Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
KALEIDOSCOPE (feat. Travis Thompson)
КАЛЕЙДОСКОП (при участии Travis Thompson)
Yah,
I
see
through
kaleidoscopes
Да,
я
вижу
сквозь
калейдоскопы
I've
been
in
survival
mode
Я
был
в
режиме
выживания
Had
to
take
the
long
way
Пришлось
пойти
долгим
путем
Ain't
no
telling
when
I
get
home
Неизвестно,
когда
я
вернусь
домой
Come
and
visit
my
world,
yah
Приди
и
посети
мой
мир,
да
Come
and
visit
my
world,
yah
Приди
и
посети
мой
мир,
да
Just
a
kid
from
the
Rez,
what's
happenin'?
Просто
парень
из
Резервации,
что
происходит?
You
should
see
all
the
dreams
that
I'm
havin'
Тебе
стоит
увидеть
все
сны,
что
мне
снятся
Ain't
counting
up
sheep,
I'm
counting
up
salmon
Не
считаю
овец,
я
считаю
лососей
Every
dark
night,
no
batman
Каждую
темную
ночь,
без
бэтмена
See
the
highway
of
tears
that
I'm
passing?
Видишь
Шоссе
Слез,
мимо
которого
я
проезжаю?
Tell
me,
is
there
anything
different?
Скажи
мне,
есть
ли
что-то
иное?
You
know
how
many
here
gone
missing?
Ты
знаешь,
сколько
здесь
пропало
без
вести?
And
how
come
ain't
nobody
here
listen?
И
почему
никто
здесь
не
слушает?
Damn,
uh,
sweet
grass
on
my
dash
Черт,
эх,
сладкая
трава
на
моей
приборной
панели
Still
down
to
ride
but
my
tank
been
low
Все
еще
готов
ехать,
но
бак
почти
пуст
You
ain't
really
been
where
I
been
bro
Ты
на
самом
деле
не
был
там,
где
был
я,
братан
Cuz
your
people
aren't
disposable
Потому
что
твои
люди
не
расходный
материал
Damn,
I
come
from
a
place
where
the
curtains
are
blankets
Черт,
я
родом
из
места,
где
шторы
- это
одеяла
And
nobody
makes
it,
I
know
(I
know)
И
никто
не
выбирается,
я
знаю
(я
знаю)
Got
a
little
bit
of
faith
and
a
little
bit
of
hope
Есть
немного
веры
и
немного
надежды
And
stress
so
I
guess
I'll
smoke,
aye
И
стресс,
так
что,
думаю,
покурю,
эй
Zonin'
out
and
I'm
dreaming
Отключаюсь
и
мечтаю
DND
on
my
phone
for
the
rest
of
the
evening
"Не
беспокоить"
на
телефоне
до
конца
вечера
While
everybody
else
sleeping
Пока
все
остальные
спят
So
come
see
the
world
through
my
point
of
view
Так
что
приди,
посмотри
на
мир
с
моей
точки
зрения
My
vision
go
way
beyond
all
of
these
mountains
Мой
взгляд
простирается
далеко
за
все
эти
горы
Since
I
threw
pennies
out
into
the
fountains
С
тех
пор,
как
я
бросал
монетки
в
фонтаны
Probably
too
many
but
baby
who's
counting?
Наверное,
слишком
много,
но,
детка,
кто
считает?
So
I
drift
away,
up
up
and
away
I
go,
yeah
Так
что
я
уплываю,
вверх,
вверх
и
прочь
я
улетаю,
да
To
a
place
where
everything's
fine,
whenever
I'm
at
the
end
of
my
rope
В
место,
где
все
хорошо,
всякий
раз,
когда
я
на
пределе
Will
I
live
to
see
the
change
where
we
all
heal
and
where
we
all
grow?
Доживу
ли
я
до
перемен,
где
мы
все
исцелимся
и
где
мы
все
вырастем?
