Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something about you
Etwas an dir
You
know
I'm
bad
at
receiving
Du
weißt,
ich
kann
schlecht
annehmen
But
I'm
good
at
giving
love
Aber
ich
bin
gut
darin,
Liebe
zu
geben
I
want
you
to
come
down
right
now
Ich
will,
dass
du
jetzt
runterkommst
Or
I'll
be
coming
up
Oder
ich
komme
hoch
I
ain't
gon
leave
without
you
Ich
geh'
nicht
ohne
dich
It's
something
about
you
Da
ist
etwas
an
dir
All
of
this
fame
All
dieser
Ruhm
Fuck
that
I
think
you
enough
Scheiß
drauf,
ich
finde,
du
bist
genug
Girl
i
know
what
you
want
Mädchen,
ich
weiß,
was
du
willst
You
just
wanna
smile
Du
willst
einfach
nur
lächeln
Can't
wait
for
people
long
Du
wartest
nicht
gern
lang
auf
Leute
I
can't
see
you
cry
Ich
kann
dich
nicht
weinen
sehen
I
know
you
wanna
leave
sometimes
Ich
weiß,
du
willst
manchmal
gehen
But
I'm
gon
keep
you
fine
Aber
ich
werd'
dafür
sorgen,
dass
es
dir
gut
geht
Don't
sit
alone
at
night
love
Sitz
nachts
nicht
allein,
Liebling
Just
call
me
I'm
gon
slide
Ruf
mich
einfach
an,
ich
komme
vorbei
I
know
you
got
a
kid
in
you
Ich
weiß,
du
hast
ein
Kind
in
dir
You
don't
gotta
hide
it
girl
Du
musst
es
nicht
verstecken,
Mädchen
Take
you
to
Dubai
Ich
nehm'
dich
mit
nach
Dubai
Private
beach
you
looking
fly
girl
Privatstrand,
du
siehst
heiß
aus,
Mädchen
If
I'm
outta
town
Wenn
ich
nicht
in
der
Stadt
bin
Send
a
list
for
you
I'll
buy
girl
Schick
'ne
Liste,
ich
kauf's
für
dich,
Mädchen
When
we
gon
fight
Wenn
wir
uns
streiten
I'll
still
never
say
goodbye
girl
Werde
ich
trotzdem
niemals
auf
Wiedersehen
sagen,
Mädchen
You
know
I'm
bad
at
receiving
Du
weißt,
ich
kann
schlecht
annehmen
But
I'm
good
at
giving
love
Aber
ich
bin
gut
darin,
Liebe
zu
geben
I
want
you
to
come
down
right
now
Ich
will,
dass
du
jetzt
runterkommst
Or
I'll
be
coming
up
Oder
ich
komme
hoch
I
ain't
gon
leave
without
you
Ich
geh'
nicht
ohne
dich
It's
something
about
you
Da
ist
etwas
an
dir
All
of
this
fame
All
dieser
Ruhm
Fuck
that
I
think
you
enough
Scheiß
drauf,
ich
finde,
du
bist
genug
I
can
never
be
against
you
Ich
kann
niemals
gegen
dich
sein
When
I'm
back
I
wanna
see
you
in
a
swimsuit
Wenn
ich
zurück
bin,
will
ich
dich
im
Badeanzug
sehen
She
wanna
be
my
strength
'fore
a
hard
fight
Sie
will
meine
Stärke
sein
vor
einem
harten
Kampf
Hold
it
down
for
my
girl
she
a
star
light
Ich
steh'
zu
meinem
Mädchen,
sie
ist
ein
Sternenlicht
She
wear
moonlight
like
lingerie
Sie
trägt
Mondlicht
wie
Dessous
She
understand
I
gotta
work
gotta
take
some
risks
Sie
versteht,
dass
ich
arbeiten
muss,
Risiken
eingehen
muss
She
ain't
never
thought
of
stopping
me
Sie
hat
nie
daran
gedacht,
mich
aufzuhalten
When
I'm
chilling
with
my
girl
don't
bother
me
Wenn
ich
mit
meinem
Mädchen
chille,
stört
mich
nicht
Shawty
with
the
flow
I'm
cooking
her
food
Shawty
hat
den
Flow,
ich
koch'
ihr
Essen
If
I
see
her
upset
imma
spin
a
block
or
two
Wenn
ich
sehe,
dass
sie
sauer
ist,
dreh'
ich
'ne
Runde
durch
den
Block
oder
zwei
If
you
try
to
play
i
won't
look
I'll
just
shoot
Wenn
du
versuchst,
Spielchen
zu
spielen,
schau
ich
nicht
hin,
ich
schieße
einfach
They
making
me
hot
but
she
keeping
me
cool
Sie
machen
mich
heiß,
aber
sie
hält
mich
kühl
Whatchu
say
you
gon
ride
with
me
na
Was
sagst
du,
du
bist
an
meiner
Seite,
na?
Said
she
gon
smile
with
me
na
Sagte,
sie
wird
mit
mir
lächeln,
na?
You
know
I'm
bad
at
receiving
Du
weißt,
ich
kann
schlecht
annehmen
But
I'm
good
at
giving
love
Aber
ich
bin
gut
darin,
Liebe
zu
geben
I
want
you
to
come
down
right
now
Ich
will,
dass
du
jetzt
runterkommst
Or
I'll
be
coming
up
Oder
ich
komme
hoch
I
ain't
gon
leave
without
you
Ich
geh'
nicht
ohne
dich
It's
something
about
you
Da
ist
etwas
an
dir
All
of
this
fame
All
dieser
Ruhm
Fuck
that
I
think
you
enough
Scheiß
drauf,
ich
finde,
du
bist
genug
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harwin Khurana
Attention! Feel free to leave feedback.