Snotkop - Loslap - translation of the lyrics into German

Loslap - Snotkoptranslation in German




Loslap
Herumtreiber
Ekskuus my mevrou, jy weet jou dogter het my hart gebreek
Entschuldigen Sie, meine Dame, Sie wissen, Ihre Tochter hat mein Herz gebrochen
Gesê sy sou nie, maar sy het my in my rug gesteek
Sagte, sie würde nicht, aber sie ist mir in den Rücken gefallen
Ja, elke aand het sy gesê, "oo, ek hou van jou"
Ja, jeden Abend sagte sie, "Oh, ich hab dich lieb"
Terwyl sy in my arms lê, "ek dink ek's lief vir jou"
Während sie in meinen Armen lag, "Ich glaube, ich liebe dich"
Ja, sy't gesê sy gaan my bel, en dit was Woendsdag-aand
Ja, sie sagte, sie würde mich anrufen, und das war Mittwochabend
Gesit en wag, ja elke dag, toe bel sy gisteraand
Saß und wartete, ja jeden Tag, dann rief sie gestern Abend an
Sy sy het dit al gesê, jy irriteer vir my
Sie sagt, sie hat es schon gesagt, du nervst mich
Is jy mal, of is jy doof? Ek mos dis verby!
Bist du verrückt oder bist du taub? Ich sage doch, es ist vorbei!
O, ek wil huistoe gaan na mamma toe
Oh, ich will nach Hause zu Mama gehen
Die rivier is vol, my trane rol
Der Fluss ist voll, meine Tränen rollen
'N Bokkie wat vanaand by my wil
Ein Mädel, das heute Abend bei mir liegen will
Sy kan maar lê, ek is 'n loslappie
Sie kann ruhig liegen, ich bin ein Herumtreiber
Verskoon my mevrou, jy weet jou dogter het my hart gebreek
Entschuldigen Sie, meine Dame, Sie wissen, Ihre Tochter hat mein Herz gebrochen
Gesê sy sou nie, maar sy het my met my vriend verneuk
Sagte, sie würde nicht, aber sie hat mich mit meinem Freund betrogen
Was hy befok in sy kop, hy moet tog net pasop
War er bekloppt im Kopf, er soll bloß aufpassen
Want ek het drie goeie redes om hom op te fok
Denn ich habe drei gute Gründe, ihn fertigzumachen
Sy't seker vir hom gesê, "oo, ek hou van jou"
Sie hat ihm sicher gesagt, "Oh, ich hab dich lieb"
Terwyl sy in sy arm lê, "en jy's so goed gebou"
Während sie in seinem Arm lag, "und du bist so gut gebaut"
En elke keer wat ek probeer, sy dieselfde vir my
Und jedes Mal, wenn ich es versuche, sagt sie dasselbe zu mir
Is jy dom, is jy doof? Ek mos dis verby!
Bist du dumm, bist du taub? Ich sage doch, es ist vorbei!
O, ek wil huistoe gaan na mamma toe
Oh, ich will nach Hause zu Mama gehen
Die rivier is vol, my trane rol
Der Fluss ist voll, meine Tränen rollen
'N Bokkie wat vanaand by my wil
Ein Mädel, das heute Abend bei mir liegen will
Sy kan maar lê, ek is 'n loslappie
Sie kann ruhig liegen, ich bin ein Herumtreiber
O, ek wil huistoe gaan na mamma toe
Oh, ich will nach Hause zu Mama gehen
Die rivier is vol, my trane rol
Der Fluss ist voll, meine Tränen rollen
'N Bokkie wat vanaand by my wil
Ein Mädel, das heute Abend bei mir liegen will
Sy kan maar lê, ek is 'n loslappie
Sie kann ruhig liegen, ich bin ein Herumtreiber
Nou ek is moeg, en siek, en sat om by die huis te bly
Nun bin ich müde, krank und es leid, zu Hause zu bleiben
Ek is so gatvol om te wag, sy kan vergeet van my
Ich habe es so satt zu warten, sie kann mich vergessen
Elke aand het jy gesê, "ons is perfek vir mekaar"
Jeden Abend hast du gesagt, "wir sind perfekt füreinander"
Jy kan vergeet daarvan, dit maak my fokken naar
Du kannst das vergessen, das macht mich verdammt übel
Terwyl jy in my arms lê, "waar het jy dit geleer?"
Während du in meinen Armen lagst, "wo hast du das gelernt?"
Vergeet maar daarvan, want dit sal nooit weer gebeur
Vergiss das ruhig, denn das wird nie wieder geschehen
So weet jy wat, ja dis tyd om bietjie te luister na my
Also weißt du was, ja, es ist Zeit, ein bisschen auf mich zu hören
Is jy dom, of is jy doof? Dit is definitief verby!
Bist du dumm oder bist du taub? Es ist definitiv vorbei!
O, ek wil huistoe gaan na mamma toe
Oh, ich will nach Hause zu Mama gehen
Die rivier is vol, my trane rol
Der Fluss ist voll, meine Tränen rollen
'N Bokkie wat vanaand by my wil
Ein Mädel, das heute Abend bei mir liegen will
Sy kan maar lê, ek is 'n loslappie
Sie kann ruhig liegen, ich bin ein Herumtreiber
O, ek wil huistoe gaan na mamma toe
Oh, ich will nach Hause zu Mama gehen
Die rivier is vol, my trane rol
Der Fluss ist voll, meine Tränen rollen
'N Bokkie wat vanaand by my wil
Ein Mädel, das heute Abend bei mir liegen will
Sy kan maar lê, ek is 'n loslappie
Sie kann ruhig liegen, ich bin ein Herumtreiber
(Oo, ek hou van jou)
(Oh, ich hab dich lieb)
(Ek is lief vir jou)
(Ich liebe dich)
Ek is lief vir jou
Ich liebe dich
O, ek wil huistoe gaan na mamma toe
Oh, ich will nach Hause zu Mama gehen
Die rivier is vol, my trane rol
Der Fluss ist voll, meine Tränen rollen
'N Bokkie wat vanaand by my wil
Ein Mädel, das heute Abend bei mir liegen will
Sy kan maar lê, ek is 'n loslappie
Sie kann ruhig liegen, ich bin ein Herumtreiber
O, ek wil huistoe gaan na mamma toe
Oh, ich will nach Hause zu Mama gehen
Die rivier is vol, my trane rol
Der Fluss ist voll, meine Tränen rollen
'N Bokkie wat vanaand by my wil
Ein Mädel, das heute Abend bei mir liegen will
Sy kan maar lê, ek is 'n loslappie
Sie kann ruhig liegen, ich bin ein Herumtreiber






Attention! Feel free to leave feedback.