Lyrics and translation Snow Patrol - Hold Me In The Fire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold Me In The Fire
Halt Mich Im Feuer
If
this
is
ending,
I'd
prefer
it
to
be
quick
Wenn
das
hier
endet,
hätte
ich
es
lieber
schnell
But
we
can't
fix
this
until
we
break
it
with
sticks
Aber
wir
können
das
nicht
reparieren,
bis
wir
es
mit
Stöcken
zerbrechen
I've
this
recurring
thought
that
maybe
we'll
be
alright
Ich
habe
diesen
wiederkehrenden
Gedanken,
dass
wir
vielleicht
okay
sein
werden
So
don't
give
up
now,
baby
Also
gib
jetzt
nicht
auf,
Baby
The
fight,
the
fight,
the
fight,
the
fight
Der
Kampf,
der
Kampf,
der
Kampf,
der
Kampf
The
fight
you
learn
to
love
keeps
you
alive
Der
Kampf,
den
du
lieben
lernst,
hält
dich
am
Leben
But
the
love
you
learn
to
fight,
it
keeps
you
numb
Aber
die
Liebe,
die
du
kämpfen
lernst,
betäubt
dich
If
everything
you
are
is
built
on
memories
Wenn
alles,
was
du
bist,
auf
Erinnerungen
aufgebaut
ist
You
won't
ever
be
here
with
me
Wirst
du
niemals
hier
bei
mir
sein
You
won't
ever
be
here
with
me
Wirst
du
niemals
hier
bei
mir
sein
Hold
me
in
the
fire
'til
it's
alright
Halt
mich
im
Feuer,
bis
es
gut
ist
Hold
me
in
the
hurt
until
we're
free
Halt
mich
im
Schmerz,
bis
wir
frei
sind
Don't
let
go
of
my
hand
'til
it's
daylight
Lass
meine
Hand
nicht
los,
bis
es
taghell
ist
I
can't
tell
where
you
end
and
I
begin
Ich
kann
nicht
sagen,
wo
du
endest
und
ich
beginne
No,
I
can't
tell
where
you
end
and
I
begin
Nein,
ich
kann
nicht
sagen,
wo
du
endest
und
ich
beginne
If
you
were
watching,
can
you
tell
me
how
I
did?
Wenn
du
zugesehen
hast,
kannst
du
mir
sagen,
wie
ich
mich
geschlagen
habe?
'Cause
I
can
taste
it,
cause
all
these
fires
know
where
we
hid
Weil
ich
es
schmecken
kann,
denn
all
diese
Feuer
wissen,
wo
wir
uns
versteckt
haben
I've
this
recurring
dream
that
everything
is
alright
Ich
habe
diesen
wiederkehrenden
Traum,
dass
alles
gut
ist
So
don't
give
up
now,
baby
Also
gib
jetzt
nicht
auf,
Baby
The
fight,
the
fight,
the
fight,
the
fight
Der
Kampf,
der
Kampf,
der
Kampf,
der
Kampf
The
fight
you
learn
to
love
keeps
you
alive
Der
Kampf,
den
du
lieben
lernst,
hält
dich
am
Leben
But
the
love
you
learn
to
fight,
it
keeps
you
numb
Aber
die
Liebe,
die
du
kämpfen
lernst,
betäubt
dich
If
everything
you
are
is
built
on
memories
Wenn
alles,
was
du
bist,
auf
Erinnerungen
aufgebaut
ist
You
won't
ever
be
here
with
me
Wirst
du
niemals
hier
bei
mir
sein
You
won't
ever
be
here
with
me
Wirst
du
niemals
hier
bei
mir
sein
Hold
me
in
the
fire
'til
it's
alright
Halt
mich
im
Feuer,
bis
es
gut
ist
Hold
me
in
the
hurt
until
we're
free
Halt
mich
im
Schmerz,
bis
wir
frei
sind
Don't
let
go
of
my
hand
'til
it's
daylight
Lass
meine
Hand
nicht
los,
bis
es
taghell
ist
I
can't
tell
where
you
end
and
I
begin
Ich
kann
nicht
sagen,
wo
du
endest
und
ich
beginne
No,
I
can't
tell
where
you
end
and
I
begin
Nein,
ich
kann
nicht
sagen,
wo
du
endest
und
ich
beginne
So
if
this
is
broken,
let
me
break
Also,
wenn
das
hier
zerbrochen
ist,
lass
mich
zerbrechen
'Cause
at
least
I'm
open
to
the
magic
that
you
make
Denn
zumindest
bin
ich
offen
für
die
Magie,
die
du
erschaffst
And
if
I
barely
know
which
way
to
fall
into
you
now
Und
wenn
ich
kaum
weiß,
in
welche
Richtung
ich
jetzt
in
dich
fallen
soll
It's
'cause
I
can't
tell
where
you
end
and
I
begin
Liegt
es
daran,
dass
ich
nicht
sagen
kann,
wo
du
endest
und
ich
beginne
No,
I
can't
tell
where
you
end
and
I
begin
Nein,
ich
kann
nicht
sagen,
wo
du
endest
und
ich
beginne
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nathan Connolly, Gary Lightbody, John Mcdaid
Attention! Feel free to leave feedback.