Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Always October (Interlude)
Immer Oktober (Zwischenspiel)
I
fail
at
putting
words
together
correctly
Ich
scheitere
daran,
Worte
korrekt
zusammenzusetzen
I
fail
at
sharing
with
you
the
best
me
Ich
scheitere
daran,
dir
mein
bestes
Ich
zu
zeigen
I
fail
at
moving
you
forward
Ich
scheitere
daran,
dich
voranzubringen
I
fail
at
taking
you
out
Ich
scheitere
daran,
dich
auszuführen
I
know
at
times
you
have
to
treat
me
like
I'm
a
tourist
Ich
weiß,
manchmal
musst
du
mich
wie
einen
Touristen
behandeln
How
I
don't
know
anywhere
Wie
ich
mich
nirgendwo
auskenne
But
green
pastures
and
winds
flowing
throughout
the
forests
Außer
in
grünen
Weiden
und
Winden,
die
durch
die
Wälder
wehen
On
dry
lands
Auf
trockenen
Ländern
The
rainbow
comes
after
the
pouring
Der
Regenbogen
kommt
nach
dem
Guss
I
never
sing
any
love
songs
anymore
Ich
singe
keine
Liebeslieder
mehr
Cus
I'm
still
writing
one
with
the
perfect
chorus
Weil
ich
immer
noch
eins
schreibe,
mit
dem
perfekten
Refrain
One
that
describes
us
Eins,
das
uns
beschreibt
How
I
went
from
shooting
for
the
stars
with
my
rhyming
Wie
ich
vom
Greifen
nach
den
Sternen
mit
meinen
Reimen
To
the
stars
becoming
alignments
Dazu
überging,
dass
die
Sterne
zu
Konstellationen
wurden
I
don't
believe
in
astrology
but
part
of
me
is
doubting
that
you're
a
Taurus
Ich
glaube
nicht
an
Astrologie,
aber
ein
Teil
von
mir
zweifelt
daran,
dass
du
ein
Stier
bist
Cause
nothing
bout
us
is
bullshit
Denn
nichts
an
uns
ist
Bullshit
I
know
that
you're
more
of
a
poet
than
I
am
Ich
weiß,
dass
du
mehr
eine
Dichterin
bist
als
ich
I
know
seeing
you
everyday
got
my
temperature
rising
Ich
weiß,
dich
jeden
Tag
zu
sehen,
lässt
meine
Temperatur
steigen
Like
global
climate
Wie
das
globale
Klima
Seeing
months
go
by
with
you
are
seasons
worth
binging
Monate
mit
dir
vergehen
zu
sehen,
ist
wie
Staffeln,
die
man
am
Stück
schaut
Cause
winter
summer
sums
up
I
oughtta
fall
for
you
Denn
Winter,
Sommer
fassen
zusammen,
ich
sollte
mich
in
dich
verlieben
I'm
forever
falling
for
you
Ich
verliebe
mich
immer
wieder
in
dich
It's
always
October
Es
ist
immer
Oktober
Just
to
touch
on
my
thoughts
about
you
Nur
um
meine
Gedanken
über
dich
anzusprechen
I
would
need
infinite
time
Bräuchte
ich
unendlich
viel
Zeit
And
a
definitive
mind
Und
einen
definitiven
Verstand
Not
bounded
or
phased
by
the
clock
winding
Nicht
gebunden
oder
beeinflusst
vom
Ticken
der
Uhr
Or
no
bells
chiming
Oder
Glockenläuten
The
advances
that
we've
made
are
worth
Nobel
Prizes
Die
Fortschritte,
die
wir
gemacht
haben,
sind
Nobelpreise
wert
I'm
no
Simon
Ich
bin
kein
Simon
I
can't
control
nothing
and
that's
perfect
because
Ich
kann
nichts
kontrollieren
und
das
ist
perfekt,
denn
If
it
was
in
my
hands
I'll
mess
it
up
Wenn
es
in
meinen
Händen
läge,
würde
ich
es
vermasseln
And
so
for
the
best
of
us,
it's
all
you
Und
so
ist
es
für
uns
beide
das
Beste,
es
liegt
alles
an
dir
I'll
just
play
my
role
I
know
exactly
what
it
is
Ich
spiele
nur
meine
Rolle,
ich
weiß
genau,
was
sie
ist
My
birthday's
5 days
away
from
Christmas
Mein
Geburtstag
ist
5 Tage
vor
Weihnachten
So
it's
safe
to
say
that
I
can
recognize
a
gift
Also
kann
ich
mit
Sicherheit
sagen,
dass
ich
ein
Geschenk
erkenne
That's
definitely
you
Das
bist
definitiv
du
Your
presence
is
a
present
to
me
Deine
Anwesenheit
ist
ein
Geschenk
für
mich
I'm
so
thirsty
Ich
bin
so
durstig
And
having
you
is
like
a
beverage
to
me
Und
dich
zu
haben
ist
wie
ein
Getränk
für
mich
Staying
low
and
building
with
you
is
like
leverage
to
me
Mich
zurückzuhalten
und
mit
dir
aufzubauen
ist
wie
ein
Hebel
für
mich
My
beautiful
munchkin
Mein
wunderschöner
Schatz
I'm
still
fallingfor
you
Ich
verliebe
mich
immer
noch
in
dich
You're
my
beautiful
pumpkin
Du
bist
mein
wunderschöner
Kürbis
Orange
you
glad
it's
always
October
Bist
du
nicht
froh,
dass
immer
Oktober
ist?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josiah Jackson
Attention! Feel free to leave feedback.