Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Only Noise
Единственный звук
It's
not
perfect
but
it's
from
the
first
take
Она
не
идеальна,
но
это
первый
дубль
It's
the
one
that
I
did
with
you
here
Тот
самый,
что
я
записал,
когда
ты
была
здесь
It
seems
careless
that
I
shouldn't
care
less
Кажется
беспечным,
что
мне
должно
быть
все
равно
But
it's
the
only
noise
I
have
of
yours
Но
это
единственный
звук,
который
у
меня
остался
от
тебя
I'm
so
tired
because
you've
been
so
fired
up
Я
так
устал,
потому
что
ты
была
так
возбуждена
And
there
was
no
keeping
up
with
you
И
за
тобой
было
не
угнаться
It's
no
triumph
I
knew
I
was
for
the
high
jump
Это
не
триумф,
я
знал,
что
обречен
But
I
delighted
in
my
best
mistake
Но
я
наслаждался
своей
лучшей
ошибкой
I
only
thought
of
me
Я
думал
только
о
себе
I
only
thought
of
me
Я
думал
только
о
себе
Now
you're
all
I
see
Теперь
ты
— всё,
что
я
вижу
Now
you're
all
I
see
Теперь
ты
— всё,
что
я
вижу
Reading
backwards
I
see
where
the
attack
was
Оглядываясь
назад,
я
вижу,
где
была
атака
Which
in
real
time
came
out
of
the
blue
Которая
в
реальном
времени
возникла
из
ниоткуда
It's
the
weakness
that
I
love
this
bleakness
Это
слабость,
что
я
люблю
эту
мрачность
Over
any
constant
happiness
Больше,
чем
любое
постоянное
счастье
Shake
me
out
of
this
Вытряхни
меня
из
этого
Take
me
out
of
this
Вытащи
меня
из
этого
Carry
me
with
love
Неси
меня
с
любовью
Bury
me
in
love
Погреби
меня
в
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TOM SIMPSON, GARY LIGHTBODY, JONATHAN GRAHAM QUINN, PAUL WILSON, NATHAN CONNOLLY
Attention! Feel free to leave feedback.