Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nick Northern
Nick Northern
Where's
the
love
you
took
from
me
Wo
ist
die
Liebe,
die
du
mir
nahmst
How
am
I
supposed
to
carry
on
Wie
soll
ich
weitermachen
Just
emptiness
inside
me
Nur
Leere
in
mir
Where
the
flame
of
love
burned
so
strong
Wo
die
Flamme
der
Liebe
so
stark
brannte
Where
has
it
gone
that
burning
flame
of
love
Wohin
ist
sie
verschwunden,
diese
brennende
Flamme
der
Liebe
Where's
it
gone
Wohin
ist
sie
verschwunden
How
am
I
supposed
to
carry
on
Wie
soll
ich
weitermachen
No
more
the
tenderness
Keine
Zärtlichkeit
mehr
What
happened
to
the
love
we
shared
Was
geschah
mit
der
Liebe,
die
wir
teilten
No
more
the
warm
caress
Keine
warme
Liebkosung
mehr
Just
emptiness
and
despair
Nur
Leere
und
Verzweiflung
I
see
my
dreams
burn
before
my
eyes
Ich
sehe
meine
Träume
vor
meinen
Augen
verbrennen
I'm
left
with
yesterday
Mir
bleibt
nur
das
Gestern
Left
with
trouble
on
my
mind
Zurückgelassen
mit
Sorgen
im
Sinn
No
more
the
warm
caress
Keine
warme
Liebkosung
mehr
Just
emptiness
and
despair
Nur
Leere
und
Verzweiflung
I
see
my
dreams
burn
before
my
eyes
Ich
sehe
meine
Träume
vor
meinen
Augen
verbrennen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simon Wells, Duncan Redmonds, Andrew Crighton
Attention! Feel free to leave feedback.