Snow Patrol - In the End - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Snow Patrol - In the End




In the End
В конечном итоге
It's the price I guess
Это цена, полагаю,
For the lies I've told
За всю мою ложь,
That the truth, it no longer thrills me
За то, что правда меня больше не волнует.
Why can't we laugh,
Почему мы не можем смеяться,
When it's all we have?
Когда это всё, что у нас есть?
Have we put these childish things away?
Мы отложили эти детские забавы?
Have we lost the magic that we once had?
Мы растеряли то волшебство, что было у нас когда-то?
In the end, in the end,
В конечном итоге, в конечном итоге,
There's nothing more to life than love, is there?
В жизни нет ничего важнее любви, не так ли?
In the end, in the end,
В конечном итоге, в конечном итоге,
It's time for us to lose our weary minds.
Нам пора освободиться от своих измученных разумов.
Will you dance with me,
Станцуешь со мной,
Like we used to dance,
Как мы танцевали раньше,
And remember how to move together.
И вспомним, как двигаться вместе?
You are the torch,
Ты - мой свет,
And it all makes sense.
И в этом есть смысл.
I've waited here for you forever
Я ждал тебя вечно.
I've waited here for you forever
Я ждал тебя вечно.
In the end, in the end,
В конечном итоге, в конечном итоге,
There's nothing more to life than love, is there?
В жизни нет ничего важнее любви, не так ли?
In the end, in the end,
В конечном итоге, в конечном итоге,
It's time for us to lose our weary minds.
Нам пора освободиться от своих измученных разумов.
We're lost 'til we learn how to ask
Мы потеряны, пока не научимся спрашивать,
We're lost 'til we learn how to ask
Мы потеряны, пока не научимся спрашивать,
We are lost'til we learn how to ask
Мы потеряны, пока не научимся спрашивать,
So please, please, just ask
Так что, пожалуйста, просто спроси.
In the end, in the end,
В конечном итоге, в конечном итоге,
There's nothing more to life than love, is there?
В жизни нет ничего важнее любви, не так ли?
In the end, in the end,
В конечном итоге, в конечном итоге,
It's time for us to lose our weary minds.
Нам пора освободиться от своих измученных разумов.
There's nothing more to life than love, is there?
В жизни нет ничего важнее любви, не так ли?





Writer(s): Jonathan Graham Quinn, Nathan Connolly, Paul Wilson, Tom Simpson, Gary Lightbody, Garret Jacknife Lee


Attention! Feel free to leave feedback.