Lyrics and translation Snow (Featuring White Mice & HalfPit) - Time - feat. White Mice & HalfPit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time - feat. White Mice & HalfPit
Время - при уч. Белые Мыши и HalfPit
????
in
the
street
and
shoot
your
brother
down
Беспредел
на
улицах,
брат
убивает
брата,
Looking
laid
down
and
be
the
talk
of
the
town
Лежишь
ничком
и
становишься
темой
для
разговоров.
Nothing
ever
done
before
the
time
Ничего
не
делается
раньше
времени,
Nothing
ever
done
before
the
time
Ничего
не
делается
раньше
времени,
Just
relax
your
mind
Просто
расслабь
свой
разум,
Just
wait,
just
wait,
just
wait,
Просто
жди,
просто
жди,
просто
жди,
Good
things
will
come
your
way
Хорошее
само
придет
к
тебе,
Good
things
will
come
your
way
Хорошее
само
придет
к
тебе.
I
tell
ya,
wasting
time,
give
me
time
Говорю
тебе,
тратишь
время,
дай
мне
время,
Time
wait
for
no
one
Время
никого
не
ждет.
It
mean
nothing
ever
done
before
the
time???
Это
значит,
что
ничего
не
делается
раньше
времени,
понимаешь?
Nothing
ever
done
before
the
time
Ничего
не
делается
раньше
времени,
Nothing
ever
done
before
the
time???
Ничего
не
делается
раньше
времени,
понимаешь?
Nothing
ever
done
before
the
time
Ничего
не
делается
раньше
времени.
?????
put
down
the
knife,
put
down
the
gun
Лучше
брось
нож,
брось
пистолет,
And
me
say
what
dem
a
go
do
И
я
скажу,
что
они
собираются
сделать.
Dem
want
go
set
it
right
Они
хотят
все
исправить,
Call
your
mum
and
then
cry
Позвони
маме
и
поплачь.
Your???
in
a
de
bar
Твои
дружки
в
баре,
You
see
someone
around
that′s
in
every
hospital
because
Ты
видишь
кого-то
рядом,
кто
в
каждой
больнице,
потому
что
You
run
around
the
town
with
a
man
a
with
a
gun
Ты
бегаешь
по
городу
с
парнем
с
пистолетом.
?????
where
you
put
your
gun
point
lad
Куда
ты
направил
свой
пистолет,
парень?
????
and
leave
it
alone
Остынь
и
оставь
это,
Coming
from
the
wicked
one
dem
call
the
snow
Говорит
тебе
тот,
кого
зовут
Сноу.
Now
nothing
ever
done
before
the
time
Теперь,
ничего
не
делается
раньше
времени,
Do
take
you
to
relax
your
mind
Расслабь
свой
разум,
Everything
you???
will
come
your
way
Все,
чего
ты
желаешь,
придет
к
тебе,
And
it
will
come
so
easily
И
это
придет
так
легко.
Nothing
ever
done
before
the
time
Ничего
не
делается
раньше
времени,
Nothing
ever
done
before
the
time
Ничего
не
делается
раньше
времени,
Just
relax
your
mind
Просто
расслабь
свой
разум,
Just
wait,
just
wait,
just
wait
Просто
жди,
просто
жди,
просто
жди,
Good
things
will
come
your
way
Хорошее
само
придет
к
тебе,
Good
things
will
come
your
way
Хорошее
само
придет
к
тебе.
Waiting
time,
give
me
time
Жду
время,
дай
мне
время,
Time
wait
for
no
one
Время
никого
не
ждет.
Waiting
time,
give
me
time
Жду
время,
дай
мне
время,
Time
wait
for
no
one
Время
никого
не
ждет.
Time
time
time
longer
than???
oh
Время,
время,
время
дольше,
чем
вечность,
о,
Time
time
time
don't
take
it
for
a
joke,
oh
no
Время,
время,
время,
не
принимай
это
за
шутку,
о
нет.
And
if
he
get
so
much
rope
and
the
boy
then
might
go
choke
И
если
ему
дать
слишком
много
веревки,
парень
может
задохнуться.
Ah
this
a
this
a
true
and
we
no
tell
no
joke
Ах,
это
правда,
и
мы
не
шутим.
You′re
thinking
about???
them
a
can't
deny
your
ways
Ты
думаешь
о
тех,
кого
не
можешь
отрицать,
Get
your???
up
upon
tell
you
I
go
taste
Поднимай
свой
зад,
говорю
тебе,
я
попробую.
Sit
down
and
take
your
time
and
relax
your
mind
Сядь,
не
торопись
и
расслабь
свой
разум,
Officer
go
down
and
that
he
shoot
you
I
go
fine??
Офицер
спустится,
и
если
он
тебя
подстрелит,
я
найду
его.
This
is
the
one
that
they
call
daddy
snow
Это
тот,
кого
называют
папочка
Сноу,
And
then
a
dance
in
a????
and
let
the
good
time
role
И
затем
танцуй
и
пусть
хорошее
время
катится.
The
bad
man
the
mercy
never
the
mind
murder
massacre
Плохой
человек,
милосердие,
никогда
не
думай
об
убийстве,
резне,
The????
the
maniac
that
pumped
up
blasted
ya
Маньяк,
который
взорвал
тебя,
Pumping
on
those
heavy
loaded
9's
Стреляющий
из
этих
тяжелых
заряженных
девяток,
Then
nuts
crushed
and
I′ll
be
tearing
out
their
juice
man
Затем
орехи
раздавлены,
и
я
вырву
их
сок,
чувак.
So
don′t
try
to??
crazy
kill
shoot
it
down
first
Так
что
не
пытайся
сходить
с
ума,
убивать,
сначала
сбей
это,
People
what
it's
worth
Люди,
чего
это
стоит,
Bringin′
da
bad
boy???
misery
see???
triggers
now
face
the
heat
Приносящий
плохого
парня,
несчастье,
видишь,
спусковые
крючки
теперь
сталкиваются
с
жарой,
To
help
your
plea
Чтобы
помочь
твоей
мольбе.
I'm
kicking
a
real???
I
left
it
black???????
Я
пинаю
настоящий…
Я
оставил
это
черным…
Drama′s
on,
women's
gone?????
Драма
началась,
женщины
ушли…
Took
your
head,
bloodshed
enough
dead
from
the
9
Забрал
твою
голову,
кровопролитие,
достаточно
мертвых
от
девятки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benny Golson
Attention! Feel free to leave feedback.