Lyrics and translation Snow - Freedom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Transcribed
by:
B-Low
& thanks
to
Julio.
Расшифровано:
B-Low
и
спасибо
Julio.
It磗
been
so
long
We磛e
been
in
captivity.
Мы
так
долго
были
в
плену.
People
wishing
one
day
to
be
free.
Люди
мечтают
однажды
стать
свободными.
Waiting
to
see
the
day
when
freedom
will
come.
Ждет
дня,
когда
придет
свобода.
Mama
working
hard
in
the
burning
sun.
Мама
усердно
трудится
под
палящим
солнцем.
I
wish
the
world
were
truly
happy
living
as
one
living
as
one.
Я
хочу,
чтобы
мир
был
по-настоящему
счастлив,
живя
как
один,
живя
как
один.
Wish
the
word
they
call
freedom
one
day
would
come.
Хотелось
бы,
чтобы
однажды
пришло
слово,
которое
они
называют
свободой.
I
may
bee
just
a
foolish
dreamer.
Может
быть,
я
просто
глупый
мечтатель.
But
I
don磘
care.
Но
мне
все
равно.
Freedom
rushes
freely
trough
the
air.
Свобода
свободно
несется
по
воздуху.
Freedom
more
freedom
don磘
turn
them
down
don磘
turn
them
down.
Свобода,
больше
свободы,
не
отвергай
их,
не
отвергай
их.
Freedom
more
freedom
don磘
turn
us
down
don磘
turn
us
down.
Свобода,
больше
свободы,
не
отвергай
нас,
не
отвергай
нас.
Although
they磛e
no
love
for
Humanity
Хотя
у
них
нет
любви
к
человечеству
How
could
you
ever
sell
your
brother
man
in
slavery.
Как
ты
мог
продать
своего
брата
в
рабство?
In
word
of
injustice
crimes
and
poverty.
В
словах
о
несправедливости,
преступлениях
и
бедности.
Organize
and
set
your
lives
in
one
I-nity
was
meant
to
be.
Организуйте
и
организуйте
свою
жизнь
так,
как
она
и
должна
быть.
Overcome
material
gain
petty
prejudice
system.
Преодолейте
материальную
выгоду
мелочной
системы
предрассудков.
Too
long
poor
people
have
been
the
victim.
Слишком
долго
бедняки
были
жертвами.
I
wish
that
one
day
when
freedom
comes.
Я
желаю,
чтобы
настал
день,
когда
придет
свобода.
For
each
and
every
man
to
see
the
morning
sun.
Чтобы
каждый
человек
увидел
утреннее
солнце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): O'BRIEN, KELLY
Album
Justuss
date of release
14-01-1997
Attention! Feel free to leave feedback.