Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not Listening
Ich höre nicht zu
You
can
say
whatever
you
like
I'm
not
listening
anymore
Du
kannst
sagen,
was
immer
du
willst,
ich
höre
nicht
mehr
zu
It
makes
no
odds
whatever
you
say
I'm
not
listening
anyway
Es
ist
egal,
was
du
sagst,
ich
höre
sowieso
nicht
zu
You
can
scream
until
you
are
blue
in
the
face
Du
kannst
schreien,
bis
du
blau
im
Gesicht
bist
I'm
not
listening
anymore
Ich
höre
nicht
mehr
zu
So
don't
bother
- save
your
breath
- I'm
not
listening
anymore
Also
bemüh
dich
nicht
- spar
dir
deinen
Atem
- ich
höre
nicht
mehr
zu
JUST
SHUT
UP!
HALT
EINFACH
DIE
KLAPPE!
Stamp
your
feet,
cry
like
a
child
I'm
not
listening
anymore
Stampf
mit
den
Füßen,
heul
wie
ein
Kind,
ich
höre
nicht
mehr
zu
Scream
the
whole
house
down
I'm
not
listening
anyway
Schrei
das
ganze
Haus
zusammen,
ich
höre
sowieso
nicht
zu
I've
had
enough
- my
ears
are
blocked
Ich
hab'
genug
- meine
Ohren
sind
zu
Your
views
are
measured
in
decibels
Deine
Ansichten
werden
in
Dezibel
gemessen
In
one
ear
- out
the
other...
Zum
einen
Ohr
rein
- zum
anderen
wieder
raus...
WHY
DON'T
YOU
SHUT
UP!
WARUM
HÄLTST
DU
NICHT
DIE
KLAPPE!
You
can
say
whatever
you
like
I'm
not
listening
anymore
Du
kannst
sagen,
was
immer
du
willst,
ich
höre
nicht
mehr
zu
It
makes
no
odds
whatever
you
say
I'm
not
listening
anyway
Es
ist
egal,
was
du
sagst,
ich
höre
sowieso
nicht
zu
Stamp
your
feet,
cry
like
a
child
I'm
not
listening
anymore
Stampf
mit
den
Füßen,
heul
wie
ein
Kind,
ich
höre
nicht
mehr
zu
So
don't
bother
- don't
waste
your
breath
Also
bemüh
dich
nicht
- verschwende
nicht
deinen
Atem
I'm
not
listening...
I'm
not
listening
anymore
Ich
höre
nicht
zu...
ich
höre
nicht
mehr
zu
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simon Wells, Duncan Redmonds, Andrew Crighton
Attention! Feel free to leave feedback.