Lyrics and translation Snoop Doggy Dogg - Nuthin' but a g'thang
One,
two,
three
and
to
the
fo'
Раз,
два,
три
и
вперед'
Snoop
Doggy
Dogg
and
Dr.
Dre
are
at
the
do'
Снуп
Догги
Догг
и
доктор
Дре
в
do'
Ready
to
make
an
entrance,
so
back
on
up
Готовы
выступить,
так
что
возвращайтесь
(Cause
you
know
we
'bout
had
to
rip
shit
up)
(Потому
что
ты
знаешь,
что
нам
почти
пришлось
все
испортить)
Gimme
the
microphone
first,
so
I
can
bust
like
a
bubble
Сначала
дай
мне
микрофон,
чтобы
я
мог
лопнуть,
как
мыльный
пузырь.
Compton
and
Long
Beach
together,
now
you
know
you
in
trouble
Комптон
и
Лонг-Бич
вместе,
теперь
ты
знаешь,
что
у
тебя
неприятности
Ain't
nothin'
but
a
G
thang,
baaaaabay!
Это
не
что
иное,
как
гангстер,
бааааабай!
Two
loc'ed
out
G's
so
we're
craaaaazay!
Двое
обнаружили
"Джи",
так
что
мы
в
восторге!
Death
Row
is
the
label
that
paaaaays
me!
Death
Row
- это
лейбл,
который
восхищает
меня!
Unfadable,
so
please
don't
try
to
fade
this
(Hell
yeah)
Неувядаемый,
так
что,
пожалуйста,
не
пытайся
скрыть
это
(черт
возьми,
да).
But,
uh,
back
to
the
lecture
at
hand
Но,
э-э,
вернемся
к
текущей
лекции
Perfection
is
perfected,
so
I'm
'a
let
'em
understand
Совершенство
доведено
до
совершенства,
так
что
я
даю
им
понять
From
a
young
G's
perspective
С
точки
зрения
молодого
Джи
And
before
me
dig
out
a
bitch
I
have
ta'
find
a
contraceptive
И
прежде
чем
я
откопаю
сучку,
я
должен
найти
противозачаточное
средство
You
never
know
she
could
be
earnin'
her
man,
Никогда
не
знаешь,
что
она
могла
бы
заслужить
своего
мужчину.,
And
learnin'
her
man,
and
at
the
same
time
burnin'
her
man
И
изучает
своего
мужчину,
и
в
то
же
время
сжигает
своего
мужчину
Now
you
know
I
ain't
wit
that
shit,
Lieutenant
Теперь
вы
знаете,
что
я
в
этом
дерьме
не
разбираюсь,
лейтенант
Ain't
no
pussy
good
enough
to
get
burnt
while
I'm
up
in
it
Ни
одна
киска
не
настолько
хороша,
чтобы
обжечься,
пока
я
в
ней.
(Yeah)
Now
that's
realer
than
real-deal
Holyfield
(Да)
Теперь
это
реальнее,
чем
настоящий
Холифилд
And
now
all
you
hookas
and
ho's
know
how
I
feel
И
теперь
все
вы,
проститутки,
знаете,
что
я
чувствую
Well
if
it's
good
enough
to
get
broke
off
a
proper
chunk
Ну,
если
он
достаточно
хорош,
чтобы
отломить
приличный
кусок
I'll
take
a
small
piece
of
some
of
that
funky
stuff
Я
возьму
маленький
кусочек
чего-нибудь
из
этого
обалденного.
(Snoop
Doggy
Dogg)
(Снуп
Догги
Догг)
It's
like
this
and
like
that
and
like
this
and
uh
Это
вот
так,
и
вот
так,
и
вот
так,
и...
It's
like
that
and
like
this
and
like
that
and
uh
Это
вот
так,
и
вот
так,
и
вот
так,
и
э-э-э
It's
like
this
and
like
that
and
like
this
and
uh
Это
вот
так,
и
вот
так,
и
вот
так,
и...
