Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peace & Grace
Frieden & Gnade
Oh,
may
you
still
believe,
in
grace
and
peace
Oh,
mögest
du
immer
noch
an
Gnade
und
Frieden
glauben
May
you
write
even
when
you
no
longer
feel
like
it
Mögest
du
schreiben,
auch
wenn
du
keine
Lust
mehr
dazu
hast
May
you
never
get
the
block
that
interferes
writers
Mögest
du
niemals
die
Blockade
bekommen,
die
Schriftsteller
behindert
May
your
word
play
be
worthy
of
out
of
the
norm
pay
Möge
dein
Wortspiel
eine
überdurchschnittliche
Bezahlung
wert
sein
Take
you
places
show
you
faces
you
only
know
from
the
screen
Dich
an
Orte
bringen,
dir
Gesichter
zeigen,
die
du
nur
vom
Bildschirm
kennst
May
God
ride
with
you
so
your
demons
could
never
run
up
Möge
Gott
mit
dir
reiten,
sodass
deine
Dämonen
dich
niemals
einholen
können
May
folks
like
you
for
your
persona
that's
not
known
as
common
Mögen
dich
Leute
für
deine
Persönlichkeit
mögen,
die
nicht
als
gewöhnlich
bekannt
ist
May
you
not
feel
lonely
even
if
you're
forever
single
Mögest
du
dich
nicht
einsam
fühlen,
auch
wenn
du
für
immer
Single
bleibst
And
may
those
painful
moments
that
you're
holding
never
linger
Und
mögen
jene
schmerzhaften
Momente,
die
du
festhältst,
niemals
verweilen
May
your
loved
ones
that
have
died
still
visit
you
in
your
dreams
and
encourage
you
to
keep
moving
forward
Mögen
deine
Lieben,
die
gestorben
sind,
dich
immer
noch
in
deinen
Träumen
besuchen
und
dich
ermutigen,
weiterzumachen
May
God
give
you
a
blessing
that
capacitates
your
storage
Möge
Gott
dir
einen
Segen
geben,
der
deine
Speicherkapazität
erweitert
And
when
you
send
messages
may
they
never
get
ignored
Und
wenn
du
Nachrichten
sendest,
mögen
sie
niemals
ignoriert
werden
May
built
bridges
that
shouldn't
have
burned
be
restored
Mögen
zerstörte
Brücken,
die
nicht
hätten
brennen
sollen,
wiederhergestellt
werden
May
you
need
one
take
only
when
you
hit
record
Mögest
du
nur
einen
Versuch
brauchen,
wenn
du
auf
Aufnahme
drückst
May
you
continue
to
know
yourself
until
you
know
enough
Mögest
du
dich
selbst
immer
besser
kennenlernen,
bis
du
genug
weißt
May
your
questions
be
answered
with
accuracy
instead
of
shoulder
shrugs
Mögen
deine
Fragen
mit
Genauigkeit
beantwortet
werden,
anstatt
mit
einem
Achselzucken
May
you
get
your
blessing
and
find
someone
that
shows
you
love
Mögest
du
deinen
Segen
erhalten
und
jemanden
finden,
der
dir
Liebe
zeigt
That's
in
it
for
the
long
run
have
solid
foundation
that
you
can
ponder
building
a
home
on
Der
es
auf
lange
Sicht
ernst
meint,
eine
solide
Grundlage
hat,
auf
der
du
überlegen
kannst,
ein
Zuhause
zu
bauen
May
you
get
out
of
everything
toxic
Mögest
du
aus
allem
Toxischen
herauskommen
Before
it
thrives
may
Elohim
block
it
Bevor
es
gedeiht,
möge
Elohim
es
blockieren
And
for
those
dreams
that
seems
far
fetched
Und
für
jene
Träume,
die
unerreichbar
scheinen
May
your
arms
stretch
so
you
could
palm
it
and
have
the
complex
of
comets
Mögen
sich
deine
Arme
ausstrecken,
sodass
du
sie
ergreifen
kannst,
und
den
Mut
von
Kometen
haben
May
you
ignore
negative
comments,
respect
the
right
criticism,
be
bigger
when
folks
try
belittling
you
Mögest
du
negative
Kommentare
ignorieren,
berechtigte
Kritik
respektieren,
und
Größe
zeigen,
wenn
Leute
versuchen,
dich
herabzusetzen.
