Lyrics and translation Snowy White & The White Flames - Precious
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alacakaranlığım
varla
yok
arası
Мои
сумерки
– между
бытием
и
небытием,
Zindandan
hallice
kibirli
yalnızlığım
Моя
горделивая
одиночество
подобна
темнице.
Yaş
hala
tutuşmuyor
Kederim
hasret
olmuyor
Возраст
всё
ещё
не
зажигает,
Печаль
не
становится
тоской,
Zaman
demir
almıyor
Время
не
лечит.
Yeniliyor
kızgınlığım
Моя
злость
обновляется.
İlelebet
aşk
bu
bendeki
Навечно
эта
любовь
во
мне,
Kör
olası
yaktı
içimi
Будь
она
проклята,
сожгла
меня
изнутри.
Arasıra
uğra
kalbime
Время
от
времени
заглядывай
в
мое
сердце,
Oyunun
içinde
tut
beni
Держи
меня
в
своей
игре.
Ziyadesiyle
şerdeyim
Я
погряз
во
зле,
Gece
gündüz
oldu
День
и
ночь
слились
воедино.
Bi
yalansa
kefaleti
Если
это
ложь,
то
залог
Ödeyeli
çok
oldu
Я
давно
выплатил.
Hani
zamandı
tek
çare
Если
время
было
единственным
лекарством,
Devrildim
şişelerce
Я
опрокинул
бесчисленное
множество
бутылок.
Kabulüm
mesafene
Я
принимаю
нашу
дистанцию.
Bir
gecelik
olmak
nedir
öğret
duymasın
kimse
Научи
меня,
что
значит
быть
на
одну
ночь,
чтобы
никто
не
узнал.
İlelebet
aşk
bu
bendeki
Навечно
эта
любовь
во
мне,
Kör
olası
yaktı
içimi
Будь
она
проклята,
сожгла
меня
изнутри.
Arasıra
uğra
kalbime
Время
от
времени
заглядывай
в
мое
сердце,
Oyunun
içinde
tut
beni
Держи
меня
в
своей
игре.
İstemem
söz
sevmeni
Я
не
прошу
тебя
любить
меня,
Alacakaranlığım
varla
yok
arası
Мои
сумерки
– между
бытием
и
небытием,
Zindandan
hallice
kibirli
yalnızlığım
İlelebet
aşk
bu
bendeki
Моя
горделивая
одиночество
подобна
темнице.
Навечно
эта
любовь
во
мне,
Kör
olası
yaktı
içimi
Будь
она
проклята,
сожгла
меня
изнутри.
Arasıra
uğra
kalbime
Время
от
времени
заглядывай
в
мое
сердце,
Oyunun
içinde
tut
beni
Держи
меня
в
своей
игре.
Ziyadesiyle
şerdeyim
Я
погряз
во
зле,
Gece
gündüz
oldu
День
и
ночь
слились
воедино.
Bir
yalansa
kefaleti
Если
это
ложь,
то
залог
Ödeyeli
çok
oldu
Я
давно
выплатил.
Hani
zamandı
tek
çare
Если
время
было
единственным
лекарством,
Devrildim
şişelerce
Я
опрокинул
бесчисленное
множество
бутылок.
Kabulüm
mesafene
Я
принимаю
нашу
дистанцию.
Bir
gecelik
olmak
nedir
öğret
duymasın
kimse
Научи
меня,
что
значит
быть
на
одну
ночь,
чтобы
никто
не
узнал.
İlelebet
aşk
bu
bendeki
Навечно
эта
любовь
во
мне,
Kör
olası
yaktı
içimi
Будь
она
проклята,
сожгла
меня
изнутри.
Arasıra
uğra
kalbime
Время
от
времени
заглядывай
в
мое
сердце,
Oyunun
içinde
tut
beni
Держи
меня
в
своей
игре.
İlelebet
aşk
bu
bendeki
Навечно
эта
любовь
во
мне,
Körolası
yaktı
içimi
Будь
она
проклята,
сожгла
меня
изнутри.
Arasıra
uğra
kalbime
Время
от
времени
заглядывай
в
мое
сердце,
Oyunun
içinde
tut
beni
İstemem
söz
sevmeni...
Держи
меня
в
своей
игре.
Я
не
прошу
тебя
любить
меня...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): S. White
Attention! Feel free to leave feedback.