Lyrics and translation Snowgoons feat. Celph Titled & Majik Most - Who What When Where
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
I
ain't
gon'
make
this
easy
if
you
got
health
complications
Теперь
я
не
собираюсь
облегчать
тебе
задачу,
если
у
тебя
есть
проблемы
со
здоровьем.
Stick
chords
with
my
pitchfork,
it's
Hell's
obligation
Воткни
аккорды
в
мои
вилы,
это
обязанность
Ада.
I'm
like
Ming
the
Merciless;
when
the
bullets
sting
Я
как
Минг
беспощадный,
когда
пули
жалят.
They'll
be
hurtin'
less
than
the
flames
cause
they'll
be
burnin'
flesh
Они
будут
ранить
меньше,
чем
пламя,
потому
что
они
будут
сжигать
плоть.
Scorchin'
the
hair
off
your
scalps
and
faces
Выжигаю
волосы
с
ваших
скальпов
и
лиц
Now
your
crew
looks
like
Onyx
as
leukemia
patients
Теперь
твоя
команда
похожа
на
Оникс,
как
больные
лейкемией.
Too
much
lighter
fluid'll
do
it,
explode
your
whole
chest
Слишком
много
жидкости
для
зажигалок
сделает
это,
взорвется
вся
твоя
грудь.
Leave
you
"Black
on
Both
Sides"
like
we
barbecuin'
Mos
Def!
Оставляю
тебя
"черным
с
обеих
сторон",
как
будто
мы
жарим
Мос
Деф!
And
I
don't
hate
people
by
race
color
or
creed
И
я
не
ненавижу
людей
по
расе
цвету
кожи
или
вероисповеданию
To
put
it
simple,
I'm
just
hatin'
every
motherfuckin'
thing
that
breathes
Проще
говоря,
я
просто
ненавижу
каждую
гребаную
вещь,
которая
дышит.
And
I'm
so
raw,
I
make
everything
in
the
freezer
look
well
done
И
я
так
сыра,
что
все
в
морозилке
выглядит
хорошо
сделанным.
Celph
Titled
is
hell
son,
psychopath
with
a
welding
gun
Кельф
под
названием
"Сын
ада",
психопат
со
сварочным
пистолетом.
And
we
ain't
holdin'
back,
we
holdin'
macs
И
мы
не
отступаем,
мы
держим
маки.
M-1,
12
gauge
and
a
couple
G-36
HK's
М-1,
12
калибра
и
пара
G-36
HK.
And
they
blaze,
every
round
off;
bullets
fly
И
они
пылают,
каждый
выстрел;
пули
летят.
Hit
your
best
man
and
shoot
your
bitch's
wedding
gown
off
Ударь
своего
шафера
и
сними
с
своей
сучки
свадебное
платье
Who?!
- The
fuck
wanna
war
with
our
crew?
Кто?!
- черт
возьми,
хочет
войны
с
нашей
командой?
What?!
- The
fuck
y'all
cats
gonna
do?
Что?!
- какого
хрена
вы,
коты,
будете
делать?
When!
- We
start
to
fire
the
lead
Когда!
- мы
начинаем
стрелять
свинцом.
Where!
- Your
thoughts
rest
inside
of
your
head
Где!
- твои
мысли
покоятся
в
твоей
голове.
Left
fist,
right
fist,
one
gun,
two
gun
Левый
кулак,
правый
кулак,
один
пистолет,
два
пистолета.
You
just,
fucked
up,
look
what,
you've
done
Ты
просто
облажался,
посмотри,
что
ты
наделал
(Left
fist,
right
fist,
one
gun,
two
gun)
(Левый
кулак,
правый
кулак,
один
пистолет,
два
пистолета)
(You
just,
fucked
up,
look
what,
you've
done)
(Ты
просто
облажался,
посмотри,
что
ты
наделал)
You're
not
a
dunn,
you're
a
white
kid
named
Dan
Ты
не
Данн,
ты
белый
парень
по
имени
Дэн.
Tossed
you
and
your
fam
through
an
industrial
fan
Бросил
тебя
и
твою
семью
через
промышленный
вентилятор
It's
Majik
Most,
now
everybody
knows
who
I
am
Это
Маджик
мост,
теперь
все
знают,
кто
я
такой.
German
fans,
SoundScan
puttin'
money
in
my
hand
Немецкие
фанаты,
SoundScan
вкладывают
деньги
мне
в
руку.
I'm
the
type
to
host
a
luncheon
in
a
dungeon,
man
Я
из
тех,
кто
устраивает
обед
в
темнице,
чувак.
And
torture
your
grandma
while
I'm
munchin',
man
И
мучай
свою
бабушку,
пока
я
жую,
чувак.
I'll
rip
you
out
the
picture
like
a
dolphin
Dolph
Lundgren
Я
вырву
тебя
из
картины
как
дельфина
Дольф
Лундгрен
I'll
battle
you,
your
crew,
your
gay-ass
cousin
Я
буду
сражаться
с
тобой,
твоей
командой,
твоим
гомосексуальным
кузеном.
My
name
buzzin'
on
the
streets?
Nah,
that's
my
chainsaw
Мое
имя
гремит
на
улицах?
- нет,
это
моя
бензопила
Wrap
your
head
in
C-4,
launch
it
off
the
seesaw
Заверни
свою
голову
в
C-4,
спусти
ее
с
качелей.
You
never
seen
raw
before,
I
deattach
your
skull
Ты
никогда
раньше
не
видел
сырого
мяса,
я
размозжу
тебе
череп.
