Lyrics and translation Snowgoons feat. Lord Lhus, Sean Strange, Sicknature & Psych Ward - Global Domination
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Global Domination
Глобальное господство
You
don′t
wanna
step
we
f*cking
you
up
Не
вздумай
лезть,
мы
тебя
уничтожим.
I'm
with
the
click
now
- in
T.Dot
Running
em
up
Я
со
своей
бандой,
в
Торонто
поднимаем
шум.
Hit
you
wit
sick
styles
Бью
тебя
больным
стилем,
Comin′
for
your
daughters
and
sons
with
a
crew
of
hits
Иду
за
вашими
дочерьми
и
сыновьями
с
кучей
хитов.
But
I'm
the
father
of
your
style
wit
a
gun,
get
ammunition
Но
я
отец
твоего
стиля
с
пушкой,
заряжай
боеприпасы.
I
can
never
be
stopped,
you
can
never
take
my
spot
Меня
нельзя
остановить,
ты
не
сможешь
занять
мое
место.
But
you
can
get
shot,
ask
about
me
on
the
block
Но
ты
можешь
получить
пулю,
спроси
обо
мне
на
районе.
It's
the
one
real
as
Lhus,
never
faking
to
fuck
Это
настоящий
Lhus,
никогда
не
притворяюсь,
чтоб
трахнуть.
It
be
like
some
killin
...
in
the
face
of
a
chump
Это
как
убийство...
перед
лицом
болвана.
This
is
murder
rap,
the
rebirth
of
raw
music
Это
убийственный
рэп,
возрождение
сырой
музыки.
We
connect
in
T.O
with
Reel
Wolf
and
Tom
Vujcic
Мы
на
связи
в
Торонто
с
Reel
Wolf
и
Tom
Vujcic.
A
nuisance
- spark
marijuana
everyday
Надоеда
- каждый
день
курю
марихуану.
It′s
Lord
Lhus,
South
Carolina
born
and
raised
...
mutha
fucka!
Это
Lord
Lhus,
рожден
и
воспитан
в
Южной
Каролине...
ублюдок!
(Sean
Strange)
(Sean
Strange)
I′m
a
New
York
giant,
attackin
your
front
line
Я
нью-йоркский
гигант,
атакую
твою
линию
фронта.
With
a
shotgun
clappin
have
you
gaggin
on
blood
trife?
С
грохотом
дробовика,
ты
давишься
кровавой
жертвой?
My
click
will
give
the
morgue
another
toe
to
tag
Моя
банда
даст
моргу
еще
один
палец
для
бирки.
Chop
you
up
and
stuff
your
head
into
the
bowling
bag
Разрублю
тебя
на
куски
и
засуну
твою
голову
в
сумку
для
боулинга.
Show
the
flag
- prepare
for
Global
Domination
Покажи
флаг
- готовься
к
Глобальному
Господству.
Control
the
population,
never
fold
to
confrontation
Контролируй
население,
никогда
не
сдавайся
перед
лицом
конфронтации.
I'm
doper
than
a
bundle
if
you
dare
to
try
Я
круче,
чем
пакет
дури,
если
ты
осмелишься
попробовать.
Better
know
I
got
the
shovel
and
a
bag
of
lines
Лучше
знай,
у
меня
есть
лопата
и
пакет
с
коксом.
My
names
Sean
- the
true
product
of
the
Creep
Code
Меня
зовут
Шон
- настоящий
продукт
Creep
Code.
No
matter
what
my
heart
will
forever
be
cold
Неважно
что,
мое
сердце
всегда
будет
холодным.
Through
the
jungle
my
people
keep
lurkin
Сквозь
джунгли
мои
люди
продолжают
скрываться.
Cousin
Pat
to
the
death
- the
fuckin′
Street
Urchin
Кузен
Пэт
до
смерти
- чертов
Уличный
Еж.
We
keep
the
heat
burstin'
Мы
поддерживаем
жар.
They
gon′
kill
us,
nah,
we
gon'
kill
them
Они
собираются
убить
нас,
нет,
мы
убьем
их.
We′re
not
guerillas,
we
just
real
men
Мы
не
партизаны,
мы
просто
настоящие
мужики.
Real
killers
gripping
heaters
'till
your
steel
bends
Настоящие
убийцы
сжимают
стволы,
пока
твоя
сталь
не
согнется.
Real
recognize
real,
but
I
don't
hear
them
Свой
своего
узнает,
но
я
их
не
слышу.
End
of
the
world,
end
of
the
road,
disappearing
Конец
света,
конец
пути,
исчезаю.
Hanging
from
the
end
of
the
rope,
this
is
where
it
ends
Вишу
на
конце
веревки,
вот
где
все
кончается.
