Snuff - Rat Run - translation of the lyrics into German

Rat Run - Snufftranslation in German




Rat Run
Rattenrennen
The rat ran out from underneath a bush
Die Ratte rannte unter einem Busch hervor
Rat past number 10, ran back again.
Rannte an Nummer 10 vorbei, rannte wieder zurück.
A few rattus shenanigans, a cat amongst the pigeons
Ein paar Rattus-Schelmereien, eine Katze unter den Tauben
And a little bit of PR to smooth it over.
Und ein bisschen PR, um es zu glätten.
The pied piper started sparking up a tune but all the rats just stared at him.
Der Rattenfänger begann eine Melodie anzustimmen, aber alle Ratten starrten ihn nur an.
He did a little dance up Highgate hill, little voice said turn again.
Er machte einen kleinen Tanz den Highgate Hill hinauf, eine kleine Stimme sagte, kehr um.
Is it coming to this
Kommt es dazu
A rat run
Ein Rattenrennen
Ain't we better than this?
Sind wir nicht besser als das?
Middle of it all I get a text from home
Mitten drin bekomme ich eine Nachricht von zu Hause
The kids are raising merry hell again.
Die Kinder machen wieder die Hölle heiß.
Mums lost the faith, lost the will, lost the plot
Mama hat den Glauben verloren, den Willen verloren, den Verstand verloren
She's on the phone to rentokill.
Sie telefoniert mit Rentokil.
Affray into civil disobedience
Rauferei bis zum zivilen Ungehorsam
Right through a race riot
Direkt durch einen Rassenaufstand
Straight into a class war.
Direkt in einen Klassenkampf.
Mum can't take no more she's calling the big guns in.
Mama hält es nicht mehr aus, sie holt die schwere Artillerie.
Is it coming to this?
Kommt es dazu?
A rat run
Ein Rattenrennen
Ain't we better than this?
Sind wir nicht besser als das?
It stinks!
Es stinkt!
As the fat lady started warming up to sing,
Als die dicke Dame anfing, sich warm zu singen,
Not a pretty sound less you're hard of hearing.
Kein schöner Klang, es sei denn, du bist schwerhörig.
Zeus was in the dressing room mixing rum and coke.
Zeus war in der Umkleidekabine und mischte Rum und Cola.
About to throw down
Bereit, loszulegen
'Bout to fling a few thunderbolts.
Dabei, ein paar Blitze zu schleudern.
Mind the closing doors!
Achtung, Türen schließen!
Watch the hope receding.
Sieh die Hoffnung schwinden.
Rattus rattus and rattus norvegicus are chewing through the
Rattus rattus und Rattus norvegicus nagen sich durch die
Cables.
Kabel.
It stinks!
Es stinkt!
Is it coming to this?
Kommt es dazu?
A rat run
Ein Rattenrennen
Aren't we better than this?
Sind wir nicht besser als das?
I fuckin hope so
Ich hoffe es verdammt nochmal
It's just a rat run.
Es ist nur ein Rattenrennen.





Writer(s): LEE ERINMEZ, LEE MURPHY, AH-SUN LAURENT WONG, OLIVER STEWART, DUNCAN REDMONDS


Attention! Feel free to leave feedback.