Take
a
look,
you
never
know
Взгляни,
никогда
не
знаешь
Through
my
kaleidoscope
Сквозь
мой
калейдоскоп
I
see
through
kaleidoscopes
Я
вижу
сквозь
калейдоскопы
I've
been
in
survival
mode
Я
был
в
режиме
выживания
Had
to
take
the
long
way
Пришлось
пойти
долгим
путем
Ain't
no
telling
when
I
get
home
Неизвестно,
когда
я
вернусь
домой
Come
and
visit
my
world,
yah
Приди
и
посети
мой
мир,
да
Come
and
visit
my
world,
yah
Приди
и
посети
мой
мир,
да
Look,
This
like
hoop
dreams
a'
the
stoop
Смотри,
это
как
баскетбольные
мечты
на
крыльце
This
a
letter
to
the
younger
you
Это
письмо
тебе
молодому
Jus'
see
it
through
when
you
shoot
Просто
доведи
дело
до
конца,
когда
бросаешь
Make
sure
you
follow
through
Убедись,
что
доводишь
до
конца
Yuh,
we
done
paid
our
dues
Да,
мы
заплатили
по
счетам
Let
me
talk
my
shit,
pee
yew
Дай
мне
высказаться
(поговорить
свое
дерьмо),
фу
Boy,
I
refuse
to
lose
Парень,
я
отказываюсь
проигрывать
Yuh,
that's
my
point
of
view
Да,
такова
моя
точка
зрения
Face
bin
in
the
dirt
Лицом
был
в
грязи
I
got
written
off
at
birth
Меня
списали
со
счетов
при
рождении
Yo,
my
Momma
gave
me
a
chance
Йоу,
моя
мама
дала
мне
шанс
She
said
we
gone
make
this
work
Она
сказала,
мы
заставим
это
работать
Aye,
these
growth
spurts
could
be
the
worst
Эй,
эти
скачки
роста
могут
быть
худшими
God
damn
sometime
life
hurts
Черт
возьми,
иногда
жизнь
причиняет
боль
The
truth
hurts,
when
unearthed
Правда
ранит,
когда
ее
раскапывают
It
could
shake
up
your
whole
universe
Она
может
потрясти
всю
твою
вселенную
I
just
got
a
burst
of
energy
У
меня
только
что
случился
прилив
энергии
Accidentally
said
some
real
shit
Случайно
сказал
что-то
настоящее
Ain't
no
crime
of
the
century
Это
не
преступление
века
Got
a
tendency
to
cry
a
bit
Имею
склонность
немного
поплакать
That
cryin'
shit
ain't
meant
for
me
Это
плаксивое
дерьмо
не
для
меня
I'll
man
up
eventually
Я
соберусь
с
духом
в
конце
концов
For
now
I'll
be
who
I
was
meant
to
be
А
пока
я
буду
тем,
кем
мне
суждено
быть
When
I
think
of
my
identity
Когда
я
думаю
о
своей
идентичности
I
get
my
second
wind
У
меня
открывается
второе
дыхание
And
when
I'm
thinking
generally
И
когда
я
думаю
в
целом
I'm
thinking
'bout
my
kin
Я
думаю
о
своей
родне
And
I
don't
pretend
to
be
И
я
не
притворяюсь
Someone
friendly,
don't
offend
me
Кем-то
дружелюбным,
не
оскорбляй
меня
I'm
a
savage
when
it
come
to
it
Я
дикарь,
когда
доходит
до
дела
I'm
thankful
Creator
sent
for
me
Я
благодарен,
что
Создатель
послал
за
мной
I
see
through
kaleidoscopes
Я
вижу
сквозь
калейдоскопы
I've
been
in
survival
mode
Я
был
в
режиме
выживания
Had
to
take
the
long
way
Пришлось
пойти
долгим
путем
Ain't
no
telling
when
I
get
home
Неизвестно,
когда
я
вернусь
домой
Come
and
visit
my
world,
yah
Приди
и
посети
мой
мир,
да
Come
and
