Lyrics and translation Snowgoons feat. The Esoteric, Mykill Miers & Qualm - Three Bullets
I'm
automatically
erratically
radical
Я
автоматически
хаотично
радикален.
Ratify
my
strategy
when
I'm
attacking
the
capital
Я
утверждаю
свою
стратегию,
когда
атакую
столицу.
Funny
rappers
are
laughable,
you
ain't
rhyming
you
vaginal
Смешные
рэперы
смехотворны,
ты
не
рифмуешь
свой
вагинальный
вкус.
I'm
the
mass
mastermind
of
mass
murder
you
[?]
Я-массовый
вдохновитель
массового
убийства,
ты
[?]
So
past
best
my
prime
I'm
international
Так
что
в
прошлом
лучший
мой
Прайм,
я
интернационален.
I
fly
casual
[?]
you
with
the
sick
three
Я
лечу
случайно
[?]
ты
с
больными
тремя.
I'm
magical,
heavy
blast,
machete
slash
Я
волшебный,
тяжелый
взрыв,
мачете
Слэш.
Esoteric
serve
rappers
like
Steffi
Graf
Эзотерические
рэперы,
как
Steffi
Graf.
You'd
rather
tongue
kiss
Rosie
O'Donnell
Лучше
бы
ты
поцеловал
языком
Рози
О'Доннелл.
Than
face
me
as
your
arch
rival
like
BK
to
McDonald's
Чем
встретишься
со
мной,
как
со
своим
главным
соперником,
как
БК
в
Макдональдс.
Follow,
peace
to
my
man
illegal
Следуй,
мир
моему
человеку
противозаконен.
I
got
an
ill
eagle
that's
illegal
in
the
states,
its
beak
decapitates
У
меня
больной
орел,
который
нелегален
в
Штатах,
его
клюв
обезглавлен.
Don
Cheadle
War
Machine
great
Дон
Чидл,
великая
боевая
машина.
I
hit
the
studio
at
7:
30,
leave
at
8
Я
зашел
в
студию
в
7:
30,
уехал
в
8.
I
walked
out
peace
like
this,
I
don't
need
a
plate
Я
вот
так
вышел
из
мира,
мне
не
нужна
тарелка.
German
engineering
steering
my
own
fate
Немецкая
инженерия
управляет
моей
собственной
судьбой.
I
paint
vividly
vicious
equate
misery
Я
рисую
ярко
порочный
приравнять
страдания.
That
make
history
like
the
bullet
that
slayed
Kennedy
Это
делает
историю
похожей
на
пулю,
убившую
Кеннеди.
Take
viciously,
rape,
pillage,
and
make
enemies
Жестоко
принимай,
насилуй,
грабь
и
наживай
врагов.
Create
imagery
the
second
we
make
energy
Создаем
образы,
как
только
мы
создаем
энергию.
Paint
vividly
vicious
equate
misery
Краски
ярко
порочны,
приравнивают
страдания.
That
make
history
like
the
bullet
that
slayed
Kennedy
Это
делает
историю
похожей
на
пулю,
убившую
Кеннеди.
Take
viciously,
rape,
pillage,
and
make
enemies
Жестоко
принимай,
насилуй,
грабь
и
наживай
врагов.
Create
imagery
the
second
we
make
energy
Создаем
образы,
как
только
мы
создаем
энергию.
Ladies
and
gentlemen,
you
have
never
witnessed
a
Леди
и
Джентльмены,
вы
никогда
не
видели
...
Rhyme
minster
whose
raps
style
is
so
sinister
Рифмованный
Минстер,
чей
стиль
рэпа
так
зловещ.
Kinda
like
a
surgeon's
incision
when
I
get
into
ya
Как
разрез
хирурга,
когда
я
вхожу
в
тебя.
Trying
to
injure
ya,
fuck
that
trying
to
get
rid
of
ya
Пытаюсь
ранить
тебя,
к
черту,
пытаюсь
избавиться
от
тебя.
