Lyrics and translation Snowgoons feat. Ill Bill & Apathy - Black Snow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brooklyn
Goons
to
Snowgoons
Бруклинские
головорезы
превратились
в
снежных
драконов
Demigodz
LCN
Demigodz
LCN
Watch
out
where
them
Snowgoons
go
смотрите,
куда
идут
эти
снежные
драгуны.
We
make
the
sky
bleed
black
snow
Мы
заставляем
небо
кровоточить
черным
снегом.
Not
after
your
cash,
we're
after
your
soul
Мы
охотимся
не
за
твоими
деньгами,
а
за
твоей
душой.
We
make
the
sky
bleed
black
snow
Мы
заставляем
небо
кровоточить
черным
снегом.
Watch
out
where
them
Snowgoons
go
Смотри,
куда
идут
эти
снежные
драгуны.
We
make
the
sky
bleed
black
snow
Мы
заставляем
небо
кровоточить
черным
снегом.
Not
after
your
cash,
we're
after
your
soul
Мы
охотимся
не
за
твоими
деньгами,
а
за
твоей
душой.
We
make
the
sky
bleed
black
snow
Мы
заставляем
небо
кровоточить
черным
снегом.
I'm
a
diamond
in
the
ruff
Я
бриллиант
в
рукаве.
Leave
hollows
in
the
gun
Оставь
пустоты
в
пистолете.
Leave
large
holes
in
your
skull
Оставь
большие
дыры
в
своем
черепе.
Cause
you
ain't
never
coming
home
Потому
что
ты
никогда
не
вернешься
домой
You
never
fuckin
survive
Ты
никогда
не
выживешь
I'm
leaving
nothin
alive
Я
ничего
не
оставлю
в
живых
Nobody's
gonna
escape
Никто
не
сбежит.
Everybody
is
gonna
die
Все
умрут.
Like
the
angel
of
death
Как
ангел
смерти.
Creep
up
with
the
45's
Подкрадывайся
вместе
с
45-м
And
chrome
9's
И
хромированные
9-е
Don't
love
loss
and
no
smile
Не
люблю
потери
и
не
улыбаюсь.
No
mercy
no
retreat
Никакой
пощады
никакого
отступления
No
surrender
coke
and
heroin
Не
сдаваться
кокаин
и
героин
I'm
the
man
on
the
street
Я
человек
с
улицы.
Like
a
old
school
metal
hero
Как
герой
олдскульного
метала
Ridin
dirty
mind
perverted
Верхом
на
грязном
извращенном
разуме
Shooting
pornos
behind
the
iron
curtain
Съемки
порнофильмов
за
железным
занавесом
Do
more
dirty
than
Talik
torture
Делай
грязнее,
чем
пытка
Талика.
Fuck
peace
I'm
a
violent
person
К
черту
мир
я
жестокий
человек
My
mind
is
distorted
and
fuck
the
pal
at
verizon
circuits
Мой
разум
искажен
и
к
черту
приятеля
из
verizon
circuits
Uncle
howie
records
there
be
drugs
around
me
forever
Дядя
Хоуи
записывает
что
наркотики
будут
окружать
меня
вечно
A
foundation
of
terror
that
rise
together
Фундамент
террора,
который
поднимается
вместе.
Buck
off
dimes
motherfuck
dames
together
Скидывайте
гривенники
ублюдочные
дамы
вместе
We
fight
till
the
motherfuckin'
death
and
die
together
La
coka
Мы
будем
сражаться
до
самой
гребаной
смерти
и
умрем
вместе
Ла
кока
Motherfucker
I'm
suits
Ублюдок
я
в
костюмах
In
a
bubble
goose
with
timberland
boots
В
пузырчатом
Гусе
и
сапогах
тимберленда
They
try
to
hang
me
with
a
noose
Они
пытаются
повесить
меня
в
петле.
I
whip
a
tree
from
it's
roots
Я
вырываю
дерево
с
корнями.
In
k1x
hoops
with
loose
В
обручах
k1x
со
свободными
If
ya
if
ya
got
a
general
and
hidden
troops
Если
у
тебя
если
у
тебя
есть
генерал
и
скрытые
войска
I
got
a
blender
full
of
forbidden
fruits
У
меня
есть
блендер,
полный
запретных
фруктов.
The
force
of
my
flows
can
fraction
40
bottles
Сила
моих
потоков
может
дробить
40
бутылок
Got
a
posse
of
apostles
and
pussy
from
super
models
У
меня
есть
отряд
апостолов
и
киска
от
супермоделей
I'm
a
monster
with
marshpicks
powerful
as
brack
bits
Я
монстр
с
маршпиками,
могучий,
как
биты.
Launch
you
rock
kids
from
clock
clips
and
mack
six
Запускайте
своих
рок-ребят
из
clock
clips
и
mack
six
The
mausberg
massive
the
kill
sound
clash
The
mausberg
massive
the
kill
sound
clash
Only
fuck
big
chicks
with
a
big
round
ass
Трахаются
только
большие
цыпочки
с
большой
круглой
задницей
Outlast
motherfuckers
I'll
be
taking
out
trash
Переживите
ублюдков
я
буду
выносить
мусор
Need
to
get
up
get
out
just
listen
to
outkast
Нужно
вставать
выбираться
просто
слушать
ауткаста
Aps
flows
smack
foes
jack
doe
mack
hoes
APS
flowes
smack
foes
jack
doe
mack
hoes
Spitting
rhymes
making
dictators
resign
like
castro
Плеваться
рифмами
заставляя
диктаторов
уходить
в
отставку
как
Кастро
The
heavy
ammunition
is
the
weapon
of
choice
Тяжелые
боеприпасы-это
оружие
выбора.
Run
up
on
these
mothafuckers
like
"sprechen
sie
deutsch'"
Наезжай
на
этих
ублюдков,
типа
"sprechen
sie
deutsch".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Detlef Keller, Manuu Rückert
Attention! Feel free to leave feedback.