visit
my
world,
yah
Приди
и
посети
мой
мир,
да
Tighten
up
li'l
soldier
Соберись,
маленький
солдат
It's
a
world
outside
that
need
conquered
Снаружи
мир,
который
нужно
завоевать
I'm
like
average
height
if
I
stand
on
the
money
Я
примерно
среднего
роста,
если
стою
на
деньгах
I
stand
on
my
ethic
I'm
monster
Я
стою
на
своей
этике,
я
монстр
Did
it,
no
sponsor
Сделал
это,
без
спонсора
Tryna
cut
back
on
my
nonsense
Пытаюсь
поумерить
свою
чушь
Shorty
want
back
on
my
roster
Малышка
хочет
обратно
в
мой
список
Got
syndromes
never
imposter
Есть
синдромы,
никогда
не
самозванец
Know
what
it
cost
'em
Знаю,
чего
им
это
стоило
Put
my
life
down
Поставил
свою
жизнь
на
кон
Married
to
the
game
Женат
на
игре
No
white
gown
been
fucked
Без
белого
платья,
был
поиме́т
Ride
around
tints
up
Езжу
с
тонированными
стеклами
She
a
art
piece
Она
произведение
искусства
Leave
thru
the
gift
shop
Уходи
через
сувенирный
магазин
In
the
bank
see
ya
mighta
just
missed
us
В
банке,
увидимся,
ты
мог
нас
только
что
упустить
See
you
paid
for
a
sesh
made
a
diss
song
Вижу,
ты
заплатил
за
сессию,
сделал
дисс
Big
fish
cross
pond
get
ya
chips
up
Большая
рыба
пересекает
пруд,
поднимай
свои
фишки
(деньги)
I
share
my
bowl
with
sick
pups
Я
делю
свою
миску
с
больными
щенками
Dont
care
who
know
I'm
fucking
Плевать,
кто
знает,
что
я
трахаюсь
Feral
widdit
Дикий
с
этим
Everywhere
I'm
tinted
Везде
я
тонированный
Blvd
to
the
Paris
trippin'
С
бульвара
до
Парижа,
в
отрыве
An
apparent
vision
Очевидное
видение
I
won't
sway
Я
не
поколеблюсь
Ain't
much
shit
that
I
won't
say
Не
так
много
дерьма,
которое
я
не
скажу
Gon
sing
my
praise
till
I'm
gone
Будут
петь
мне
хвалу,
пока
я
не
уйду
I
see
everything
in
color
form
Я
вижу
все
в
цветной
форме
No
telling
what
I'm
on
Неизвестно,
на
чем
я
I
see
through
kaleidoscopes
Я
вижу
сквозь
калейдоскопы
I've
been
in
survival
mode
Я
был
в
режиме
выживания
Had
to
take
the
long
way
Пришлось
пойти
долгим
путем
Ain't
no
telling
when
I
get
home
Неизвестно,
когда
я
вернусь
домой
Come
and
visit
my
world,
yah
(It's
my
world)
Приди
и
посети
мой
мир,
да
(Это
мой
мир)
Come
and
visit
my
world,
yah
Приди
и
посети
мой
мир,
да
I
see
through
kaleidoscopes
Я
вижу
сквозь
калейдоскопы
I've
been
in
survival
mode
Я
был
в
режиме
выживания
Had
to
take
the
long
way
Пришлось
пойти
долгим
путем
Ain't
no
telling
when
I
get
home
Неизвестно,
когда
я
вернусь
домой
Come
and
visit
my
world,
yah
Приди
и
посети
мой
мир,
да
Yo,
come
and
visit
Йоу,
приди
и
посети
Come
and
visit
my
world,
yah
Приди
и
посети
мой
мир,
да
So
you
can
see
Чтобы
ты
могла
увидеть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Travis Thompson, Darren Metz, Quinton Nyce, Bryan Van Mierlo, Charlie Gocke, Brodie Metcalfe, Joe Farwick
Attention! Feel free to leave feedback.