Snow Patrol - These Lies - translation of the lyrics into German

These Lies - Snow Patroltranslation in German




These Lies
Diese Lügen
I'm not gonna lie to you anymore
Ich werde dich nicht mehr anlügen
After these lies, then no more
Nach diesen Lügen, dann nicht mehr
I never really loved you at all
Ich habe dich nie wirklich geliebt
So just walk away and don't ever call
Also geh einfach weg und ruf nie wieder an
Your kiss, it never brought me to my knees
Dein Kuss hat mich nie in die Knie gezwungen
I didn't ache for you 'til my heart would cease
Ich habe mich nicht nach dir gesehnt, bis mein Herz aufhörte zu schlagen
And time, it never slowed down over us
Und die Zeit, sie wurde nie langsamer über uns
When you were here with me, it was never thus
Als du bei mir warst, war es nie so
Ooh, and my hand never dials up your number
Ooh, und meine Hand wählt niemals deine Nummer
And it's not like I want you to wonder
Und es ist nicht so, dass ich will, dass du dich fragst
If I'm lost and I'm thinking of you
Ob ich verloren bin und an dich denke
'Cause yes, I am fine, and I'm finally clearer
Denn ja, mir geht es gut, und ich bin endlich klarer
To understand what it is to be nearer
Um zu verstehen, was es heißt, näher zu sein
And that love is just pain in reverse
Und dass Liebe nur Schmerz im Rückwärtsgang ist
And all these lies are mine
Und all diese Lügen sind meine
And they're the only thing that's fine
Und sie sind das Einzige, was in Ordnung ist
And the only way I'll wear this for now
Und die einzige Art, wie ich das jetzt ertrage
'Cause when we meet again
Denn wenn wir uns wiedersehen
You won't see it in me then
Wirst du es dann nicht mehr in mir sehen
'Cause I've buried it in all that you're not
Denn ich habe es in allem begraben, was du nicht bist
And so all I've got are lies for you even now
Und so habe ich jetzt nur noch Lügen für dich
They're all carved in me, in the dust somehow
Sie sind alle in mich eingraviert, irgendwie im Staub
So when I say I never felt the garden burst into life
Also, wenn ich sage, ich habe nie gespürt, wie der Garten zum Leben erwachte
When I looked at you, well, it must be true
Als ich dich ansah, nun, dann muss es wahr sein
'Cause I've told myself a million times who you weren't
Denn ich habe mir eine Million Mal gesagt, wer du nicht warst
So I can finally forget who you were
Damit ich endlich vergessen kann, wer du warst
'Cause if who you are is everything and I missed it
Denn wenn das, wer du bist, alles ist und ich es verpasst habe
How could I live now like some counterfeit?
Wie könnte ich jetzt wie eine Fälschung leben?
Ooh, and my hand never dials up your number
Ooh, und meine Hand wählt niemals deine Nummer
And it's not like I want you to wonder
Und es ist nicht so, dass ich will, dass du dich fragst
If I'm lost and I'm thinking of you
Ob ich verloren bin und an dich denke
'Cause, yes, I am fine, and I'm finally clearer
Denn ja, mir geht es gut, und ich bin endlich klarer
To understand what it is to be nearer
Um zu verstehen, was es heißt, näher zu sein
And that love is just pain in reverse
Und dass Liebe nur Schmerz im Rückwärtsgang ist
And all these lies are mine
Und all diese Lügen sind meine
And they're the only thing that's fine
Und sie sind das Einzige, was in Ordnung ist
And the only way I'll wear this for now
Und die einzige Art, wie ich das jetzt ertrage
And when we meet again
Und wenn wir uns wiedersehen
You won't see it in me then
Wirst du es dann nicht mehr in mir sehen
'Cause I've buried it in all that you're not
Denn ich habe es in allem begraben, was du nicht bist
I'm not gonna lie to you anymore
Ich werde dich nicht mehr anlügen
After these lies, then no more
Nach diesen Lügen, dann nicht mehr





Writer(s): Nathan Connolly, Gary Lightbody, John Mcdaid


Attention! Feel free to leave feedback.