Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pasemos el Rato
Verbringen wir die Zeit
Tu
hace
lo
que
sea
por
tenerme
Du
tust
alles,
um
mich
zu
haben
Tu
cama
casi
puede
reconocerme
Dein
Bett
kann
mich
fast
erkennen
A
tu
lado
son
noche
que
no
olvido
An
deiner
Seite
sind
es
Nächte,
die
ich
nicht
vergesse
No
nos
pueden
ver
junto
lo
nuevo
Man
darf
uns
nicht
zusammen
sehen,
unsere
Sache
Cuando
tú
te
calientas
tu
me
quiere
Wenn
du
heiß
wirst,
willst
du
mich
Ahí
pa
ti,
la
noche
pide
un
poco
de
maldad
Da
für
dich,
die
Nacht
verlangt
ein
wenig
Bosheit
Lo
nuestro
es
un
secreto
y
yo
lo
voy
a
guardar
Unsere
Sache
ist
ein
Geheimnis
und
ich
werde
es
bewahren
Que
nadie
sepa
na
pero
pasemos
el
rato
Dass
niemand
etwas
weiß,
aber
verbringen
wir
die
Zeit
Cero
foto
por
la
nube
cero
dato
Null
Fotos
in
der
Cloud,
null
Daten
Que
yo
te
como
toa
por
rato
Dass
ich
dich
ganz
nehme,
zwischendurch
Yo
te
maltrató
Ich
nehm
dich
hart
ran
Que
nadie
sepa
na
pero
pasemos
el
rato
Dass
niemand
etwas
weiß,
aber
verbringen
wir
die
Zeit
Cero
foto
por
el
Whatsapp
cero
dato
Null
Fotos
per
Whatsapp,
null
Daten
Que
de
noche
te
maltrató
yo
a
ti
te
rapto
Dass
ich
dich
nachts
hart
rannehme,
ich
entführe
dich
A
lo
claro
no
somo
na,
a
lo
oscuro
nos
Im
Hellen
sind
wir
nichts,
im
Dunkeln
wir
Comemos
con
mucha
maldad,
me
atormenta
Nehmen
wir
uns
mit
viel
Bosheit,
es
quält
mich
El
movimiento
que
tú
me
das,
tú
cuerpo
pa
Die
Bewegung,
die
du
mir
gibst,
dein
Körper
für
Mi
e
necesito
y
lo
prohibido
gusta
ma
Mich
ist
eine
Notwendigkeit
und
das
Verbotene
gefällt
mehr
Lo
nuestro
complicado
quizá
un
pecado
Unsere
Sache
ist
kompliziert,
vielleicht
eine
Sünde
Pero
por
placer
estamos
atados
conmigo
tú
Aber
durch
Vergnügen
sind
wir
verbunden,
mit
mir
du
Entrega
como
un
disparo,
con
el
no
siente
na
Gibst
dich
hin
wie
ein
Schuss,
mit
ihm
fühlst
du
nichts
Te
gusta
lo
malo
Dir
gefällt
das
Schlechte
Como
un
empaque
yo
te
rompo
toa
Wie
eine
Verpackung
reiße
ich
dich
ganz
auf
Tú
ta
dura
como
mi
pístola
Du
bist
hart
wie
meine
Pistole
Ante
Mis
encantos
tu
cuerpo
reacciona
Auf
meine
Reize
reagiert
dein
Körper
Te
hago
cosas
que
te
descontrolan
Ich
tue
Dinge
mit
dir,
die
dich
außer
Kontrolle
bringen
Como
un
empaque
yo
te
rompo
toa
Wie
eine
Verpackung
reiße
ich
dich
ganz
auf
Tú
ta
dura
como
mi
pístola
Du
bist
hart
wie
meine
Pistole
A
to
Mis
encantos
tu
cuerpo
reacciona
Auf
all
meine
Reize
reagiert
dein
Körper
Te
hago
cosas
que
te
descontrolan
Ich
tue
Dinge
mit
dir,
die
dich
außer
Kontrolle
bringen
Que
nadie
sepa
na
pero
pasemos
el
rato
Dass
niemand
etwas
weiß,
aber
verbringen
wir
die
Zeit
Cero
foto
por
la
nube
cero
dato
Null
Fotos
in
der
Cloud,
null
Daten
Que
yo
te
como
toa
por
rato
Dass
ich
dich
ganz
nehme,
zwischendurch
Yo
te
maltrató
Ich
nehm
dich
hart
ran
Que
nadie
sepa
na
pero
pasemos
el
rato
Dass
niemand
etwas
weiß,
aber
verbringen
wir
die
Zeit
Cero
foto
por
el
