Snotkop - Dropit Soos 'n Disprin - translation of the lyrics into German

Dropit Soos 'n Disprin - Snotkoptranslation in German




Dropit Soos 'n Disprin
Lass es fallen wie ein Disprin
Wat ruk so?
Was zuckt da so?
Is dit tant Bessie by die koolstoof of oom Botha by die graanstoor?
Ist es Tante Bessie am Kohlofen oder Onkel Botha am Getreidespeicher?
Wat ruk so?
Was zuckt da so?
Is dit tant Tok in die hoender hok?
Ist es Tante Tok im Hühnerstall?
Wat ruk so?
Was zuckt da so?
Is sit ou Sakkie in sy bakkie of is dit San in die plaasdam?
Ist es der alte Sakkie in seinem Pickup oder ist es San im Farmteich?
Wat ruk so?
Was zuckt da so?
Is dit oom Jan wat wil slange vang?
Ist es Onkel Jan, der Schlangen fangen will?
Daar is ′n ding wat ruk, hy ruk skoon onbeskof
Da ist ein Ding, das zuckt, es zuckt richtig unverschämt
So, staan maar terug, pasop
Also, tritt lieber zurück, pass auf
Ek like dit net as hy drop (drop)
Ich mag es nur, wenn es droppt (drop)
(Dropit soos 'n disprin) ...
(Lass es fallen wie ein Disprin) ...
(Dropit soos ′n disprin) ...
(Lass es fallen wie ein Disprin) ...
Al die girls van jou wil bad,
All die Mädels von dir wollen baden,
Met jou vellies soos ou ramkat, steek uit
Mit deinen Vellies wie ein alter Kater, streck dich raus
En moenie-moenie kom hanna-hanna nie
Und komm nicht, komm nicht hanna-hanna
Jy dropit soos 'n disprin
Du lässt es fallen wie ein Disprin
Al die girls van jou wil kam,
All die Mädels von dir wollen kämmen,
As jy dit drop soos 'n lekker ou Jan, steek uit
Wenn du es dropst wie ein toller alter Jan, streck dich raus
En moenie-moenie kom hanna-hanna nie
Und komm nicht, komm nicht hanna-hanna
Jy dropit soos ′n disprin ...
Du lässt es fallen wie ein Disprin ...
Wat ruk so?
Was zuckt da so?
Is dit Dollie op ′n trollie, of Negang op die kerkbank?
Ist es Dollie auf einem Trolley, oder Negang auf der Kirchenbank?
Wat ruk so?
Was zuckt da so?
Is dit Gys in die agter huis?
Ist es Gys im Hinterhaus?
Wat ruk so?
Was zuckt da so?
Is dit de Waal in die beeskraal, of Doep op die voorstoep?
Ist es de Waal im Viehkral, oder Doep auf der Veranda?
Wat ruk so?
Was zuckt da so?
Is dit ou Daan in sy karavaan?
Ist es der alte Daan in seinem Wohnwagen?
Daar is 'n ding wat ruk, hy ruk skoon onbeskof
Da ist ein Ding, das zuckt, es zuckt richtig unverschämt
So, staan maar terug, pasop
Also, tritt lieber zurück, pass auf
Ek like dit net as hy drop (drop)
Ich mag es nur, wenn es droppt (drop)
(Dropit soos ′n disprin) ...
(Lass es fallen wie ein Disprin) ...
(Dropit soos 'n disprin) ...
(Lass es fallen wie ein Disprin) ...
Al die girls van jou wil bad,
All die Mädels von dir wollen baden,
Met jou vellies soos ou ramkat, steek uit
Mit deinen Vellies wie ein alter Kater, streck dich raus
En moenie-moenie kom hanna-hanna nie
Und komm nicht, komm nicht hanna-hanna
Jy dropit soos ′n disprin
Du lässt es fallen wie ein Disprin
Al die girls van jou wil kam,
All die Mädels von dir wollen kämmen,
As jy dit drop soos 'n lekker ou Jan, steek uit
Wenn du es dropst wie ein toller alter Jan, streck dich raus
En moenie-moenie kom hanna-hanna nie
Und komm nicht, komm nicht hanna-hanna
Jy dropit soos ′n disprin ... (Wat ruk so?)
Du lässt es fallen wie ein Disprin ... (Was zuckt da so?)
(Wat ruk so?) ...
(Was zuckt da so?) ...
(Wat ruk so?) ...
(Was zuckt da so?) ...
(Wat ruk so?) ...
(Was zuckt da so?) ...
(Dropit soos 'n disprin)
(Lass es fallen wie ein Disprin)
Al die girls van jou wil bad,
All die Mädels von dir wollen baden,
Met jou vellies soos ou ramkat, steek uit
Mit deinen Vellies wie ein alter Kater, streck dich raus
En moenie-moenie kom hanna-hanna nie
Und komm nicht, komm nicht hanna-hanna
Jy dropit soos 'n disprin
Du lässt es fallen wie ein Disprin
Al die girls van jou wil kam,
All die Mädels von dir wollen kämmen,
As jy dit drop soos ′n lekker ou Jan, steek uit
Wenn du es dropst wie ein toller alter Jan, streck dich raus
En moenie-moenie kom hanna-hanna nie
Und komm nicht, komm nicht hanna-hanna
Jy dropit soos ′n disprin ...
Du lässt es fallen wie ein Disprin ...
Jy dropit soos 'n disprin ...
Du lässt es fallen wie ein Disprin ...
Jy dropit soos ′n disprin ...
Du lässt es fallen wie ein Disprin ...
Jy dropit soos 'n disprin ...
Du lässt es fallen wie ein Disprin ...
Jy dropit soos ′n disprin
Du lässt es fallen wie ein Disprin
Wat ruk so?
Was zuckt da so?





Writer(s): Francois Henning, Dirk Niekerk


Attention! Feel free to leave feedback.