Dre,
creep
to
the
mic
like
a
phantom
Дре,
подкрадывайся
к
микрофону,
как
призрак
Well
I'm
peepin',
and
I'm
creepin',
and
I'm
creep-in'
Что
ж,
я
подглядываю,
и
я
подкрадываюсь,
и
я
подкрадываюсь
незаметно.'
But
I
damn
near
got
caught,
'cause
my
beeper
kept
beepin'
Но
я,
черт
возьми,
чуть
не
попался,
потому
что
мой
пейджер
продолжал
пищать.
Now
it's
time
for
me
to
make
my
impression
felt
Теперь
пришло
время
мне
высказать
свое
впечатление
So
sit
back,
relax,
and
strap
on
your
seatbelt
Так
что
сядьте
поудобнее,
расслабьтесь
и
пристегните
ремень
безопасности
You
never
been
on
a
ride
like
this
befo'
Ты
никогда
раньше
не
катался
на
такой
машине,
как
эта.'
With
a
producer
who
can
rap
and
control
the
maestro
С
продюсером,
который
умеет
читать
рэп
и
управлять
маэстро
At
the
same
time
with
the
dope
rhyme
that
I
kick
В
то
же
время
с
дурацкой
рифмой,
которую
я
пинаю
You
know,
and
I
know,
I
flow
some
ol
funky
shit
Ты
знаешь,
и
я
знаю,
что
я
несу
какую-то
старую
обалденную
чушь
To
add
to
my
collection,
the
selection
Чтобы
добавить
в
мою
коллекцию,
подборку
Symbolizes
dope,
take
a
toke,
but
don't
choke
Символизирует
дурь,
сделай
затяжку,
но
не
подавись
If
ya'
do,
ya'
have
no
clue
Если
и
так,
то
ты
понятия
не
имеешь
O'
what
me
and
my
homey
Snoop
Dogg
came
to
do
О
том,
что
мы
с
моим
домашним
Снуп
Доггом
пришли
делать
(Snoop
Doggy
Dogg
& Dr.
Dre)
(Снуп
Догги
Догг
и
доктор
Дре)
It's
like
this
and
like
that
and
like
this
and
uh
Это
вот
так,
и
вот
так,
и
вот
так,
и...
It's
like
that
and
like
this
and
like
that
and
uh
Это
вот
так,
и
вот
так,
и
вот
так,
и
э-э-э
It's
like
this,
and
we
ain't
got
no
love
for
those
Это
так,
и
мы
не
испытываем
к
ним
никакой
любви.
So
jus'
chill,
'til
the
next
episode
Так
что
просто
остынь
до
следующего
эпизода
Fallin'
back
on
that
ass
with
a
hellified
gangsta'
lean
Падаю
обратно
на
эту
задницу
с
адским
гангстерским
наклоном
Gettin'
funky
on
the
mic
like
a'
old
batch
o'
collard
greens
Становлюсь
обалденным
у
микрофона,
как
старая
порция
капустной
зелени.
It's
the
capital
S,
oh
yes,
the
fresh
N-double
O-P
Это
заглавная
буква
S,
о
да,
свежая
буква
N-двойная
буква
O-P
D-O-double
G-Y
D-O-double
G
ya'
see
Д-О-дабл
Джи-И,
Д-О-дабл
Джи,
ты
видишь
Showin'
much
flex
when
it's
time
to
wreck
a
mic
Проявляю
большую
гибкость,
когда
приходит
время
разбить
микрофон.
Pimpin'
ho's
and
clockin'
a
grip
like
my
name
was
Dolomite
Трахаю
шлюх
и
держу
себя
в
руках,
как
будто
меня
зовут
Доломит.
Yeah,
and
it
don't
quit
Да,
и
это
не
прекращается
I
think
they
in
a
mood
for
some
mothafuckin'
G
shit
Я
думаю,
они
в
настроении
для
какого-нибудь
гребаного
дерьма
So
Dre.
