Lyrics and translation Snowgoons feat. Supastition - Still Waters Run Deep
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still Waters Run Deep
Тихая вода берега подмывает
We
back
again
y′all
Мы
снова
вернулись,
детка
Prepare
for
the
bum
rush
soldiers
let
your
guns
bust
Готовьтесь
к
атаке,
солдаты,
пусть
ваши
пушки
грохочут
Only
if
the
reason
or
the
meaning
isn't
unjust
Только
если
причина
или
смысл
не
несправедливы
Yo
this
season
we
grinding
to
stack
funds
up
В
этом
сезоне
мы
пашем,
чтобы
накопить
деньжат
In
German
accounts
and
dollar
amounts
that
some
trust
На
немецких
счетах
и
в
долларах,
которым
некоторые
доверяют
The
four
foolish
excellent
we
the
next
movement
Четыре
великолепных
глупца,
мы
- следующее
движение
No
one
gets
the
cream
cause
we
don′t
spit
like
the
rest
do
it
Никто
не
получает
сливок,
потому
что
мы
не
читаем
рэп,
как
остальные
This
here
is
uncut
raw
with
no
perfects
to
it
Это
здесь
неразбавленное,
сырое,
без
прикрас
Saint
over
the
sinners
my
name
better
be
next
to
it
Святой
над
грешниками,
мое
имя
лучше
бы
стояло
рядом
I
bring
the
pain
like
a
stomach
dosser
Я
несу
боль,
как
расстройство
желудка
Or
like
a
full
speed
eighteen-wheeler
coming
to
run
'em
over
Или
как
восемнадцатиколесный
грузовик
на
полной
скорости,
готовый
сбить
их
с
ног
Fuck
a
king
cause
I'm
about
the
shit
К
черту
короля,
потому
что
я
в
деле
Better
get
a
power
trip
like
a
dirty
cop
with
a
gun
and
holster
Лучше
получи
дозу
власти,
как
грязный
коп
с
пушкой
в
кобуре
Homie
I
don′t
need
to
stun
or
a
ton
of
promotions
Дорогая,
мне
не
нужно
оглушать
или
тонна
рекламы
Stomp
the
streets
like
I
run
with
a
hundred
soldiers
Топчу
улицы,
как
будто
бегу
сотней
солдат
Live
with
the
Snowgoons
crew
Живу
с
командой
Snowgoons
Flashy
competition
at
they
throats
Пафосные
конкуренты
у
них
на
горле
Pouring
vex
in
they
wounds
too
Заливаю
яд
в
их
раны
We
run
the
streets
eternally
Мы
правим
улицами
вечно
From
the
Carolin'
slums
to
the
streets
of
Germany
От
трущоб
Каролины
до
улиц
Германии
We
moving
in
silence
the
reason
we
don′t
speak
Мы
движемся
в
тишине,
поэтому
мы
не
говорим
Like
the
old
sitting
ghost
(still
waters
run
deep)
Как
старый
сидящий
призрак
(тихая
вода
берега
подмывает)
Still
waters
run
deep
(still
waters
run
deep)
Тихая
вода
берега
подмывает
(тихая
вода
берега
подмывает)
They
say
the
people
that
move
in
silence
are
often
the
smartest
and
most
complicated
ones
Говорят,
что
люди,
которые
движутся
в
тишине,
часто
самые
умные
и
сложные
You
can
listen
to
the
elements
and
tell
that
Rakim's
an
influence
Ты
можешь
слушать
стихии
и
сказать,
что
Rakim
- это
влияние
More
compelling
than
the
fella
telling
his
criminal
doing
Более
убедительный,
чем
парень,
рассказывающий
о
своих
преступных
деяниях
I
ain′t
selling
like
the
fellas
in
Eminem
unit
Я
не
продаюсь,
как
парни
из
команды
Эминема
But
you
probably
think
I
was
based
on
the
women
I'm
screwing
Но
ты,
наверное,
думаешь,
что
я
такой,
судя
по
женщинам,
с
которыми
я
сплю
I
never
lose
focus
I′m
a
song
writing
specialist
Я
никогда
не
теряю
фокус,
я
специалист
по
написанию
песен
Delivering
messages
to
y'all
like
receptionists
Доставляю
вам
сообщения,
как
секретарь
My
weapon's
my
intelligence
homie
you
ain′t
hard
Мое
оружие
- мой
интеллект,
дорогая,
ты
не
крутая
You
came
in
like?
fans
saying
they
selling
it
naw
Ты
пришла,
как?
