niggas
mumble
Выдаю
фанковую
хрень,
от
которой
эти
сосучки
бормочут,
When
I'm
on
the
mic,
it's
like
a
cookie,
they
all
crumble
Когда
я
у
микрофона,
это
как
печенье,
они
все
крошатся.
Try
to
get
close,
and
your
ass'll
get
smacked
Попробуй
подобраться
поближе,
и
твою
задницу
надерут,
My
motherfuckin'
homie
Doggy
Dogg
has
got
my
back
Мой
чертов
кореш
Догги
Догг
меня
прикроет.
Never
let
me
slip,
'cause
if
I
slip,
then
I'm
slippin'
Никогда
не
дай
мне
оступиться,
потому
что
если
я
оступлюсь,
то
я
поскользнусь,
But
if
I
got
my
Nina,
then
you
know
I'm
straight
trippin'
Но
если
у
меня
есть
моя
Нина,
то
ты
знаешь,
что
я
слетаю
с
катушек.
And
I'ma
continue
to
put
the
rap
down,
put
the
mack
down
И
я
продолжу
читать
рэп,
продолжу
трахать,
And
if
yo
bitches
talk
shit,
I'll
have
to
put
the
smack
down
И
если
твои
сучки
будут
нести
чушь,
мне
придется
их
отшлепать.
Yeah,
and
you
don't
stop
Да,
и
ты
не
останавливаешься,
I
told
you
I'm
just
like
a
clock
when
I
tick
and
I
tock
Я
же
говорил,
что
я
как
часы,
когда
я
тикаю
и
тикаю,
But
I'm
never
off,
always
on,
to
the
break
of
dawn
Но
я
никогда
не
выключаюсь,
всегда
включен,
до
самого
рассвета,
C-O-M-P-T-O-N,
and
the
city
they
call
Long
Beach
C-O-M-P-T-O-N,
и
город,
который
называют
Лонг-Бич,
Puttin'
the
shit
together
Соединяя
все
вместе
Like
my
nigga
D.O.C.,
"No
One
Can
Do
It
Better"
Как
мой
ниггер
D.O.C.,
"Никто
не
сделает
это
лучше".
Like
this,
that
and
this
and
uh
Вот
так,
так
и
так
и
э-э
It's
like
that
and
like
this
and
like
that
and
uh
Это
как
то
и
как
это,
и
как
то
и
э-э
It's
like
this
Это
как
это
And
who
gives
a
fuck
about
hoes?
И
кого
волнуют
эти
шлюхи?
So
just
chill,
'til
the
next
episode
Так
что
просто
расслабься
до
следующего
эпизода.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leon Haywood, Cordozar Calvin Broadus, Frederick Knight
Attention! Feel free to leave feedback.