Whatsapp
cero
dato
Null
Fotos
per
Whatsapp,
null
Daten
Que
de
noche
te
maltrató
yo
a
ti
te
rapto
Dass
ich
dich
nachts
hart
rannehme,
ich
entführe
dich
Es
un
antojo
estar
adentro
e
ti
Es
ist
ein
Verlangen,
in
dir
zu
sein
Tenemos
mucho
que
perder
así
debe
seguir
Wir
haben
viel
zu
verlieren,
so
muss
es
weitergehen
En
el
sexo
solo
damos
hit
Im
Sex
landen
wir
nur
Hits
Te
gustan
las
cositas
que
te
hago
sentir
Dir
gefallen
die
kleinen
Dinge,
die
ich
dich
fühlen
lasse
Lo
nuestro
complicado
quizá
un
pecado
Unsere
Sache
ist
kompliziert,
vielleicht
eine
Sünde
Pero
por
placer
estamos
atados
conmigo
tú
Aber
durch
Vergnügen
sind
wir
verbunden,
mit
mir
du
Entrega
como
un
disparo,
con
el
no
siente
na
Gibst
dich
hin
wie
ein
Schuss,
mit
ihm
fühlst
du
nichts
Te
gusta
lo
malo
Dir
gefällt
das
Schlechte
Como
un
empaque
yo
te
rompo
toa
Wie
eine
Verpackung
reiße
ich
dich
ganz
auf
Tú
ta
dura
como
mi
pístola
Du
bist
hart
wie
meine
Pistole
Ante
Mis
encantos
tu
cuerpo
reacción
Auf
meine
Reize
reagiert
dein
Körper
Te
hago
cosas
que
te
descontrolan
Ich
tue
Dinge
mit
dir,
die
dich
außer
Kontrolle
bringen
Como
un
empaque
yo
te
rompo
toa
Wie
eine
Verpackung
reiße
ich
dich
ganz
auf
Tú
ta
dura
como
mi
pístola
Du
bist
hart
wie
meine
Pistole
A
to
Mis
encantos
tu
cuerpo
reacción
Auf
all
meine
Reize
reagiert
dein
Körper
Te
hago
cosas
que
te
descontrolan
Ich
tue
Dinge
mit
dir,
die
dich
außer
Kontrolle
bringen
Tu
hace
lo
que
sea
por
tenerme
Du
tust
alles,
um
mich
zu
haben
Tu
cama
casi
puede
reconocerme
Dein
Bett
kann
mich
fast
erkennen
A
tu
lado
son
noches
que
no
olvido
An
deiner
Seite
sind
es
Nächte,
die
ich
nicht
vergesse
No
nos
pueden
ver
junto
lo
nuevo
Man
darf
uns
nicht
zusammen
sehen,
unsere
Sache
Cuando
tú
te
calientas
tu
me
quiere
Wenn
du
heiß
wirst,
willst
du
mich
Ahí
pa
ti,
la
noche
pide
un
poco
de
maldad
Da
für
dich,
die
Nacht
verlangt
ein
wenig
Bosheit
Lo
nuestro
es
un
secreto
y
yo
lo
voy
q
guardar
Unsere
Sache
ist
ein
Geheimnis
und
ich
werde
es
bewahren
Que
nadie
sepa
na
pero
pasemos
el
rato
Dass
niemand
etwas
weiß,
aber
verbringen
wir
die
Zeit
Cero
foto
por
la
nube
cero
dato
Null
Fotos
in
der
Cloud,
null
Daten
Que
yo
te
como
toa
por
rato
Dass
ich
dich
ganz
nehme,
zwischendurch
Yo
te
maltrató
Ich
nehm
dich
hart
ran
Que
nadie
sepa
na
pero
pasemos
el
rato
Dass
niemand
etwas
weiß,
aber
verbringen
wir
die
Zeit
Cero
foto
por
el
Whatsapp
cero
dato
Null
Fotos
per
Whatsapp,
null
Daten
Que
de
noche
te
maltrató
yo
a
ti
te
rapto
Dass
ich
dich
nachts
hart
rannehme,
ich
entführe
dich
Llegamos
los
que
vinimos
de
Plutón
Wir
sind
angekommen,
die
wir
von
Pluto
kamen
El
nuevo
orden
Die
neue
Ordnung
Dímelo
jay
Sag's
mir,
Jay
Dile
a
ella
que
siga
comiendo
callao
Sag
ihr,
sie
soll
weiter
still
genießen
Pa
que
coma
2,3,4
Damit
sie
2,
3,
4 Mal
genießt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcos Peralta
Attention! Feel free to leave feedback.