Snooze - Dig Doug - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Snooze - Dig Doug




Dig Doug
Grabung Doug
On account of the
Wegen des
Onslaught of the
Ansturms der
Beams eclipsed by tufts of white
Strahlen, die von weißen Büscheln verdeckt werden,
I propose
schlage ich vor,
We should go
wir sollten
On a ride where my sight and smell go wild
einen Ausflug machen, bei dem meine Sicht und mein Geruch verrückt spielen.
The park, the park, or the other park
Der Park, der Park oder der andere Park,
I am quite fond of the other park
ich mag den anderen Park sehr.
Go retrieve the leash I always nibble on
Hol die Leine, an der ich immer knabbere.
Met with equal parts frustration and a sigh
Was mit gleichen Teilen Frustration und einem Seufzer begegnet wird,
Of disarmament; I'm just so darn cute when I do it
der Entwaffnung; Ich bin einfach so verdammt süß, wenn ich es tue.
When will I find the friend who went in this spot first?
Wann werde ich den Freund finden, der zuerst an dieser Stelle war?
When will I finally meet you?
Wann werde ich dich endlich treffen, mein Schatz?
When will I have to go home?
Wann muss ich nach Hause gehen?
The edges of the day have smeared
Die Ränder des Tages sind verschmiert
And I will wait here
und ich werde hier warten, Liebling.





Writer(s): Logan Voss


Attention! Feel free to leave feedback.