Lyrics and translation Snow Patrol - All
This
is
not
a
love
song
Это
не
песня
о
любви,
I'm
just
checking
that
your
light's
still
on
Я
просто
проверяю,
горит
ли
ещё
твой
свет.
I
just
wanna
feel
like
I
belong
Я
просто
хочу
чувствовать,
что
я
на
своём
месте,
But
I
don't
know
where
I
am
Но
я
не
знаю,
где
я.
I've
not
quite
broken
everything
I've
loved
Я
ещё
не
разрушил
всё,
что
любил,
That's
why
I
hold
you
in
museum
gloves
Вот
почему
я
храню
тебя
в
музейных
перчатках.
And
you
can
ask
me
anything
you
like
И
ты
можешь
спросить
меня
всё,
что
угодно,
But
just
don't
ask
me
why
I'm
like
this
Но
только
не
спрашивай,
почему
я
такой.
All
I
know
Всё,
что
я
знаю,
Is
holding
you
is
all
I
ever
wanna
know
Это
то,
что
обнимать
тебя
— это
всё,
что
я
когда-либо
хотел
знать.
But
maybe
I'm
not
brave
enough
to
tell
you
so
Но,
возможно,
мне
не
хватает
смелости
сказать
тебе
это,
But
I
don't
have
the
strength
to
watch
you
go
Но
у
меня
нет
сил
смотреть,
как
ты
уходишь.
Oh,
they
say
О,
они
говорят,
It's
better
to
have
loved
at
least,
but
reel
it
in
Что
лучше
любить
хоть
немного,
но
взять
себя
в
руки.
It
wasn't
that
I
wasn't
feeling
anything
Дело
не
в
том,
что
я
ничего
не
чувствовал,
More
like
feeling
everything
at
once
Скорее,
я
чувствовал
всё
и
сразу.
So
I
guess
this
is
a
love
song
after
all
Так
что,
наверное,
это
всё-таки
песня
о
любви.
I
think
I
might
have
lied
before,
I
don't
recall
Кажется,
я
соврал
раньше,
я
не
помню.
And
they
say
that
pride,
it
comes
before
the
fall
И
говорят,
что
гордыня
предшествует
падению,
So
does
silence,
dear
Как
и
молчание,
дорогая.
All
I
know
Всё,
что
я
знаю,
Is
holding
you
is
all
I
ever
wanna
know
Это
то,
что
обнимать
тебя
— это
всё,
что
я
когда-либо
хотел
знать.
But
maybe
I'm
not
brave
enough
to
tell
you
so
Но,
возможно,
мне
не
хватает
смелости
сказать
тебе
это,
But
I
don't
have
the
strength
to
watch
you
go
Но
у
меня
нет
сил
смотреть,
как
ты
уходишь.
Oh,
they
say
О,
они
говорят,
It's
better
to
have
loved
at
least,
but
reel
it
in
Что
лучше
любить
хоть
немного,
но
взять
себя
в
руки.
It
wasn't
that
I
wasn't
feeling
anything
Дело
не
в
том,
что
я
ничего
не
чувствовал,
More
like
feeling
everything
at
once
Скорее,
я
чувствовал
всё
и
сразу.
I
couldn't
let
your
love
Я
не
мог
позволить
твоей
любви,
Couldn't
let
your
love
go
by,
I,
I
Не
мог
позволить
твоей
любви
пройти
мимо,
я,
я
I
couldn't
let
your
love
Я
не
мог
позволить
твоей
любви,
Couldn't
let
your
love
go
by,
I
Не
мог
позволить
твоей
любви
пройти
мимо.
All
I
know
Всё,
что
я
знаю,
Is
holding
you
is
all
I
ever
wanna
know
Это
то,
что
обнимать
тебя
— это
всё,
что
я
когда-либо
хотел
знать.
But
maybe
I'm
not
brave
enough
to
tell
you
so
Но,
возможно,
мне
не
хватает
смелости
сказать
тебе
это,
But
I
don't
have
the
strength
to
watch
you
go
Но
у
меня
нет
сил
смотреть,
как
ты
уходишь.
Oh,
they
say
О,
они
говорят,
It's
better
to
have
loved
at
least,
but
reel
it
in
Что
лучше
любить
хоть
немного,
но
взять
себя
в
руки.
It
wasn't
that
I
wasn't
feeling
anything
Дело
не
в
том,
что
я
ничего
не
чувствовал,
More
like
feeling
everything
at
once
Скорее,
я
чувствовал
всё
и
сразу.
More
like
feeling
everything
at
once
Скорее,
я
чувствовал
всё
и
сразу.
More
like
feeling
everything
at
once
Скорее,
я
чувствовал
всё
и
сразу.
More
like
feeling
everything
at
once
Скорее,
я
чувствовал
всё
и
сразу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fraser Lance Thorneycroft Smith, Nathan Connolly, Gary Lightbody, John Mcdaid
Attention! Feel free to leave feedback.