Snow Patrol - All - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Snow Patrol - All




All
Alles
This is not a love song
Dies ist kein Liebeslied
I'm just checking that your light's still on
Ich prüfe nur, ob dein Licht noch an ist
I just wanna feel like I belong
Ich will mich nur zugehörig fühlen
But I don't know where I am
Aber ich weiß nicht, wo ich bin
I've not quite broken everything I've loved
Ich habe noch nicht alles zerstört, was ich geliebt habe
That's why I hold you in museum gloves
Deshalb halte ich dich mit Samthandschuhen
And you can ask me anything you like
Und du kannst mich alles fragen, was du willst
But just don't ask me why I'm like this
Aber frag mich nicht, warum ich so bin
All I know
Alles, was ich weiß
Is holding you is all I ever wanna know
Ist, dass ich dich halten will, ist alles, was ich jemals wissen will
But maybe I'm not brave enough to tell you so
Aber vielleicht bin ich nicht mutig genug, es dir zu sagen
But I don't have the strength to watch you go
Aber ich habe nicht die Kraft, dich gehen zu sehen
Oh, they say
Oh, sie sagen
It's better to have loved at least, but reel it in
Es ist besser, wenigstens geliebt zu haben, aber fang dich wieder
It wasn't that I wasn't feeling anything
Es war nicht so, dass ich nichts gefühlt habe
More like feeling everything at once
Eher so, als würde ich alles auf einmal fühlen
So I guess this is a love song after all
Also denke ich, das ist doch ein Liebeslied
I think I might have lied before, I don't recall
Ich glaube, ich habe vorher gelogen, ich erinnere mich nicht
And they say that pride, it comes before the fall
Und sie sagen, Hochmut kommt vor dem Fall
So does silence, dear
Genauso wie die Stille, meine Liebe
All I know
Alles, was ich weiß
Is holding you is all I ever wanna know
Ist, dass ich dich halten will, ist alles, was ich jemals wissen will
But maybe I'm not brave enough to tell you so
Aber vielleicht bin ich nicht mutig genug, es dir zu sagen
But I don't have the strength to watch you go
Aber ich habe nicht die Kraft, dich gehen zu sehen
Oh, they say
Oh, sie sagen
It's better to have loved at least, but reel it in
Es ist besser, wenigstens geliebt zu haben, aber fang dich wieder
It wasn't that I wasn't feeling anything
Es war nicht so, dass ich nichts gefühlt habe
More like feeling everything at once
Eher so, als würde ich alles auf einmal fühlen
I couldn't let your love
Ich konnte deine Liebe nicht
Couldn't let your love go by, I, I
Konnte deine Liebe nicht gehen lassen, Ich, Ich
I couldn't let your love
Ich konnte deine Liebe nicht
Couldn't let your love go by, I
Konnte deine Liebe nicht gehen lassen, Ich
All I know
Alles, was ich weiß
Is holding you is all I ever wanna know
Ist, dass ich dich halten will, ist alles, was ich jemals wissen will
But maybe I'm not brave enough to tell you so
Aber vielleicht bin ich nicht mutig genug, es dir zu sagen
But I don't have the strength to watch you go
Aber ich habe nicht die Kraft, dich gehen zu sehen
Oh, they say
Oh, sie sagen
It's better to have loved at least, but reel it in
Es ist besser, wenigstens geliebt zu haben, aber fang dich wieder
It wasn't that I wasn't feeling anything
Es war nicht so, dass ich nichts gefühlt habe
More like feeling everything at once
Eher so, als würde ich alles auf einmal fühlen
More like feeling everything at once
Eher so, als würde ich alles auf einmal fühlen
More like feeling everything at once
Eher so, als würde ich alles auf einmal fühlen
More like feeling everything at once
Eher so, als würde ich alles auf einmal fühlen





Writer(s): Fraser Lance Thorneycroft Smith, Nathan Connolly, Gary Lightbody, John Mcdaid


Attention! Feel free to leave feedback.