Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
saw
you
pass
down
headstone
road
Ich
sah
dich
die
Headstone
Road
entlanggehen
My
heart
raced
on
behind
you
Mein
Herz
raste
hinter
dir
her
The
years
were
stripped
away
Die
Jahre
fielen
ab
And
you
were
mine
Und
du
warst
mein
You
looked
so
different
now
Du
sahst
jetzt
so
anders
aus
But
looks
can
be
deceiving
Aber
der
Schein
kann
trügen
Heartbeat
the
same
Herzschlag
derselbe
Same
blood
through
your
veins
Dasselbe
Blut
durch
deine
Adern
The
grassy
knoll
has
long
since
vanished
under
concrete
Der
Grashügel
ist
längst
unter
Beton
verschwunden
The
oak
is
gone
Die
Eiche
ist
weg
Theres
a
record
shop
on
the
memories
of
days
gone
by
Da
ist
ein
Plattenladen
auf
den
Erinnerungen
an
vergangene
Tage
Another
year
pops
up
the
old
one
slips
behind
me
Ein
weiteres
Jahr
bricht
an,
das
alte
gleitet
davon
Land
bought
and
sold
new
traffic
through
the
old
Land
gekauft
und
verkauft,
neuer
Verkehr
durch
das
Alte
A
glimpse
of
you
could
bring
a
bright
spark
of
reminders
Ein
Blick
auf
dich
könnte
einen
hellen
Funken
Erinnerungen
bringen
The
years
just
slipped
away
Die
Jahre
glitten
einfach
dahin
And
you
were
mine
Und
du
warst
mein
New
traffic
through
the
old
to
multistory
car
parks
Neuer
Verkehr
durch
das
Alte
zu
mehrstöckigen
Parkhäusern
A
disused
office
block
two
roundabouts
an
underpass
Ein
stillgelegter
Büroblock,
zwei
Kreisverkehre,
eine
Unterführung
Five
lighters
for
a
pound
echoes
down
the
walkway
"Fünf
Feuerzeuge
für
ein
Pfund"
hallt
durch
den
Gang
The
oak
is
gone
Die
Eiche
ist
weg
Theres
a
record
shop
on
the
memories
if
days
gone
by
Da
ist
ein
Plattenladen
auf
den
Erinnerungen
an
vergangene
Tage
Last
night
on
the
tiles
Letzte
Nacht
auf
der
Piste
Last
night
in
the
carpark
Letzte
Nacht
auf
dem
Parkplatz
What
would
it
mean
to
a
sad
old
git
like
me
Was
würde
das
für
einen
traurigen
alten
Kerl
wie
mich
bedeuten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LEE ERINMEZ, LEE MURPHY, AH-SUN LAURENT WONG, OLIVER STEWART, DUNCAN REDMONDS
Attention! Feel free to leave feedback.