Nie Zayobuyte (Speed Up)
Nerv Nicht (Speed Up)
(Урагарный
флоу,
уоу)
(Wahnsinns-Flow,
wow)
Він
щось
пише
в
телеграм,
я
кажу
не
зайобуй
Er
schreibt
was
in
Telegram,
ich
sage:
Nerv
nicht
Не
буде
lame'а,
мені
не
важко,
сука,
просто
спробуй
Wird
kein
Lame
sein,
für
mich
nicht
schwer,
Süße,
versuch's
einfach
Ось
мій
стиль,
Just
хоче
від
мене,
кажу:
Не
зайобуй
Hier
ist
mein
Style,
Just
will
was
von
mir,
ich
sage:
Nerv
nicht
Я
пам'ятаю,
я
казав,
що
виживу,
ти
казав
Ich
erinnere
mich,
ich
sagte,
ich
werde
überleben,
du
sagtest
Мені
похуй,
відраховуй
Ist
mir
egal,
zähl
runter
Він
щось
пише
в
телеграм,
я
кажу
не
зайобуй
Er
schreibt
was
in
Telegram,
ich
sage:
Nerv
nicht
Не
буде
lame'а,
мені
не
важко,
сука,
просто
спробуй
Wird
kein
Lame
sein,
für
mich
nicht
schwer,
Süße,
versuch's
einfach
Ось
мій
стиль,
Just
хоче
від
мене,
кажу:
Не
зайобуй
Hier
ist
mein
Style,
Just
will
was
von
mir,
ich
sage:
Nerv
nicht
Я
пам'ятаю,
я
казав,
що
виживу,
ти
казав
Ich
erinnere
mich,
ich
sagte,
ich
werde
überleben,
du
sagtest
Мені
похуй,
відраховуй
Ist
mir
egal,
zähl
runter
На
мне
ice
и
вода,
появится
лавина
Auf
mir
Eis
und
Wasser,
es
entsteht
eine
Lawine
Мне
дали
perk
- я
его
половина
Mir
wurde
ein
Perk
gegeben
- ich
bin
seine
Hälfte
Мы
с
бро
pull
up'аем,
это
in
Вилла
Wir
mit
Bro
pullen
auf,
das
ist
in
Villa
Чё
ты
трендишь?
Я
достану
валыну
Was
redest
du
da?
Ich
hole
meine
Wumme
raus
Chciałem
odwiedzić
на
концике
X'а
Wollte
X
am
Ende
besuchen
В
голове
мультики
- я
смотрю
Pixar
Im
Kopf
Cartoons
- ich
schaue
Pixar
Game
only
Tinker
- don't
buy
the
Hex'а
Game
only
Tinker
- kauf
nicht
das
Hex
Я
жестоко
чикнул
на
Famous
Dex'а
Ich
hab'
übelst
auf
Famous
Dex
abgezogen
Walk
it,
like
I,
talk
it
Walk
it,
like
I,
talk
it
R.I.P
TakeOff
R.I.P
TakeOff
Шмаляю
в
рэпера
- это
фит
с
X'ом
Schieße
auf
Rapper
- das
ist
ein
Feature
mit
X
Он
подумал
что
я
немой,
oh
shit
Er
dachte,
ich
wäre
stumm,
oh
shit
Но
я
просто
не
говорю
с
lame'ом
Aber
ich
rede
einfach
nicht
mit
Lames
Brazilian
Kush
забиваю,
я
Neymar
Brasilianisches
Kush
stopfe
ich,
ich
bin
Neymar
Она
берет
даже
не
знаю
name'а
Sie
nimmt,
weiß
nicht
mal
den
Namen
Уберу
весь
твой
парт
с
одного
тэйка
Ich
entferne
deine
ganze
Gruppe
mit
einem
Take
Когда
плаг
заснул,
я
проснулся
- wake
up
Als
der
Plug
einschlief,
bin
ich
aufgewacht
- wake
up
Shot'нул
opp'а
с
Awp
Hab'
den
Opp
mit
AWP
geshooted
Дуэт
Kizaru
с
BBT
Duett
Kizaru
mit
BBT
Один
plug
с
ПГТ
Ein
Plug
aus
der
Kleinstadt
Шагаю
по
битам
с
ТТ
Schreite
über
Beats
mit
TT
Весь
этот
дизайн,
как
будто
я
жёстко
чикнул
на
мне
(на
мне)
Dieses
ganze
Design,
als
hätte
ich
übelst
auf
mir
abgezogen
(auf
mir)
Со
мной
twizzy
- это
only
with
me
Mit
mir
Twizzy
- das
ist
only
with
me
(Only
with
me)
(Only
with
me)
(Урагарный
флоу,
уоу)
(Wahnsinns-Flow,
wow)
Chciałem
odwiedzić
на
концике
X'а
Wollte
X
am
Ende
besuchen
В
голове
мультики
- я
смотрю
Pixar
Im
Kopf
Cartoons
- ich
schaue
Pixar
Game
only
Tinker
- don't
buy
the
Hex'а
Game
only
Tinker
- kauf
nicht
das
Hex
Я
жестоко
чикнул
на
Famous
Dex'а
Ich
hab'
übelst
auf
Famous
Dex
abgezogen
Да,
я
ходящий
дождь,
drip'ую
Ja,
ich
bin
wandelnder
Regen,
drippe
Start,
я
не
purple,
дранк
сипую,
Start,
ich
bin
nicht
purple,
schlürfe
Drank,
Я
не
про
магию,
но
колдую
Ich
bin
nicht
für
Magie,
aber
ich
zaubere
Мысли
GG,
но
я
не
газую
Denke
GG,
aber
ich
gebe
kein
Gas
Жёстко
я
чикнул,
но
я,
бля,
не
сифон
Hab
übelst
abgezogen,
aber
ich
bin,
verdammt,
kein
Siphon
Чикусю
я
с
twizzy,
a.k.a
Димон
Chille
mit
Twizzy,
a.k.a
Dimon
Сижу
на
twitch'е,
но
не
говорю
пи...(кхм)
Sitze
auf
Twitch,
aber
sage
nicht
pi...(hust)
Заскамил
мамонта,
я
чё,
кидок?
Hab'
ein
Mammut
gescammt,
bin
ich
ein
Betrüger?
Зашил
свои
раны,
мне
не
надо
ниток
Hab'
meine
Wunden
genäht,
brauche
keine
Fäden
Лечу
220,
но
это
не
Tik
Tok
Rase
mit
220,
aber
das
ist
nicht
Tik
Tok
Хваю
пирог,
не
сажусь
на
пенёк
Schnappe
mir
den
Kuchen,
setze
mich
nicht
auf
den
Baumstumpf
У
меня
кент
Женя,
a.k.a
Пенёк
Ich
habe
einen
Kumpel
Zhenya,
a.k.a
Baumstumpf
Чёт
дальше
не
катит
Irgendwie
geht's
nicht
weiter
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Snoopykk
Attention! Feel free to leave feedback.