Snot - Snooze Button - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Snot - Snooze Button




Now yes you want the steals protein
Теперь да вы хотите кражи белка
I throw you up and fell asleep again
Я разбудил тебя и снова заснул.
You did not even fight
Ты даже не сопротивлялся.
Well, it's just another song
Что ж, это просто еще одна песня.
Talkin' 'bout how you let them take your rights
Я говорю о том, как ты позволил им забрать твои права.
Another redundant verse ... 'bout how you refused to fight and lost
Еще один лишний куплет ... о том, как ты отказался сражаться и проиграл.
What cost? Your cost has got no champion
Какова цена? - у твоей цены нет чемпиона.
How could you hope to win? By just complaining
Как можно надеяться на победу, просто жалуясь?
Now it's raining on your parade decisions made could cost you dearly
Теперь на вашем параде идет дождь принятые решения могут дорого вам обойтись
Not just your money but your freedom
Не только деньги, но и свобода.
Are you wealthy? Improper choises could be deadly
Ты богат? - неправильный выбор может быть смертельным.
They took your so-called rights
Они забрали ваши так называемые права.
You did not even fight
Ты даже не сопротивлялся.
Well, here's your motherf*ckin' wake up call and there's just no way around it
Что ж, вот твой гребаный звонок для пробуждения, и тут уж ничего не поделаешь.
Caught you asleep once again, and we ain't havin' it
Я снова застал тебя спящим, и нам это не нравится.
Got freedumb for you to do just what they tell ya'
У тебя есть фридумб, чтобы ты делал только то, что тебе говорят.
You missed the train of thought
Ты пропустил ход мыслей.
You did refuse to-be taught a lesson
Ты отказалась преподать урок.
Now this is what I'm guessing
Вот что я думаю
You'll be held accountable
Ты будешь привлечен к ответственности.
Things you didn't want to know
Вещи, которые ты не хотел знать.
You're stressin'
Ты нервничаешь.
Now with your mind while they keep messin'
А теперь займись своим умом, пока они продолжают возиться.
They took your so-called rights
Они забрали ваши так называемые права.
You did not even fight
Ты даже не сопротивлялся.
... bla bla bla bla bla (you just can't understand it)... and fell asleep again
... бла-бла-бла-бла (Ты просто не можешь этого понять) ... и снова заснул.
While you were busy f*ckin' sleepin'
Пока ты был занят, черт возьми, сном.
You know your gouvernment was creepin'
Ты же знаешь, что твой гувернер был ползучим.
Someone left the door unlocked
Кто-то оставил дверь незапертой.
You-were asleep your life was bought and sold
Ты спал, твоя жизнь была куплена и продана.
Yes, to the highest bidder
Да, чтобы тот, кто заплатит больше,
Left you in sitcom hell
оставил тебя в ситкомном аду.
So conviced you're doing well
Итак, осужденный, у тебя все хорошо.
You sit back ... synapses are attacked
Ты сидишь сложа руки ... синапсы атакованы.
American Gladiators are the only thing, they're givin' back
Американские Гладиаторы-это единственное, что они дают взамен.
Your dying and in your mind while they keep lying
Ты умираешь и в своем уме, пока они продолжают лгать.
They took your so-called rights you better f*ckin'
Они забрали твои так называемые права, так что лучше трахнись!
(Wake Up) Now yes, you want the steals protein
(Просыпайся) теперь Да, ты хочешь, чтобы тебя украли.
I throw you up and fell asleep again (Fight)
Я бросаю тебя и снова засыпаю (борьба).
They took your so-called rights and again, and again you fell asleep again
Они забрали ваши так называемые права, и снова, и снова вы снова заснули.
(Wake Up) Now yes, you want the steals protein
(Просыпайся) теперь Да, ты хочешь, чтобы тебя украли.
I throw you up and fell asleep again (Fight)
Я бросаю тебя и снова засыпаю (борьба).
They took your so-called rights you did not even fight
Они отняли у тебя так называемые права, за которые ты даже не боролся.
No that's no true way
Нет это неправда
I said: "yeah, your doing what they say!"
Я сказал: "Да, ты делаешь то, что они говорят!"
Don't you fell asleep today no way
Не засыпай сегодня ни за что
Watch out
Осторожно
(Awake, awake) No that's no true way
(Проснись, проснись) нет, это неправда.
(Awake, awake) I said: "yeah, your doing what they say!"
(Проснись, проснись) я сказал: "Да, ты делаешь то, что они говорят!"
(Awake, awake) Don't you fall asleep today
(Проснись, проснись) Не засыпай сегодня!
No way (awake), no way, they've got to pray
Ни за что (наяву), ни за что, они должны молиться
(Awake, awake) No that's no true way
(наяву, наяву), нет, это неправда.
(Awake, awake) I said: "yeah, your doing what they say!"
(Проснись, проснись) я сказал: "Да, ты делаешь то, что они говорят!"
(Awake, awake) Don't you fall asleep today
(Проснись, проснись) Не засыпай сегодня!
(Awake) No way (awake)
(Проснись) ни за что (проснись)
Now that I've given you a message
Теперь, когда я передал тебе сообщение.
You've got a mess but you can salvage
У тебя бардак, но ты можешь все исправить.
Continue to grow and you'll know that little things in life can make a difference
Продолжайте расти, и вы поймете, что мелочи в жизни могут иметь значение.
You-don't got to be some politician
Тебе не обязательно быть каким-то политиком.
Take back those given rights you better f*ckin'
Забери обратно свои данные права, тебе лучше, черт возьми!
(Wake Up) Now yes, you want the steals protein
(Просыпайся) теперь Да, ты хочешь, чтобы тебя украли.
I throw you up and fell asleep again (Fight)
Я бросаю тебя и снова засыпаю (борьба).
They took your so-called rights and again, and again you fell asleep again
Они забрали ваши так называемые права, и снова, и снова вы снова заснули.
(Wake Up) Now yes, you want the steals protein
(Просыпайся) теперь Да, ты хочешь, чтобы тебя украли.
I throw you up and fell asleep again (Fight)
Я бросаю тебя и снова засыпаю (борьба).
They took your so-called rights you did not even...
Они забрали твои так называемые права, ты даже не...
... no, no, no ... no, no you did not even ...
... нет, нет, нет ... нет, нет, ты даже не ...
Fight
Бой
Fight
Бой
Fight
Бой
They took your so-called rights
Они забрали ваши так называемые права.
You did not even fight
Ты даже не сопротивлялся.





Writer(s): John Fahnestock, James Lynn Strait, Mike Doling, Sonny Mayo


Attention! Feel free to leave feedback.