May
jitters
leave
soon
as
you
hit
the
stage
Möge
das
Lampenfieber
verschwinden,
sobald
du
die
Bühne
betrittst
If
not
may
it
go
unnoticed
in
your
voice
and
in
your
face
Wenn
nicht,
möge
es
in
deiner
Stimme
und
in
deinem
Gesicht
unbemerkt
bleiben
May
you
say
words
that
resonates
with
your
audience
Mögest
du
Worte
sagen,
die
bei
deinem
Publikum
Anklang
finden
And
when
you
forget
your
own
lyrics
may
it
not
seem
so
obvious
Und
wenn
du
deine
eigenen
Texte
vergisst,
möge
es
nicht
so
offensichtlich
sein
May
your
truths
be
the
reason
you
never
fear
dares
Mögen
deine
Wahrheiten
der
Grund
sein,
warum
du
niemals
Mutproben
fürchtest
May
you
be
strong
as
wheat
when
people
leave
and
heal
soon
when
you
feel
tares
Mögest
du
stark
wie
Weizen
sein,
wenn
Menschen
dich
verlassen,
und
schnell
heilen,
wenn
du
Risse
fühlst
May
you
break
family
barriers
Mögest
du
familiäre
Barrieren
durchbrechen
May
you
never
believe
the
more
you
have
the
merrier
Mögest
du
niemals
glauben,
je
mehr
du
hast,
desto
besser
May
you
never
choose
quantity
over
quality
Mögest
du
niemals
Quantität
über
Qualität
wählen
But
never
live
in
poverty
Aber
niemals
in
Armut
leben
Find
assertives
in
probably
Finde
Bestimmtheit
im
Wahrscheinlichen
Confirmation
in
possibly
Bestätigung
im
Möglichen
May
you
always
feel
wanted,
Mögest
du
dich
immer
gewollt
fühlen,
And
when
you're
leaning
on
a
prayer
may
you
feel
something
Und
wenn
du
dich
auf
ein
Gebet
stützt,
mögest
du
etwas
fühlen
And
when
you
speaking
to
the
Father
may
your
words
be
accepted
Und
wenn
du
zum
Vater
sprichst,
mögen
deine
Worte
angenommen
werden
May
your
thoughts
be
respected
even
if
unexpected
Mögen
deine
Gedanken
respektiert
werden,
auch
wenn
sie
unerwartet
sind
May
you
be
remembered
for
more
than
your
statement
of
fashion
Mögest
du
für
mehr
als
dein
modisches
Statement
in
Erinnerung
bleiben
Your
greatness
be
patience
but
don't
condone
being
stagnant
Deine
Größe
sei
Geduld,
aber
dulde
keinen
Stillstand
May
you
spot
the
difference,
Mögest
du
den
Unterschied
erkennen,
May
the
rest
of
your
life
be
full
of
ribbons,
and
trophies,
and
may
you
find
all
the
keys
of
life
that's
hidden
Möge
der
Rest
deines
Lebens
voller
Bänder
und
Trophäen
sein,
und
mögest
du
alle
Schlüssel
des
Lebens
finden,
die
verborgen
sind
May
your
name
be
honored
while
you
can
still
smell
the
roses
Möge
dein
Name
geehrt
werden,
während
du
noch
den
Duft
der
Rosen
riechen
kannst
May
you
live
in
peace
with
the
lifestyle
that
you've
chosen
Mögest
du
in
Frieden
mit
dem
Lebensstil
leben,
den
du
gewählt
hast
May
you
be
like
Jill
and
live
your
life
like
it's
golden
Mögest
du
wie
Jill
sein
und
dein
Leben
leben,
als
wäre
es
golden
Even
when
you're
grown
I
pray
you
may
continue
growing
Auch
wenn
du
erwachsen
bist,
bete
ich,
dass
du
weiter
wächst
May
you
feel
loved
even
when
you're
numb
Mögest
du
dich
geliebt
fühlen,
auch
wenn
du
gefühllos
bist
Even
though
you're
young
may
you
find
wisdom
Auch
wenn
du
jung
bist,
mögest
du
Weisheit
finden
May
you
find
your
way
down
the
path
that
you're
on
Mögest
du
deinen
Weg
auf
dem
Pfad
finden,
den
du
gehst
I
wish
peace
and
grace
down
the
path
you're
on
Ich
wünsche
dir
Frieden
und
Gnade
auf
dem
Weg,
den
du
gehst
I
wish
peace
and
grace
down
the
path
you're
on
Ich
wünsche
dir
Frieden
und
Gnade
auf
dem
Weg,
den
du
gehst
I
meant
every
line
Ich
meinte
jede
Zeile
ernst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.