Snow White Blood feat. Lilly Seth - Shared Hearts (feat. Lilly Seth) - translation of the lyrics into German

Shared Hearts (feat. Lilly Seth) - Snow White Blood translation in German




Shared Hearts (feat. Lilly Seth)
Geteilte Herzen (feat. Lilly Seth)
A widow had two daughters
Eine Witwe hatte zwei Töchter,
Two cheerful children
Zwei fröhliche Kinder.
She named them after rose-trees
Sie nannte sie nach Rosenstöcken,
Which stood in her garden
Die in ihrem Garten standen.
Snow White was quiet and gentle
Schneeweißchen war still und sanft,
She looked after their home
Sie kümmerte sich um ihr Zuhause.
Rose Red was wild and bright-eyed
Rosenrot war wild und helläugig,
Where cold winds blew she'd roam
Wo kalte Winde wehten, streifte sie umher.
And they would say
Und sie sagten:
We will not leave each other
Wir werden uns nicht verlassen,
Never so long as we live
Niemals, solange wir leben.
For you, my life I would give
Für dich würde ich mein Leben geben.
And hence spoke the mother
Und so sprach die Mutter:
What one has
Was die eine hat,
She must share with the other
Muss sie mit der anderen teilen.
Oh sister, my sister
Oh Schwester, meine Schwester,
Your heart beats in my chest
Dein Herz schlägt in meiner Brust.
If you are in peril
Wenn du in Gefahr bist,
I can't come to rest
Kann ich nicht zur Ruhe kommen.
Oh sister, my sister
Oh Schwester, meine Schwester,
Your blood flows through my veins
Dein Blut fließt durch meine Adern.
We share our joys and
Wir teilen unsere Freuden und
Our sorrows, our pains
Unsere Sorgen, unsere Schmerzen.
Blood is thicker than water
Blut ist dicker als Wasser,
Thus, we are as thick as thieves
Daher sind wir unzertrennlich.
And we'll be there for each other
Und wir werden füreinander da sein,
Until we need to leave
Bis wir gehen müssen
This world
Von dieser Welt.
A widow had two daughters
Eine Witwe hatte zwei Töchter,
From rose-trees stemmed their names
Von Rosenstöcken stammten ihre Namen.
Their souls entwined forever
Ihre Seelen für immer verbunden,
As sisters come what may
Als Schwestern komme, was wolle.
And even though the children
Und obwohl die Kinder
Were alike as day and night
So unterschiedlich wie Tag und Nacht waren,
Like black and white
Wie Schwarz und Weiß,
Their inner bonds were stronger
Waren ihre inneren Bande stärker
And differently the same
Und auf andere Art gleich.
They would unite
Sie würden sich vereinen.
We will not leave each other
Wir werden uns nicht verlassen,
Never so long as we live
Niemals, solange wir leben.
For you, my life I would give
Für dich würde ich mein Leben geben.
And hence spoke the mother
Und so sprach die Mutter:
What one has
Was die eine hat,
She must share with the other
Muss sie mit der anderen teilen.
(With the other)
(Mit der anderen)
Oh sister, my sister
Oh Schwester, meine Schwester,
Your heart beats in my chest
Dein Herz schlägt in meiner Brust.
If you are in peril
Wenn du in Gefahr bist,
I can't come to rest
Kann ich nicht zur Ruhe kommen.
Oh sister, my sister
Oh Schwester, meine Schwester,
Your blood flows through my veins
Dein Blut fließt durch meine Adern.
We share our joys and
Wir teilen unsere Freuden und
Our sorrows, our pains
Unsere Sorgen, unsere Schmerzen.
Blood is thicker than water
Blut ist dicker als Wasser,
Thus, we are as thick as thieves
Daher sind wir unzertrennlich.
And we'll be there for each other
Und wir werden füreinander da sein,
Until we need to leave
Bis wir gehen müssen
This world
Von dieser Welt.
A widow had two daughters
Eine Witwe hatte zwei Töchter,
From rose-trees stemmed their names
Von Rosenstöcken stammten ihre Namen.
Their souls entwined forever
Ihre Seelen für immer verbunden,
As sisters come what may
Als Schwestern komme, was wolle.
We share our hearts
Wir teilen unsere Herzen,
And minds and souls
Unseren Verstand und unsere Seelen.
We share our hearts
Wir teilen unsere Herzen.
We share our hearts
Wir teilen unsere Herzen.
We share our hearts
Wir teilen unsere Herzen,
And minds and souls
Unseren Verstand und unsere Seelen.
We will not leave each other
Wir werden uns nicht verlassen,
Never so long as we live
Niemals, solange wir leben.
For you, my life I would give
Für dich würde ich mein Leben geben.
And hence spoke the mother
Und so sprach die Mutter:
What one has
Was die eine hat,
She must share with the other
Muss sie mit der anderen teilen.
Oh sister, my sister
Oh Schwester, meine Schwester,
Your heart beats in my chest
Dein Herz schlägt in meiner Brust.
Oh sister, my sister
Oh Schwester, meine Schwester,
Your heart beats in my chest
Dein Herz schlägt in meiner Brust.
Oh sister, my sister
Oh Schwester, meine Schwester,
Your heart beats in my chest
Dein Herz schlägt in meiner Brust.
If you are in peril
Wenn du in Gefahr bist,
I can't come to rest
Kann ich nicht zur Ruhe kommen.
Oh sister, my sister
Oh Schwester, meine Schwester,
Your blood flows through my veins
Dein Blut fließt durch meine Adern.
We share our joys and
Wir teilen unsere Freuden und
Our sorrows, our pains
Unsere Sorgen, unsere Schmerzen.
Oh sister, my sister
Oh Schwester, meine Schwester,
Your heart beats in my chest
Dein Herz schlägt in meiner Brust.
If you are in peril
Wenn du in Gefahr bist,
I can't come to rest
Kann ich nicht zur Ruhe kommen.
Oh sister, my sister
Oh Schwester, meine Schwester,
Your blood flows through my veins
Dein Blut fließt durch meine Adern.
We share our joys and
Wir teilen unsere Freuden und
Our sorrows, our pains
Unsere Sorgen, unsere Schmerzen.
Blood is thicker than water
Blut ist dicker als Wasser,
Thus, we are as thick as thieves
Daher sind wir unzertrennlich.
And we'll be there for each other
Und wir werden füreinander da sein,
Until we need to leave
Bis wir gehen müssen
This world
Von dieser Welt.
This world
Dieser Welt.





Writer(s): Christian Weber, Max Rudolph, Thomas Schmitt, Ulli Perhonen

Snow White Blood feat. Lilly Seth - Shared Hearts
Album
Shared Hearts
date of release
16-10-2020



Attention! Feel free to leave feedback.