I'm
inhospitable,
put
you
in
a
hospital
Я
неприветлив,
отправлю
тебя
в
больницу.
When
I
spit
a
few
hot
riddles
trying
to
kill
you
though
Когда
я
выплюнул
несколько
горячих
загадок,
пытаясь
убить
тебя.
Give
you
a
lyrical
attack,
spit
it
like
a
MAC
Дайте
вам
лирическую
атаку,
выплюните
ее,
как
мак.
Eleven,
send
you
to
Heaven
with
seven
in
your
back
Одиннадцать,
пошли
тебя
на
небеса
с
семью
в
спине.
The
Randy
Couture
of
this
rap
culture
Рэнди
Кутюр
этой
рэп-культуры.
When
I'm
done
nothing
left
but
I
wrote
yours
Когда
я
закончу,
ничего
не
останется,
кроме
твоего.
Oh
sure
everybody
say
they
got
flows
О,
Конечно,
все
говорят,
что
у
них
есть
потоки.
But
they
don't
wanna
test
cause
they
know
I
start
wars
Но
они
не
хотят
испытывать,
потому
что
знают,
что
я
начинаю
войны.
A
lot
of
y'all
is
wack
as
fuck
Многие
из
вас
просто
чокнутые.
Have
you
hooked
up
to
machines
that
sound
like
trucks
backing
up
Ты
подключился
к
машинам,
которые
звучат,
как
грузовики,
отступающие?
Disaster
their
ass
with
no
sign
of
FEMA
Катастрофа
их
задницу
без
признаков
ФЕМА.
Killed
everybody
in
one
shot,
Hiroshima
Убил
всех
одним
выстрелом,
Хиросима.
Hey
yo
my
whole
clique
get
it
in,
call
us
grind
liners
Эй,
эй,
вся
моя
клика,
возьми
ее,
зови
нас
молотилками.
You
will
always
be
a
waterboy
for
the
sideliners
Ты
всегда
будешь
водолазом
для
сиделок.
Fashion
designers
ask
me
to
do
the
honours
Модельеры
просят
меня
сделать
почести.
Got
groupies
in
pajamas
yelling
this
is
your
vagina
У
меня
есть
поклонницы
в
пижамах,
кричащие,
это
твоя
вагина.
Royal
fam
catalogue
where's
the
co-signers?
Королевский
каталог
fam,
где
соавторы?
Grown
man
doing
shows
in
front
of
all
minors
Взрослый
мужчина
делает
шоу
перед
всеми
несовершеннолетними.
Sixteen
and
seventeen
call
me
their
favourite
Шестнадцать
и
семнадцать
называют
меня
своим
любимым.
You
know
me,
Morpheus,
I
starred
in
the
Matrix
Ты
знаешь
меня,
Морфей,
я
снялся
в
Матрице.
Modern
day
ancient
racing
in
spaceships
Современные
древние
гонки
на
космических
кораблях.
You
can
see
Oasis
mouthpiece
spitting
lasers
Вы
можете
увидеть,
как
оазисный
мундштук
плюет
лазерами.
High
rollers,
dice
shooters,
no
it's
not
Vegas
Хайроллеры,
стрелялки
в
кости,
нет,
это
не
Вегас.
Interviewing
famous,
how
much
for
them
gauges?
Опрашиваю
знаменитостей,
сколько
за
них
калибров?
I
love
it
when
them
haters
second
guess,
underrate
us
Я
люблю,
когда
ненавистники
сомневаются,
недооценивают
нас.
Metal
Fingers,
Rhymesayers,
those
are
my
neighbours
Металлические
пальцы,
Рифмовщики,
это
мои
соседи.
The
rabbit
in
a
hat
is
a
chick
who
Hef
made
Кролик
в
шляпе-цыпочка,
которую
сделал
Хеф.
It's
Beach
Boys
surfs
up
until
the
next
wave
Это
пляжные
парни
прибой
до
следующей
волны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.