Lyrics and translation Snowgoons feat. R.A. The Rugged Man - Siegelsbach
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deutschland,
Deutschland
raise
your
hand
Германия,
Германия,
поднимите
руки!
Deutschland,
Deutschland
raise
your
hand
Германия,
Германия,
поднимите
руки!
Deutschland,
Deutschland
raise
your
hand
Германия,
Германия,
поднимите
руки!
Jetzt
ist
schluss
mit
Faxen
achte
hier
kommt
the
Ruggedman
Хватит
шутить,
внимание,
вот
он
— Ruggedman.
Ich
bin
ein
Deutschland,
Deutschman
Я
из
Германии,
немец.
Ich
bin
kein
Tokio
Hotel,
ich
bin
nicht
ein
Boyband
Я
не
Tokio
Hotel,
я
не
бойз-бенд.
Das
ist
nicht
das
Cinema,
du
bist
hier
nicht
in
dem
Kino
Это
не
кино,
дорогая,
ты
не
в
кинотеатре.
Du
bist
nicht
Scarface,
du
bist
nicht
Al
Pacino
Ты
не
Скарфейс,
ты
не
Аль
Пачино.
Ich
bin
ein
fat
stack
Spätzle
Esser,
Я
ем
шпецле
огромными
порциями,
Esse
mit
den
Fingern
benutze
keine
Gabel
und
Messer,
Ем
руками,
не
пользуюсь
вилкой
и
ножом,
The
Village
Siegelsbach
mein
Opa
was
ein
Farmer,
Деревня
Зигельсбах,
мой
дед
был
фермером,
Meine
Mutter
ist
Deutsch
und
mein
Vater
Amerikaner
Моя
мать
немка,
а
отец
американец.
Berlin,
Munich,
Hamburg
Aufstehn
Берлин,
Мюнхен,
Гамбург,
вставайте!
Frankfurt,
Heidelberg,
Stuttgart
Aufstehn
Франкфурт,
Гейдельберг,
Штутгарт,
вставайте!
Alle
falschen
Hiphoppers
müssen
raus
gehen
Все
фальшивые
хип-хоперы,
проваливайте!
Testet
den
Ruggedman
und
du
wirst
drauf
gehn
Испытай
Ruggedman'а,
и
ты
пожалеешь.
Ich
bin
aus
Sigelsbach,
Verrückter
Mutterf*cker
Ruggedman
Я
из
Зигельсбаха,
чокнутый
ублюдок
Ruggedman.
Deutschland,
Deutschland
ja
das
ist
mein
Mutterland
Германия,
Германия,
да,
это
моя
родина.
Mein
Onkel
Manfred
fährt
mit
seinem
Traktor
Мой
дядя
Манфред
ездит
на
своем
тракторе.
Meine
Reime
lassen
dich
strahlen
wie
Castor
Мои
рифмы
заставят
тебя
сиять,
как
контейнер
с
ядерными
отходами.
Is
the
Ruggedman-Schule
ich
erzieh
deine
Kinder
Это
школа
Ruggedman'а,
я
воспитываю
твоих
детей.
Ich
will
Mittel(?)
wissen,
das
ist
das
Klassenzimmer
Я
хочу
знать
среднее
значение,
это
классная
комната.
Beerdigung,
Friedhof
Tode(?)
Похороны,
кладбище,
смерть...
Vielen
Dank
für
die
Blumen,
Udo
Jürgens
Спасибо
за
цветы,
Удо
Юргенс.
(?)
Max
Schmeling
Макс
Шмелинг...
Mein
Sack
trifft
den
Boden,
es
gibt
ein
Erdbeben
Моя
мошонка
касается
земли,
происходит
землетрясение.
Münster,
Köln,
Duisburg,
Hannover,
Bremen
Мюнстер,
Кёльн,
Дуйсбург,
Ганновер,
Бремен.
Nürnberg,
Leipzig
ich
hab
alles
gesehn!
C'mon
Нюрнберг,
Лейпциг,
я
всё
видел!
Давай!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johann Sebastian Kuster, R.a. The Rugged Man, Jeppe Andersen
Attention! Feel free to leave feedback.