Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kompletna
bzdura
to
cicho
siedzieć
w
kącie
Kompletter
Unsinn,
leise
in
der
Ecke
zu
sitzen
Bo
wtedy
jak
i
kto
na
konto
wleje
to
co
ma
Denn
wie
und
wer
zahlt
dann
ein,
was
fällig
ist?
Życie
na
krechę
na
niedługą
metę
ma
Leben
auf
Pump
hat
nur
kurzfristig
Sinn,
Urok
ma
smak
es
hat
seinen
Reiz,
seinen
Geschmack.
Z
konta
w
konto
idzie
gruby
przelew
nerwów
Von
Konto
zu
Konto
geht
eine
dicke
Überweisung
von
Nerven,
Wiem
doskonale
czemu
nie
mogę
spać
Ich
weiß
genau,
warum
ich
nicht
schlafen
kann,
meine
Süße.
Wyłączam
światła,
komputer
i
prąd
Ich
schalte
das
Licht,
den
Computer
und
den
Strom
aus.
Odłączam
telefon
i
siebie
odłączam
też
Ich
trenne
das
Telefon
und
mich
selbst
auch.
Milion
różnych
bzdur,
byle
by
telewizor
cichutko
zwiał
Eine
Million
verschiedener
Unsinnigkeiten,
Hauptsache,
der
Fernseher
verschwindet
leise.
Najlepiej
byłoby
gdyby
świat
zrozumiał,
że
cisza
czyni
cuda,
Am
besten
wäre
es,
wenn
die
Welt
verstehen
würde,
dass
Stille
Wunder
wirkt,
Cisza
czyni
cuda
Stille
wirkt
Wunder.
A
za
10
minut
zaczynam
od
nowa
Und
in
10
Minuten
fange
ich
von
vorne
an.
Moi
koledzy
i
przyjaciele
i
wino,
auto,
wille
jednoosobowe
Meine
Freunde,
meine
Kumpels,
Wein,
Autos,
Villen
für
eine
Person.
Ten
świat
jest
mój
Diese
Welt
gehört
mir.
Udawane
kupowanie
sterty
zmyślnych
bzdur
Vorgetäuschtes
Kaufen
von
einem
Haufen
cleverer
Unsinnigkeiten.
Żadna
do
końca
nie
potrzebna,
nie
użyta
Keine
davon
wirklich
benötigt,
keine
benutzt.
Ten
świat
jest
twój,
ten
świat
już
stał
się
mój
Diese
Welt
gehört
dir,
diese
Welt
gehört
jetzt
mir.
Nasz
świat
to
banknot,
monet
nie
lubi
- nie
lubi
nikt!
Unsere
Welt
ist
ein
Geldschein,
Münzen
mag
sie
nicht
– mag
niemand!
Wiem
doskonale
czemu
nie
mogę
spać
Ich
weiß
genau,
warum
ich
nicht
schlafen
kann,
meine
Liebe.
Wyłączam
światła,
komputer
i
prąd
Ich
schalte
das
Licht,
den
Computer
und
den
Strom
aus.
Odłączam
telefon
i
siebie
odłączam
też
Ich
trenne
das
Telefon
und
mich
selbst
auch.
Milion
różnych
bzdur,
byle
by
telewizor
cichutko
zwiał
Eine
Million
verschiedener
Unsinnigkeiten,
Hauptsache,
der
Fernseher
verschwindet
leise.
Najlepiej
byłoby
gdyby
świat
zrozumiał,
że
cisza
czyni
cuda,
Am
besten
wäre
es,
wenn
die
Welt
verstehen
würde,
dass
Stille
Wunder
wirkt,
Cisza
czyni
cuda
Stille
wirkt
Wunder.
A
za
10
minut
zaczynam
od
nowa
Und
in
10
Minuten
fange
ich
von
vorne
an.
Moi
koledzy
i
przyjaciele,
wino,
auto,
wille
jednoosobowe
Meine
Kumpels
und
Freunde,
Wein,
Autos,
Villen
für
eine
Person.
A
za
10
minut
Und
in
10
Minuten.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michal Kowalonek, Adam Brzozowski, Karol Silski
Attention! Feel free to leave feedback.