Now
you
look
like
Skeletor
with
a
positive
AIDS
test
Теперь
ты
похож
на
Скелетора
с
положительным
тестом
на
СПИД.
Stressed
out,
you
get
punched
in
your
mouth
В
стрессовом
состоянии
тебя
бьют
кулаком
в
рот.
Punt
heads
up
North,
and
they
land
down
South
Плоскодонка
направляется
на
север,
а
они
приземляются
на
юге.
With
your
body
in
the
desert
you
won't
be
so
fresh
С
твоим
телом
в
пустыне
ты
не
будешь
таким
свежим
When
vultures
pick
at
your
neck
and
have
a
picnic
in
your
chest
Когда
стервятники
кусают
тебя
за
шею
и
устраивают
пикник
в
твоей
груди
Who?!
- The
fuck
wanna
war
with
our
crew?
Кто?!
- черт
возьми,
хочет
войны
с
нашей
командой?
What?!
- The
fuck
y'all
cats
gonna
do?
Что?!
- какого
хрена
вы,
коты,
будете
делать?
When!
- We
start
to
fire
the
lead
Когда!
- мы
начинаем
стрелять
свинцом.
Where!
- Your
thoughts
rest
inside
of
your
head
Где!
- твои
мысли
покоятся
в
твоей
голове.
Left
fist,
right
fist,
one
gun,
two
gun
Левый
кулак,
правый
кулак,
один
пистолет,
два
пистолета.
You
just,
fucked
up,
look
what,
you've
done
Ты
просто
облажался,
посмотри,
что
ты
наделал
(Left
fist,
right
fist,
one
gun,
two
gun)
(Левый
кулак,
правый
кулак,
один
пистолет,
два
пистолета)
(You
just,
fucked
up,
look
what,
you've
done)
(Ты
просто
облажался,
посмотри,
что
ты
наделал)
Now,
let's
get
it
straight
nigga
the
name's
Celph
Titled
А
теперь
давай
начистоту,
ниггер,
меня
зовут
Селф.
Don't
just
hold
weight,
this
man
right
here
hold
chrome
plates
Не
просто
держи
вес,
этот
человек
прямо
здесь
держит
хромированные
пластины.
And
gun
parts,
assorted
explosives
И
части
оружия,
различные
взрывчатые
вещества.
That
take
you
out
of
your
body,
talkin'
to
Jesus
like
Joseph
Это
выводит
тебя
из
твоего
тела,
разговаривая
с
Иисусом,
как
Иосиф.
And
I'll
split
up
your
skull
into
fragments
from
the
gat
pressure
И
я
расколю
твой
череп
на
куски
от
давления
пушки.
Cause
you
don't
even
look
evil,
you
just
a
bad
dresser
Потому
что
ты
даже
не
выглядишь
злым,
ты
просто
плохой
костюмер.
When
me
and
Majik
Most
shoot
up
and
grip
tecs
Когда
мы
с
Маджиком
почти
все
стреляем
и
хватаемся
за
теки
We
shoot
until
your
polyester
shirt
turn
to
fishnet!
Мы
будем
стрелять,
пока
твоя
рубашка
из
полиэстера
не
превратится
в
сеточку!
Yo,
wanna
know
the
difference?
Yo,
just
check
this
Йоу,
хочешь
узнать
разницу?
Йоу,
просто
проверь
это.
I'm
a
star
in
a
stretch
limo,
you
know
my
steez
Я
звезда
в
длинном
лимузине,
ты
же
знаешь
мой
стиль.
You
at
the
bus
terminal
with
a
terminal
disease
Ты
на
автовокзале
с
неизлечимой
болезнью
I
crush
your
egg
chest,
leave
your
face
faceless
Я
раздавлю
твою
яичную
грудку,
оставлю
твое
лицо
безликим.
Neck
brace
and
abrasions,
your
face
in
the
pavement
Шейный
корсет
и
ссадины,
твое
лицо
на
тротуаре.
You'll
be
pavin'
the
way,
for
Teethless
Entertainment
Ты
будешь
прокладывать
дорогу
для
развлечения
беззубых.
You
think
you're
the
Rainman?
I'm
reignin',
like
Raiden
Ты
думаешь,
что
ты
Человек
дождя?
- Я
правлю,
как
Райден.
Raisin'
my
hands,
shootin'
lightning
bolts
at
your
fam
Поднимаю
руки
вверх,
стреляю
молниями
в
твою
семью.
Who?!
- The
fuck
wanna
war
with
our
crew?
Кто?!
- черт
возьми,
хочет
войны
с
нашей
командой?
What?!
- The
fuck
y'all
cats
gonna
do?
Что?!
- какого
хрена
вы,
коты,
будете
делать?
When!
- We
start
to
fire
the
lead
Когда!
- мы
начинаем
стрелять
свинцом.
Where!
- Your
thoughts
rest
inside
of
your
head
Где!
- твои
мысли
покоятся
в
твоей
голове.
Left
fist,
right
fist,
one
gun,
two
gun
Левый
кулак,
правый
кулак,
один
пистолет,
два
пистолета.
You
just,
fucked
up,
look
what,
you've
done
Ты
просто
облажался,
посмотри,
что
ты
наделал
(Left
fist,
right
fist,
one
gun,
two
gun)
(Левый
кулак,
правый
кулак,
один
пистолет,
два
пистолета)
(You
just,
fucked
up,
look
what,
you've
done)
(Ты
просто
облажался,
посмотри,
что
ты
наделал)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.