Snotkop - Jy Raas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Snotkop - Jy Raas




Jou vrou, sy is deurmekaar, en die skottelgoed′s nog nie klaar
Твоя жена, она все испортила, и тарелки еще не закончены.
Jy boer te veel in die bar,
Ты проводишь слишком много времени в баре,
Maar ek kyk en ek gooi haar "sshht, jy raas"
Но я смотрю и бросаю ей: "тссс, ты в ярости".
Nou's die baas weer op jou case,
Босс снова взялся за твое дело,
daar′s niemand so lui soos jy (is waar)
Скажи, что нет никого ленивее тебя (это правда).
Jy's 'n las vir die maatskappy,
Ты обуза для компании,
Maar ek kyk en ek gooi hom "sshht, jy raas"
Но я смотрю и бросаю ему: "тссс, ты в ярости".
Jou ex "jy′s to blame", vir depressie en haar pyn
Твоя бывшая говорит:" Ты виновата " в депрессии и ее боли.
Soek helfte van die plaas,
Нахожу половину фермы,
Maar ek kyk en ek gooi haar "sshht, jy raas"
Но смотрю и бросаю ей: "тссс, ты в ярости".
Die skoolhoof jy′s 'n grap, te dom vir Standaard 8
Директор говорит, что ты-шутка, слишком глупая для стандарта 8.
′N Slapgat van formaat, maar ek kyk en ek gooi hom "sshht, jy raas"
Слиг формата, но я смотрю и бросаю ему: "тссс, ты в ярости".
Woah-oh-oh-oh ... Yeah-eh-eh-eh
Уоу-О-О-О ... да-а-а-а
Jou lippe praat, praat, praat, wat wil jy sê-ê-ê?
Твои губы говорят, говорят, говорят, что ты хочешь сказать-вера-вера?
Woah-oh-oh-oh ... Yeah-eh-eh-eh
Уоу-О-О-О ... да-а-а-а
Jy maak geraa-a-a-s, wat wil jy hê-ê-ê?
Ты создаешь шум-А-А-С, во что ты хочешь-верить?
(Sshht, jy raas)
(Шшшхт, реже)
Waar bly jy? (Waar bly jy?)
Где ты остановишься? (где ты остановишься?)
Waar bly jy? (Waar bly jy?)
Где ты остановишься? (где ты остановишься?)
Jy bly stil-stil-stil-stil,
Стой тихо-тихо-тихо.
Stil-stil-stil, stil-stil-stil-stil, stil-stil-stil
Тише-тише-тише, тише-тише-тише, тише-тише
O, want 'n stilbek, is ′n heelbek,
О, потому что стилбек - это каблук,
Is 'n stilbek, is ′n heelbek, ja, so bly net in jou baan
Это стилбек, это целебек, да, так что просто оставайся на своей полосе
Ja, 'n stilbek, is 'n heelbek, is ′n stilbek,
Да, стилбек, это целебек, это стилбек,
Is ′n heelbek, ja, so bly net in jou baan ...
Так что, да, трудно оставаться на своей работе ...
Die Dominee van N.G Oos, jy vloek soos 'n matroos
Жрец Востока Н. Г., скажи, что ты ругаешься, как моряк.
In die kerk met ′n babbelas,
В церкви с младенцами,
Maar ek kyk en ek gooi hom "sshht, jy raas"
Но я смотрю и бросаю ему: "тссс, ты в ярости".
Die bankbestuurder sê, wil 'n meeting met jou
Менеджер банка говорит, что хочет встретиться с вами.
Al my payments is weer laat,
Мои платежи запаздывают,
Maar ek kyk en ek gooi hom "sshht, jy raas"
Но я смотрю и бросаю ему: "тссс, ты в ярости".
Jou girl jou loop rond, en op Valentine′s was jy dronk
Твоя девушка говорит, что твои глаза бегали по сторонам, а в День Святого Валентина ты был пьян.
En dis tyd vir trouplanne maak,
Пора строить план,
Maar ek kyk en ek gooi haar "sshht, jy raas"
Но я смотрю и бросаю ей: "тссс, ты в ярости".
Jou man "ek kry te min", en jy kla as hy gaan drink
Твой муж говорит: слишком мало пью", а ты жалуешься, когда он собирается выпить.
sy braaibroodjies kort meer kaas,
Добавь еще немного сыра,
Maar jy kyk en jy gooi hom "sshht, jy raas"
Но ты смотришь и бросаешь ему: "тссс, ты в ярости".
Woah-oh-oh-oh ... Yeah-eh-eh-eh
УО-О-О-О ... да-а-а-а
Jou lippe praat, praat, praat, wat wil jy sê-ê-ê?
Твои губы говорят, говорят, говорят, что ты хочешь сказать-вера-вера?
Woah-oh-oh-oh ... Yeah-eh-eh-eh
УО-О-О-О ... да-а-а-а
Jy maak geraa-a-a-s, wat wil jy hê-ê-ê-ê-ê-ê-ê-ê-ê-ê?
Ты заставляешь гераа-А-А-С, что ты хочешь-сказать-сказать-сказать-сказать-сказать-сказать-сказать-сказать-сказать?
(Sshht, JY RAAS!)
(ТСС, ты в ярости!)
Waar bly jy? (Waar bly jy?)
Где ты остановишься? (где ты остановишься?)
Waar bly jy? (Waar bly jy?)
Где ты остановишься? (где ты остановишься?)
Jy bly stil-stil-stil-stil,
Стой тихо-тихо-тихо.
Stil-stil-stil, stil-stil-stil-stil, stil-stil-stil
Тише-тише-тише, тише-тише-тише, тише-тише
O, want 'n stilbek, is ′n heelbek,
О, потому что шпилька - это каблук,
Is 'n stilbek, is 'n heelbek, ja, so bly net in jou baan
Это шпилька, это шпилька, да, так что просто оставайся на своей полосе.
Ja, ′n stilbek, is ′n heelbek, is 'n stilbek,
Да, штильбек, это штильбек, это штильбек.
Is ′n heelbek, ja, so bly net in jou baan ...
Так что, да, трудно оставаться на своей работе ...
(Bly net in jou baan) ...
(Просто оставайся на своей работе)...
Ssshhhttt ... jy raas
Тсссссссс ... ты бредишь





Writer(s): Adolf Vorster, Dirk Van Niekerk, Don Kelly, Francois Henning


Attention! Feel free to leave feedback.