Lyrics and translation Snotkop - Proe Soos Naweek
Looi
hom,
gooi
hom,
vanaand
gaan
ons
vasvat,
tot
hulle
ons
uit
jaag
Брось
его,
брось
его,
сегодня
ночью
мы
будем
связаны,
пока
они
не
выгонят
нас.
Rond
loop,
oop
knoop,
die
poppe
gaan
dans
brah,
nie
tyd
vir
vrae
vra
Ходи
вокруг,
открывай
узел,
куклы
будут
танцевать,
братан,
не
спрашивай
времени
на
вопросы.
So,
kap
daai
eerste
een
oop
Сними
первый.
Kom
laat
ons
woeker,
een
vir
die
boeke
Давай,
по
одной
за
книги.
En
laat
my
doppe
oorloop
И
пусть
моя
кожа
переполнится.
TOT
EK
MY
BROEK
VERLOOR,
WAT
PROE
SO?
КОГДА
Я
ТЕРЯЮ
ВОЛОСЫ,
ЧТО
Я
ДЕЛАЮ?
Proe
vir
my
soos
naweek
По-моему,
прошла
целая
неделя.
Proe
vir
my
soos
hiert
jou
lekker
ding
Попробуй
меня
вот
так
твоя
прелесть
Proe
vir
my
soos
naweek
По-моему,
прошла
целая
неделя.
Smaak
my
al
die
dubbels
het
heuning
in
Попробуй
меня
во
всех
двойниках
есть
мед
Proe
vir
my
soos
naweek
(naweek)
Это
похоже
на
неделю
(неделю).
Dis
mos
hoe
die
naweek
proe
Расскажи
мне,
как
проходит
неделя.
Proe
vir
my
soos
son-steek,
goeters
breek,
opneuk,
choppies
vreet
Попробуй
меня
на
вкус,
как
солнечный
стежок,
ломка
вещей,
пикап,
измельчение
палочек
для
еды.
Tot
volgende
naweek
(volgende
naweek)
Увидимся
на
следующей
неделе
(на
следующей
неделе).
Proe
ons
dit
weer
...
Сделай
это
снова
...
Proe
ons
dit
weer
Найди
нас
снова.
Gee
gas
(gee
gas),
Hou
vas
(hou
vas)
Give
gas
(give
gas),
hold
fast
(hold
fast)
Vanaand
raak
ons
lastig,
magtig,
dis
pragtig
Сегодня
тяжело,
но
прекрасно.
Pak
uit
(pak
uit),
Staan
wyd
(staan
wyd)
Extract
(extract),
stand
wide
(stand
wide)
Die
manne
is
dorstig,
die
naweek
raak
morsig
Он
хочет
пить
на
этой
неделе,
он
хочет
пить.
Kap
daai
eerste
een
oop
Открой
первый.
Hy
raak
nou
lekker,
kom
raak
gekletter
Это
приятно,
это
поражает.
En
laat
my
doppe
oorloop
И
пусть
моя
кожа
переполнится.
TOT
EK
MY
BROEK
VERLOOR,
WAT
PROE
SO?
КОГДА
Я
ТЕРЯЮ
ВОЛОСЫ,
ЧТО
Я
ДЕЛАЮ?
Proe
vir
my
soos
naweek
По-моему,
прошла
целая
неделя.
Proe
vir
my
soos
hiert
jou
lekker
ding
Попробуй
меня
вот
так
твоя
прелесть
Proe
vir
my
soos
naweek
По-моему,
прошла
целая
неделя.
Smaak
my
al
die
dubbels
het
heuning
in
Попробуй
меня
во
всех
двойниках
есть
мед
Proe
vir
my
soos
naweek
(naweek)
Это
похоже
на
неделю
(неделю).
Dis
mos
hoe
die
naweek
proe
Расскажи
мне,
как
проходит
неделя.
Proe
vir
my
soos
son-steek,
goeters
breek,
opneuk,
choppies
vreet
Попробуй
меня
на
вкус,
как
солнечный
стежок,
ломка
вещей,
пикап,
измельчение
палочек
для
еды.
Tot
volgende
naweek
(volgende
naweek)
Увидимся
на
следующей
неделе
(на
следующей
неделе).
Proe
ons
dit
weer
...
Сделай
это
снова
...
Proe
ons
dit
weer
Найди
нас
снова.
Die
week′t
sy
gat
gesien,
ek
gee
hom
3 uit
10
На
этой
неделе
я
видел
его
дырку,
я
дам
ему
3 из
10.
Laat
ons
daai
vuurtjie
bou,
ek
proe
iets
lekker
nou
Давай
потушим
огонь,
я
собираюсь
сделать
кое-что
приятное.
Wat
proe
ek
hier?
Что
я
здесь
делаю?
Wat
proe
soos
die?
Что
на
них
похоже?
Wat
proe
so
mmmm,
sappig?
Что
такое
ммммм,
сочное?
Proe
vir
my
soos
naweek
По-моему,
прошла
целая
неделя.
Proe
vir
my
soos
hiert
jou
lekker
ding
Попробуй
меня
вот
так
твоя
прелесть
Proe
vir
my
soos
naweek
По-моему,
прошла
целая
неделя.
Smaak
my
al
die
dubbels
het
heuning
in
Попробуй
меня
во
всех
двойниках
есть
мед
Proe
vir
my
soos
naweek
(naweek)
Это
похоже
на
неделю
(неделю).
Dis
mos
hoe
die
naweek
proe
Расскажи
мне,
как
проходит
неделя.
Proe
vir
my
soos
son-steek,
goeters
breek,
opneuk,
choppies
vreet
Попробуй
меня
на
вкус,
как
солнечный
стежок,
ломка
вещей,
пикап,
измельчение
палочек
для
еды.
Tot
volgende
naweek
(volgende
naweek)
Увидимся
на
следующей
неделе
(на
следующей
неделе).
Proe
ons
dit,
proe
ons
dit
weer
...
Попробуй,
попробуй
еще
раз
...
Proe
ons
dit
weer
...
Сделай
это
снова
...
Proe
ons
dit
weer
Найди
нас
снова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): francois henning
Album
Sous
date of release
20-07-2018
Attention! Feel free to leave feedback.