My
friends
were
informants
saying
they
were???
Мои
друзья
были
информаторами,
говоря,
что
они???
They
got
me
in
a
sting
like
a
nest
full
of
hornets
Они
поймали
меня
в
ловушку,
как
гнездо
шершней.
I′m
not
going
to
the
bing,
I′m
going
to
war
with
Я
не
пойду
в
тюрьму,
я
иду
воевать
с
The
Canadian
government,
judges
and
lawyers
Канадским
правительством,
судьями
и
адвокатами.
I
think
God
is
sitting
back,
watching
and
enjoying
this
Я
думаю,
Бог
сидит
сложа
руки,
смотрит
и
наслаждается
этим.
Destroy
this
- J
Nyce
hit
the
button,
the
missile
deployed
with
Уничтожь
это
- J
Nyce
нажал
на
кнопку,
ракета
запущена
с
(Sicknature)
(Sicknature)
Sicknature
part
of
the
goons,
Stompin'
platoons
Sicknature
часть
банды,
Топчем
взводы.
Ya′ll
get
entombed
if
ya'll
interrupting
Вы
будете
похоронены,
если
будете
мешать.
We
barge
into
this
game
with
the
marvelous
move
Мы
врываемся
в
эту
игру
с
потрясающим
ходом.
Your
better
off
embarking
for
doom
Тебе
лучше
отправиться
навстречу
гибели.
I
fuck
your
image
up
like
a
tattoo
artist
on
shrooms
Я
испорчу
твой
имидж,
как
татуировщик
под
грибами.
I
ain′t
stoppin'
for
less
- Think
because
I′m
sick
Я
не
остановлюсь
ни
за
что
- Думаешь,
раз
я
больной,
You'll
be
stuck
in
the
bed
with
dickfaces
Ты
застрянешь
в
постели
с
мудаками.
Cuz
I'm
fucked
in
the
head
Потому
что
у
меня
поехала
крыша.
We
could
release
this
- the
reaper
deceases;
Eager
to
eat
this
Мы
могли
бы
выпустить
это
- жнец
умирает;
Жаждет
съесть
это.
A
beast
that′s
quick
at
snatching
your
chain
Зверь,
который
быстро
сорвет
твою
цепь,
Leavin′
you
pieceless
Оставив
тебя
без
куска.
Sinister
with
prominent
wishes
- Stoppin
your
business
Зловещий
с
выдающимися
желаниями
- Останавливая
твой
бизнес.
Shit
is
in
re
like
you
got
your
eye
popped
with
the
spinach
Все
в
порядке,
как
будто
тебе
выбили
глаз
шпинатом.
Got
immaculate
plans
- Used
to
chill
in
Copenhagen
У
меня
безупречные
планы
- Раньше
тусовался
в
Копенгагене.
Now
I'm
crashing
through
the
gates
of
your
city
Теперь
я
прорываюсь
через
ворота
твоего
города
Like
a
battering
Ram
Как
таран.
(Shallow
Pockets)
(Shallow
Pockets)
Total
the
damage,
I′ve
broken
the
planet,
awoke
in
a
panic
Подсчитываю
ущерб,
я
разрушил
планету,
проснулся
в
панике.
So
much
for
granted
- you
don't
understand
it
Так
многого
не
ценил
- ты
не
понимаешь
этого.
...chrome
and
the
cannon...
...хром
и
пушка...
Brought
a
gun
to
the
show
- they
should′ve
pat
me
down
Принес
пистолет
на
шоу
- им
следовало
бы
меня
обыскать.
Dead
bodies
on
the
floor
- hope
you
happy
now
Трупы
на
полу
- надеюсь,
ты
теперь
доволен.
Now
the
cops
on
the
phone
tryin'
to
talk
down
Теперь
копы
по
телефону
пытаются
меня
уговорить.
Won′t
let
the
hostage
go
but
I'll
let
off
a
round
Не
отпущу
заложника,
но
выпущу
пулю.
Take
over
the
globe
- take
over
your
town
Захвачу
мир
- захвачу
твой
город.
Vancouver
to
Scotia
- I
hear
you
loud
От
Ванкувера
до
Новой
Шотландии
- я
слышу
тебя
громко
и
ясно.
Cop
dope
when
the
price
is
down
Покупаю
наркотики,
когда
цена
падает.
Look
at
your
head
it
got
a
price
on
it
now
Посмотри
на
свою
голову,
теперь
на
ней
висит
цена.
Livin'
the
life
that
you
writing
about
Живу
той
жизнью,
о
которой
ты
пишешь.
Seek
Pockets
and
the
lights
went
out!
Ищи
Pockets,
и
свет
погас!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.