(What
up
Dogg?)
Такой
Дре.
(Как
дела,
Догг?)
We
gotta
give
'em
what
dey
want
(What's
that,
G?)
Мы
должны
дать
им
то,
чего
они
хотят
(Что
это,
Джи?)
We
gotta
break
'em
off
somethin'
(Hell
yeah)
Мы
должны
оторвать
их
от
чего-нибудь
(черт
возьми,
да)
And
it's
gotta
be
bumpin'
(City
of
Compton!)
И
это
должно
быть
круто
(город
Комптон!)
It's
where
it
takes
place
so
I'm
a
ask
your
attention
Это
то
место,
где
все
происходит,
поэтому
я
прошу
вашего
внимания
Mobbin
like
a
mothafucka
but
I
ain't
lynchin
Сборище,
как
у
придурка,
но
я
не
линчу
Droppin'
the
funky
shit
that's
makin
the
sucka
niggaz
mumble
Выбрасываю
обалденное
дерьмо,
которое
заставляет
ниггеров-сосунков
бормотать
When
I'm
on
the
mic,
it's
like
a
cookie,
they
all
crumble
Когда
я
у
микрофона,
это
как
печенье,
они
все
крошатся
Try
to
get
close,
and
your
ass'll
get
smacked
Попробуй
приблизиться,
и
я
надеру
тебе
задницу
My
mothafuckin
homie
Doggy
Dogg
has
my
back
Мой
гребаный
братишка
Догги
Догг
прикрывает
мне
спину
Never
let
me
slip,
'cause
if
I
slip,
then
I'm
slippin'
Никогда
не
позволяй
мне
поскользнуться,
потому
что
если
я
поскользнусь,
значит,
я
соскальзываю.
But
if
I
got
my
Nina,
then
you
know
I'm
straight
trippin'
Но
если
у
меня
есть
моя
Нина,
тогда
ты
знаешь,
что
я
прям
в
шоке.
And
I'm
a
continue
to
put
the
rap
down,
put
the
mack
down
И
я
продолжаю
опускать
рэп,
опускать
мак.
And
if
your
bitches
talk
shit,
I
have
ta'
put
the
smack
down
И
если
твои
сучки
будут
нести
чушь,
мне
придется
тебя
отшлепать.
Yeah,
and
ya'
don't
stop
Да,
и
ты
не
останавливаешься
I
told
you
I'm
just
like
a
clock
when
I
tick
and
I
tock
Я
же
говорил
тебе,
что
я
просто
как
часы,
когда
я
тикаю
без
остановки.
But
I'm
never
off,
always
on,
'til
the
break
dawn
Но
я
никогда
не
отключаюсь,
всегда
включаюсь,
пока
не
рассветет.
C-O-M-P-T-O-N,
and
the
city
they
call
Long
Beach
К-О-М-П-Т-О-Н,
и
город,
который
они
называют
Лонг-Бич
Puttin'
the
shit
together
Собираю
все
это
дерьмо
воедино
Like
my
nigga
D.O.C.,
no
one
can
do
it
better
Как
мой
ниггер
D.O.C.,
никто
не
может
сделать
это
лучше
(Dr.
Dre
& Snoop
Doggy
Dogg)
(Доктор
Дре
и
Снуп
Догги
Догг)
Like
this,
that
and
this
and
uh
Вот
так,
то
и
это,
и
э-э-э
It's
like
that
and
like
this
and
like
that
and
uh
Это
вот
так,
и
вот
так,
и
вот
так,
и
э-э-э
It's
like
this,
and
we
ain't
got
no
love
for
those
Это
так,
и
мы
не
испытываем
к
ним
никакой
любви.
So
jus'
chill,
'til
the
next
episode
Так
что
просто
остынь
до
следующего
эпизода
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Broadus Calvin Cordazor, Haywood Otha Leon, Knight Frederick Douglas
Attention! Feel free to leave feedback.