Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teach
me
to
be
water
Lehre
mich,
Wasser
zu
sein,
To
run
through
the
stones
durch
die
Steine
zu
fließen,
To
glide
between
the
branches
zwischen
den
Ästen
zu
gleiten,
Don't
hold
me
back
halte
mich
nicht
zurück,
Just
flow
lass
mich
einfach
fließen.
Teach
me
to
be
the
sea
Lehre
mich,
das
Meer
zu
sein,
Why
so
deep
warum
so
tief?
I
keep
in
me
all
my
secrets
Ich
bewahre
all
meine
Geheimnisse
in
mir,
Every
beauty
you
see
and
touch
jede
Schönheit,
die
du
siehst
und
berührst,
For
the
rivers
to
pass
damit
die
Flüsse
hindurchziehen
können.
Teach
me
to
be
water
Lehre
mich,
Wasser
zu
sein,
To
mold
myself
to
the
whole
mich
dem
Ganzen
anzupassen,
No
borders
or
centers
keine
Grenzen
oder
Mittelpunkte,
No
words
that
define
me
keine
Worte,
die
mich
definieren,
No
fears
of
the
depths
keine
Angst
vor
den
Tiefen,
The
great
feelings
den
großen
Gefühlen.
Teach
me
to
be
water
Lehre
mich,
Wasser
zu
sein,
To
run
through
the
stones
durch
die
Steine
zu
fließen,
To
glide
between
the
branches
zwischen
den
Ästen
zu
gleiten,
Don't
hold
me
back
halte
mich
nicht
zurück.
Teach
me
to
be
water
Lehre
mich,
Wasser
zu
sein,
Dive
into
myself
in
mich
selbst
einzutauchen,
I
walk
through
caves
ich
wandere
durch
Höhlen,
Without
carrying
the
darkness
I
know
my
mysteries
ohne
die
Dunkelheit
zu
tragen,
kenne
ich
meine
Geheimnisse,
Humble
and
straight
demütig
und
aufrichtig.
Teach
me
to
be
water
Lehre
mich,
Wasser
zu
sein,
And
thus
free
my
hands
und
so
meine
Hände
zu
befreien,
To
caress
rather
than
hold
um
eher
zu
liebkosen
als
festzuhalten,
To
fill
in
the
gaps,
heal
the
lands
um
die
Lücken
zu
füllen,
das
Land
zu
heilen,
On
the
beat
of
my
sacred
heart
im
Takt
meines
heiligen
Herzens.
Deze
vrouw,
esta
mujer
Diese
Frau,
esta
mujer.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.