So Below - Hush - translation of the lyrics into German

Hush - So Belowtranslation in German




Hush
Flüstern
I'm in your shade
Ich bin in deinem Schatten,
Followed the light you gave
folgte dem Licht, das du gabst,
Till I stepped too near
bis ich zu nahe kam.
You tripped me up with fears
Du hast mich mit Ängsten gestürzt,
Of a life below
vor einem Leben darunter.
Well sure enough it waned
Und tatsächlich, es schwand dahin,
I lost my faith again
ich verlor wieder meinen Glauben,
And so young we're told
und so jung, wie uns gesagt wird,
No way to save our souls
gibt es keine Rettung für unsere Seelen,
If we walk away
wenn wir weggehen.
It's getting me down
Es zieht mich runter,
So what's the point of hanging 'round
also was bringt es, hier zu bleiben,
When everyone's sure
wenn jeder sicher ist,
That everything means so much more
dass alles so viel mehr bedeutet?
There's nothing there for me
Da ist nichts für mich,
No one so out of reach
niemand so unerreichbar.
They're talking in a hush
Sie reden im Flüsterton,
Why do I care so much, care so much
warum kümmert es mich so sehr, kümmert es mich so sehr?
Well it's my mistake
Nun, es ist mein Fehler,
I cut and run but much too late
ich laufe weg, aber viel zu spät.
Out from your shadow, I can't stay
Raus aus deinem Schatten, ich kann nicht bleiben
In the mess you made, mess you made
in dem Chaos, das du angerichtet hast, das du angerichtet hast.
How did it get this bad?
Wie konnte es so schlimm werden?
The darkest days I've had
Die dunkelsten Tage, die ich hatte.
Well this speech I've heard
Nun, diese Rede habe ich gehört,
Hoping I'll lose my nerve
in der Hoffnung, dass ich den Mut verliere,
But it's just too late
aber es ist einfach zu spät.
It's getting me down
Es zieht mich runter,
So what's the point of hanging 'round
also was bringt es, hier zu bleiben,
When all that I see
wenn alles, was ich sehe,
Is only the worst of my dreams
nur das Schlimmste meiner Träume ist?
There's nothing there for me
Da ist nichts für mich,
No one so out of reach
niemand so unerreichbar.
They're talking in a hush
Sie reden im Flüsterton,
Why do I care so much, care so much
warum kümmert es mich so sehr, kümmert es mich so sehr?
Well it's my mistake
Nun, es ist mein Fehler,
I cut and run but much too late
ich laufe weg, aber viel zu spät.
Out from your shadow, I can't stay
Raus aus deinem Schatten, ich kann nicht bleiben
In the mess you made, mess you made
in dem Chaos, das du angerichtet hast, das du angerichtet hast.
There's nothing there
Da ist nichts,
For me
für mich.
There's nothing there
Da ist nichts.
There's nothing there for me
Da ist nichts für mich,
No one so out of reach
niemand so unerreichbar.
They're talking in a hush
Sie reden im Flüsterton,
Why do I care so much, care so much
warum kümmert es mich so sehr, kümmert es mich so sehr?
Well it's my mistake
Nun, es ist mein Fehler,
I cut and run but much too late
ich laufe weg, aber viel zu spät.
Out from your shadow, I can't stay
Raus aus deinem Schatten, ich kann nicht bleiben
In the mess you made, mess you made
in dem Chaos, das du angerichtet hast, das du angerichtet hast.
(Mess you made)
(Chaos, das du angerichtet hast)





Writer(s): Leroy James Clampitt, Joshua Marc Fountain, Evan William Sinton, Alan James


Attention! Feel free to leave feedback.