фанаты
говорят,
что
продают,
нет
Been
earning
my
stripes
ever
since
the
age
of
nine
Зарабатывал
свои
полосы
с
девяти
лет
So
much
that
it
looks
like
Adidas
wore
pape
but
I′m
Так
много,
что
похоже,
Adidas
носил
папу,
но
я
Known
for
my
major
griming
my
persistence
plus
Известен
своей
серьезной
миной,
своей
настойчивостью
плюс
Nobody
out
there
rhyme
like
Supastition
cause
Никто
там
не
рифмует,
как
Supastition,
потому
что
I
walk
the
lines
of
Southern
and
East
Coast
rap
Я
хожу
по
грани
южного
и
восточного
побережья
рэпа
Influenced
by
both
but
don't
deny
it
like
most
cats
Под
влиянием
обоих,
но
не
отрицаю
этого,
как
большинство
котов
Hell
yea
I′m
talking
to
you
Черт
возьми,
да,
я
говорю
с
тобой
The
only
they
call
me
underground
cause
labels
don't
know
how
to
market
the
truth
Меня
называют
андеграундом
только
потому,
что
лейблы
не
знают,
как
продавать
правду
All
y′all
corny
producers
might
as
well
pack
up
your
MPC
right
now
Все
вы,
банальные
продюсеры,
можете
сразу
же
упаковать
свой
MPC
It's
over
man
Все
кончено,
детка
The
Snowgoons
they
don′t
leave
the
record
shot
with
one
crate
Snowgoons
не
покидают
студию
с
одним
ящиком
They
take
the
whole
store
home
to
chop
and
truncate
Они
забирают
весь
магазин
домой,
чтобы
нарезать
и
сократить
They
murder
the
baseline
and
doctor
the
drum
breaks
Они
убивают
басовую
линию
и
обрабатывают
ударные
So
literally
hiding
possibly
unsafe
Так
что
буквально
прячутся,
возможно,
небезопасно
Hot
enough
to
sunbathe
in
German
snowstorms
Достаточно
жарко,
чтобы
загорать
в
немецких
метелях
Mentally
vexed
physically
we
in
pro
form
Психически
взбешены,
физически
мы
в
форме
Respect
we
receives
on
the
level
of
a
god
Уважение,
которое
мы
получаем
на
уровне
бога
I've
been
federally
charged
as
a
rebel
with
a
cause
Меня
официально
обвинили
как
бунтаря
с
причиной
People
never
would've
thought-
I
would
end
up
a
super
MC
Люди
никогда
бы
не
подумали,
что
я
стану
супер
MC
An
old
school
flow
but
you
can
see
the
future
in
me
Олдскульный
флоу,
но
ты
можешь
видеть
во
мне
будущее
A
different
grind
see
I
grind
in
the
streets
Другая
работа,
видишь,
я
работаю
на
улицах
You
still
at
home
mad
as
fuck
grinding
your
keeps
Ты
все
еще
дома,
чертовски
злая,
точишь
свои
зубы
You
grind
for
the
limelight
I
rhyme
for
relief
Ты
работаешь
ради
внимания,
я
рифмую
для
облегчения
Your
way
past
your
prime
I′m
climbing
to
my
peak
uh
Ты
уже
давно
прошла
свой
расцвет,
я
взбираюсь
на
свой
пик,
ух
If
I
ever
spit
it
weak
somebody
body
snatch
me
Если
я
когда-нибудь
буду
читать
слабо,
пусть
кто-нибудь
украдет
мое
тело
I
probably
with
the
Snowgoons
homie
hollar
at
me
Я,
наверное,
со
Snowgoons,
дорогая,
кричи
мне
So
next
you
see
me
and
the
Snowgoons
in
the
spot
Так
что
в
следующий
раз,
когда
увидишь
меня
и
Snowgoons
в
месте
And
we
ain′t
speaking
or
talking
a
lot
И
мы
не
будем
много
говорить
или
болтать
That
means
we
just
focused
on
taking
that
number
one
spot
Это
значит,
что
мы
просто
сосредоточены
на
том,
чтобы
занять
это
первое
место
Get
ready
for
that
reform
school
takeover
Готовься
к
захвату
исправительной
школы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maurice Ernest Gibb, Robin Hugh Gibb, Barry Alan Gibb
Attention! Feel free to leave feedback.