Lyrics and translation Snow tha Product - What You Like
I
know
that
you
don't
smoke
Я
знаю,
что
ты
не
куришь.
But
you
know
I
got
that
fire
Но
ты
знаешь,
что
у
меня
есть
этот
огонь.
And
I'll
be
good
to
go
И
я
буду
готов
идти.
I
don't
even
gotta
light
up
Мне
даже
не
нужно
зажигать.
One
shot
for
the
chick
with
the
cash
Один
выстрел
для
цыпочки
с
деньгами
Ain't
scared
to
be
independent
Я
не
боюсь
быть
независимой.
I
just
hopped
in
the
whip
and
I
dipped
real
quick
Я
просто
прыгнул
в
хлыст
и
очень
быстро
нырнул
And
I
think
Imma
have
to
pay
you
a
visit
И
я
думаю,
что
должен
нанести
тебе
визит.
I've
been
drinking
a
bit
in
the
club
Я
немного
выпил
в
клубе.
Got
with
the
team
and
we
living
it
up
Мы
с
командой
и
живем
на
полную
катушку
Thinking
of
you
and
what
happened
to
us
Думаю
о
тебе
и
о
том,
что
случилось
с
нами.
Cause
when
I
say
"fuck
it,"
I
don't
give
a
fuck
Потому
что
когда
я
говорю
"к
черту
все",
мне
наплевать.
I
just
say
that,
say
that,
say
that,
say
that
Я
просто
говорю
это,
говорю
это,
говорю
это,
говорю
это.
Love
it
how
you
don't
take
that,
take
that,
take
that,
take
that,
take
that
Мне
нравится,
как
ты
не
принимаешь
это,
не
принимаешь
это,
не
принимаешь
это,
не
принимаешь
это,
не
принимаешь
это.
Cause
I
know
you
mad
Потому
что
я
знаю
что
ты
злишься
But
if
you
see
me,
your
attitude
might
change
up
Но
если
ты
увидишь
меня,
твое
отношение
может
измениться.
I
know
it's
bad,
but
if
you
sleepy
I'm
hoping
you
might
wake
up
Я
знаю,
это
плохо,
но
если
ты
хочешь
спать,
я
надеюсь,
что
ты
проснешься.
Babe
I've
been
throwing
up
(throwing
up)
Детка,
меня
тошнит
(тошнит).
Rolled
a
blunt
(rolled
a
blunt)
Rolled
a
blunt
(rolled
a
blunt)
Popped
a
bottle
(popped
a
bottle)
Откупорил
бутылку
(откупорил
бутылку).
Slowed
it
up
(Slowed
it
up)
Замедлился
(замедлился).
I'm
about
to
show
you
what
you
like
(what
you
like)
Я
собираюсь
показать
тебе,
что
тебе
нравится
(что
тебе
нравится).
I'm
about
to
show
you
what
you
like
(what
you
like)
Я
собираюсь
показать
тебе,
что
тебе
нравится
(что
тебе
нравится).
Babe
I've
been
throwing
up
(throwing
up)
Детка,
меня
тошнит
(тошнит).
Rolled
a
blunt
(rolled
a
blunt)
Rolled
a
blunt
(rolled
a
blunt)
Popped
a
bottle
(popped
a
bottle)
Откупорил
бутылку
(откупорил
бутылку).
Slowed
it
up
(Slowed
it
up)
Замедлился
(замедлился).
I'm
about
to
show
you
what
you
like
(what
you
like)
Я
собираюсь
показать
тебе,
что
тебе
нравится
(что
тебе
нравится).
I'm
about
to
show
you
what
you
like
(what
you
like)
Я
собираюсь
показать
тебе,
что
тебе
нравится
(что
тебе
нравится).
Might've
overdone
it
with
the
liquor
Возможно,
я
переборщил
с
выпивкой.
What
do
you
expect
from
the
girl
from
"Drunk
Love"?
Чего
ты
ждешь
от
девушки
из
"пьяной
любви"?
I'm
bad
at
relationships,
I
play
'till
it's
too
late
Я
плохо
разбираюсь
в
отношениях,
я
играю,
пока
не
становится
слишком
поздно.
And
I
hit
you
with
the
"Wassup?"
И
я
ударил
тебя
своим
"как
дела?"
Same
shit
- you
fuck
up,
I
get
fucked
up
То
же
самое
дерьмо
- ты
облажался,
я
облажался.
Then
your
number
get
clocked
and
I
run
up
Потом
твой
номер
засекается,
и
я
бегу
наверх.
My
pedestal,
cause
you
been
this
full
Мой
пьедестал,
потому
что
ты
был
так
полон
Of
shit,
since
the
day
I
met
you
when
I
was
young
Черт
возьми,
с
того
самого
дня,
как
я
встретил
тебя,
когда
был
молод.
And
I
used
to
fall
for
your
stuff
И
раньше
я
влюблялся
в
твои
вещи.
But
now
I'm
grown
enough
to
know
- fuck
trust
Но
теперь
я
достаточно
взрослая,
чтобы
понять-к
черту
доверие!
I
just
really
have
to
hit
you
when
I'm
buzzed
up
Я
просто
должен
ударить
тебя,
когда
я
под
кайфом.
Numb
the
feeling
and
deal
with
the
rush
of
Заглуши
это
чувство
и
справься
с
наплывом
эмоций.
Just
hitting
you
up,
picking
you
up
Просто
бью
тебя,
подбираю.
You
leave
your
car
and
you'll
get
in
my
truck
Ты
выйдешь
из
машины
и
сядешь
в
мой
грузовик.
We
get
away
for
a
week
and
a
month
Мы
уезжаем
на
неделю
и
месяц.
Then
drop
you
off
like
I
don't
give
a
fuck
А
потом
высаживаю
тебя
как
будто
мне
на
все
наплевать
But
I
say
that,
say
that,
say
that,
say
that
Но
я
говорю
это,
говорю
это,
говорю
это,
говорю
это.
Love
it
how
you
don't
take
that,
take
that,
take
that,
take
that,
take
that
Мне
нравится,
как
ты
не
принимаешь
это,
не
принимаешь
это,
не
принимаешь
это,
не
принимаешь
это,
не
принимаешь
это.
Look
I've
been
hella
tired
of
this
drama
on
the
low
Послушай,
я
чертовски
устал
от
этой
драмы
на
дне.
But
if
you
free
tonight,
I
got
a
spot
that
we
can
go
Но
если
ты
свободна
сегодня
вечером,
у
меня
есть
местечко,
куда
мы
можем
пойти.
Babe
I've
been
throwing
up
(throwing
up)
Детка,
меня
тошнит
(тошнит).
Rolled
a
blunt
(rolled
a
blunt)
Rolled
a
blunt
(rolled
a
blunt)
Popped
a
bottle
(popped
a
bottle)
Откупорил
бутылку
(откупорил
бутылку).
Slowed
it
up
(Slowed
it
up)
Замедлился
(замедлился).
I'm
about
to
show
you
what
you
like
(what
you
like)
Я
собираюсь
показать
тебе,
что
тебе
нравится
(что
тебе
нравится).
I'm
about
to
show
you
what
you
like
(what
you
like)
Я
собираюсь
показать
тебе,
что
тебе
нравится
(что
тебе
нравится).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.