Snow Patrol - Warmer Climate (Bonus Track) - translation of the lyrics into Russian

Warmer Climate (Bonus Track) - Snow Patroltranslation in Russian




Warmer Climate (Bonus Track)
Более теплый климат (бонусный трек)
Tell me if I'm going crazy
Скажи, я схожу с ума?
But everything you said amazed me
Ведь всё, что ты сказала, поразило меня.
It seems too easy on the ear to
Это кажется слишком приятным для слуха,
Be something I should adhere to
Чтобы быть тем, чего я должен придерживаться.
You told me to just simply wander
Ты сказала мне просто бродить,
Rather than take shelter under
Вместо того чтобы укрываться,
And open my heart to the thought that
И открыть свое сердце мысли о том, что
Life is something you're not caught at
Жизнь - это не то, за что ты цепляешься.
Too easy to get lost in progress
Слишком легко потеряться в погоне за успехом,
I didn't see you there in that dress
Я не видел тебя там в этом платье.
And suddenly the world seems so small
И вдруг мир кажется таким маленьким,
We'd fit it all inside out front hall
Мы бы уместили его целиком в нашей прихожей.
And Edison would spin in his grave
И Эдисон перевернулся бы в гробу,
To ever see the light that you gave
Если бы увидел свет, который ты даришь.
Don't wanna take it nice and slow here
Я не хочу не торопить события,
Don't wanna waste a minute more dear
Не хочу терять ни минуты, моя дорогая.
The universe just vanished out of sight
Вселенная просто исчезла из виду,
And all the stars collapsed behind the pitch black night
И все звезды рухнули за кромешной ночью.
And I can barely see your face in front of mine
И я едва вижу твое лицо перед собой,
But it is knowing you are there that makes me fine
Но знание того, что ты рядом, делает меня счастливым.
Maybe its the warmer climate
Может быть, дело в более теплом климате,
Maybe I'm a smarter primate
Может быть, я стал умнее,
Maybe its the beer i'm drinking
Может быть, дело в пиве, которое я пью,
Maybe I've stopped over thinking
Может быть, я перестал слишком много думать.
Baby you're the words and chapters
Детка, ты - слова и главы,
The sweetness in the morning after
Сладость утра после,
You are the cry that turns to laughter
Ты - плач, который превращается в смех,
You're the hope that ends disaster
Ты - надежда, которая побеждает катастрофу.
The universe just vanished out of sight
Вселенная просто исчезла из виду,
And all the stars collapsed behind the pitch black night
И все звезды рухнули за кромешной ночью.
And I can barely see your face in front of mine
И я едва вижу твое лицо перед собой,
But it is knowing you are there that makes me fine
Но знание того, что ты рядом, делает меня счастливым.
The universe is just an empty space
Вселенная - это просто пустое пространство,
And all the stars can disappear without a trace
И все звезды могут исчезнуть без следа.
I'm so glad that this has taken me so long
Я так рад, что это заняло у меня так много времени,
Because it's the journey that made me so strong
Потому что именно путешествие сделало меня таким сильным.





Writer(s): Paul Wilson, Nathan Connolly, Tom Simpson, Jonathan Graham Quinn, Gary Lightbody


Attention! Feel free to leave feedback.